Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963
Шрифт:
Вы начали свой общественный путь и, как мне кажется, можете быть довольны серьезностью дискуссии, которая Вас встречает. Содержание начатых этим процессов — а я отнюдь не считаю его пустяковым, даже если Вы им не удовлетворены, — мы должны обсудить, когда увидимся.
За Вашу статью [254] сердечно благодарю. Я еще не успел ее прочитать, так как с весны вошел в хороший рабочий ритм и до сих пор не позволял себе отвлекаться.
Из новостей могу сообщить только о приглашениях на должность: из Эрлангена между тем приезжали четыре человека, так что у меня образовалась небольшая канцелярия. Что из этого вышло, я по сей день не знаю. Как я заключаю из наших предыдущих бесед, мои кандидаты были также и Вашими: Боймлер, Беккер, Эббингауз. На запрос, кого бы я предпочел — Беккера или Эббингауза, я ответил, что при любом выборе у меня будет ощущение, что со вторым обошлись несправедливо. Беккер благодаря своим заслугам снискал более твердую репутацию. Эббингауз, как человек философствующий, пожалуй, решительнее и, говорят, лдмше как преподаватель. Если бы выбор пришлось делать мне лично, я бы остановился на Эббингаузе, по причинам необъективного характера, связанным с личностью и не претендующим на всеобщую значимость.
[254]
"О сущности основания" [Vom Wesen des Grundes // Festschrift Edmund Husseri zu 70. Geburtstag gewidmet, Halle a. d. S. 1929, S. 71-100 (Separatdruck des Jahrbuches f"ur Philosophie und ph"anomenologische Forschung. Erg"anzungsband)].
Пишу сегодня, собственно, вот по какому поводу: этой зимой фрл. Арендг защитилась; [255] в целом работа не столь блестящая, как мы ожидали по первой ее части, но в философском отношении все же хорошая (исторически некоторые цитаты вызывают сомнение, кое-где так и не исправлены найденные мною оче-
видные ошибки; поскольку я не хотел потратить на эту работу более 1 У2 дней, боюсь, что какие-то ошибки еще остались) [256] . Работа превосходна с точки зрения того, чему она научилась у Вас в методическом плане, а в искренности ее интереса к проблемам сомневаться не приходится. Теперь она собирается подать в Общество поддержки [257] заявку на стипендию с целью написать работу о Рахель Варнгаген [258] . Мне кажется, и по склонностям, и благодаря полученной подготовке она просто предназначена для этого. Не хотите ли Вы тоже написать ей небольшой отзыв? Я был бы Вам очень признателен. Послать можно мне или прямо ей: Hannah Arendt, Neubabelsberg bei Berlin. Merkurstr. 3 bei Luer. В последнем случае, пожалуйста, уведомьте меня.
[255]
Арендт Ханна (Arendt, Hanna; 1906–1975) — политолог; в 1924–1925 гг. училась у Хайдеггера в Марбурге, а затем, после семестра обучения у Гуссерля, — у Ясперса (с 1926 г.). В 1929 г. защитила диссертацию "Понятие любви у Августина. Попытка философской интерпретации" ("Der Liebesbegriff bei Augustin. Versuch einer philosophischen Interpretation"), опубликована в 1929 г. как девятый (и последний) выпуск в издаваемой Ясперсом серии "Философские исследования". В 1933 г. эмигрировала в Париж, а в 1941 г. — в США. В 1946–1948 гг. работала главным редактором, затем занималась писательской деятельностью; с 1963 г. — профессор политической тео* рии в Чикаго, а с 1968 г. — в Новой школе социальных исследований (Нью-Йорк). В 1951 г. вышел ее главный труд: "Происхождение тоталитаризма" ("The Origins of Totalitarianism").
[256]
Ср. по этому поводу письмо № 10 Ясперса Ханне Арендт от 4.8.1929 (в: Hannah Arendt/Karl Jaspers: Briefwechsel 1926–1969, hrsg. von L. K"ohler u. H. Saner, M"unchen 1985, S. 44 ff). К оценке диссертации Ясперсом см. его отзыв в указанной переписке (S. 723 f.).
[257]
По поводу Общества поддержки см. письмо [31] от 17.2.1926, прим. 101.
[258]
В 1929 г. Ханна Арендт начала работу над "жизнеописанием" "немецкой еврейки" Рахель Варнгаген (1771–1833); исследование вышло в свет только после Второй мировой войны, сначала в английском переводе, а в 1959 г. — на немецком языке.
О нашей профессуре по истории искусства и многих других вещах писать не хочется. В свое время Ваше письмо переубедило меня относительно Янцена, ранее я был против него. Теперь, когда Янцена отклонили, здесь все кувырком.
Сердечно,
Ясперс
[84] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Фрайбург, 25. VI. 29
Дорогой Ясперс!
Сердечно благодарю за Ваше письмо. Отзыв, о котором Вы просили, прилагаю.
Я рад, что от Вас пришла весточка, а главное, что Вам хорошо работается.
С нетерпением жду осени, потому что дальше так продолжаться не может, хоть я в душе постоянно с Вами философствую.
Вопросами о новых назначениях меня, слава богу, больше не обременяют. Менее приятна для меня публичная жизнь, в которую я угодил.
С другой стороны, при всех безотрадных и не подходящих моему стилю моментах, в Давосе я непосредственно и сильно ощутил, что есть еще смысл жить; а потому приходится мириться с тем, что становишься предметом пересудов.
Сейчас я впервые читаю о Фихте, Гегеле и Шеллинге [259] — и опять передо мной открывается новый мир, — давняя истина, что другие за тебя читать не могут.
[259]
В летнем семестре 1929 г. лекция была обозначена как "Немецкий идеализм (Фихте, Гегель, Шеллинг) и философские проблемы современности" [GA Bd. 28: Der deutsche Idealismus (Fichte, Hegel, Schelling) und die philosophische Problemlage der Gegenwart. Hrsg. von Ingtraud G"orland. Frankfurt a. M. 1997].
Первые 14 дней августа Вы, наверно, едва ли сочтете удобными для моего визита.
Да и мне это время не очень подходит; но жена с детьми будет тогда на озере Штарнбергер-Зе, а в хижину я один поехать не могу.
Пожалуйста, напишите об этом короткое письмо.
С сердечными приветами от нас всей Вашей семье, преданный Вам
Мартин Хайдеггер.
Конверт с отзывом прошу Вас запечатать.
[85] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру
Гевдельберг, 7 июля 1929 г.
Дорогой Хайдеггер!
Большое спасибо за письмо и отзыв. Я очень рад, что мы увидимся осенью, и сгораю от нетерпения: скорей бы уж это произошло. Но первая половина августа мне все-таки не подходит. Я бы предпочел конец каникул. Ведь раз уж можно поработать, то я хотел бы завершить главу — ту единственную, основную идею которой я еще не вижу вполне отчетливо, хотя и накоплено много материала, где она себя являет. Именно это постоянно занимает меня в настоящее время и должно выйти наружу, прежде чем я откроюсь для другого. И коли уж я сейчас не сумею этого сделать, то хотел бы на короткое время полностью расслабиться на природе или навестить родителей.
На зимуя взял отпуск, наверное последний в моей жизни. Но пройдет еще> как минимум, год, прежде чем я доведу эту работу до печати.
Я слышал, Вы опубликовали свою речь по случаю дня рождения Гуссерля [260] . Разве я ее не получу?
В Эрланген взяли Херригеля [261] . Он был на 4-м месте. Я всячески предостерегал. На это решение тамошнему факультету понадобилось полгода консультаций.
Вчера здесь на заседании большого ученого совета опять грянуло новое бедствие и атмосфера была удручающая: борьба за выборы [262] . Мы проиграли. Хорошее, как правило, остается в
[260]
Edmund Husseri zum siebzigsten Geburtstag // Akademische Mitteilungen. Organ f"ur die gesamten Interessen der Studentenschaft an der Albert-Ludwigs-Universit"at in Freiburg i. Br., Vierte Folge, IX. Sem., Nr. 3, 14.5.1929, S. 46 f.
[261]
ХерригельОйген(Herrigel,Eugen; 1885–1955) —
в 1924–1929 гг. профессор философии в университете Тохоку (Сендай, Япония), с 1929 г. ординарный профессор в Эрлангене. Херригель был учеником Г. Рик-керта, отсюда — предостережение Ясперса.[262]
В середине июня 1929 г. скончался ректор Гейдельбергского университета юрист Карл Хайнсхаймер (Karl Heinsheimer). Согласно протоколу заседания от 6.7.1929 (Universit"atsarchiv Heidelberg B-1261/ l,2), уже в первом туре выборов 53 голосами из 55 был избран новый ректор, медик Эмиль Готшлих (Emil Gotschlich). Борьба за выборы, о которой говорит Ясперс, таким образом, относится не к нему. На том же заседании происходили выборы одного из ординарных профессоров Большого ученого совета в Малый совет. Здесь имела место борьба между кандидатами, а именно между Альфредом Вебером, Карлом Майстером (Karl Meister; 1880–1963, филолог-классик) и Вилли Андреасом (Willy Andreas; 1884–1967, новая история). При перебаллотировке Карл Майстер неожиданно опередил Альфреда Вебера. Ясперс, вероятно, имеет в виду именно это.
меньшинстве. Интересный вопрос: как ему добиться большинства, не испортившись при этом в своей основе?
Сердечный привет,
Ваш Карл Ясперс.
[86] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 14 июля 29 г.
Дорогой Хайдеггер!
За Вашу книгу о Канте [263] и речь, посвященную Гуссерлю, сердечно Вам благодарен. Книгу я пока только бегло пролистал и радуюсь предстоящему чтению. Это определенно совершенно новая интерпретация, единая по замыслу, для меня непривычная и пока еще не соотнесенная с тем, чем является для меня философия Канта, однако в ней хорошо представлены [кантов-ские] структуры, которые мне — по первому впечатлению — кажутся излишне акцентированными, — правда, само по себе это не недостаток. Но мы должны поговорить — материала накопилось еще больше. По поводу гуссерлевской речи у меня есть не-
[263]
"Kant und das Problem der Metaphysik", Bonn 1929. — С дарственной надписью: "С сердечным приветом. Мартин Хайдеггер".
сколько дерзких вопросов [264] .
Сердечно,
Ваш Карл Ясперс.
[87] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
30 июля 29 г.
Дорогой Ясперс!
Не возражаю, чтобы Вы так распорядились отзывом [265] . Спешу!
Сердечный привет,
Ваш Мартин Хайдеггер.
[88] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Висбаден, 8 окт. 29 г.
Дорогой Ясперс!
13 или 14 октября я заеду к Вам из Франкфурта, где я остановился на несколько дней у Рицлера [266] (Мариенштр., 1). Если Вам это не подходит или Вы бы предпочли, чтобы я приехал позднее, сообщите, пожалуйста, на мой франкфуртский адрес.
[264]
Относительно "дерзких вопросов" по поводу речи, посвященной Гуссерлю (ср. письмо [85] от 7.7.1929), можно лишь предположить следующее: Хайдеггер, который порой в письмах высказывался о Гуссерле весьма скептично и даже непочтительно, по поводу 70-летия Гуссерля 8.4.1929 произнес прямо-таки хвалебную речь в честь "водительства" Гуссерля и его "философской экзистенции". По словам Хайдегтера, исследования Гуссерля "впервые создали совершенно новое пространство философского вопрошания, с новыми задачами, иными оценками, новым взглядом на сокровенные силы великой традиции европейской философии" (S. 46). Эта новая философия Гуссерля — "не просто схема ориентации в мире, да и вообще не средство и продукт человеческого бытия, но — само это бытие, коль скоро оно свершается в свободе из своего истока" (S. 47). Оно открыто "диалогу с действующими силами всего бытия" (ibid.). Но это и есть "позиция философа: вслушивание в изначальную песнь, что слышна во всяком сущностном событии мира" (ibid.). Очевидно, эти слова о Гуссерле Ясперс воспринял тогда чуть ли не как гротеск. Гуссерль был для него образцом человека, который совершил превращение философии в науку, человеком, который осуществил "акт видения", хоть и видел большей частью лишь безразличное. (Ср.: Jaspers K., Rechenschaft und Ausblick, M"unchen 1958, S. 386.) К тому же он, вероятно, расценил намек на "схему ориентации в мире" как косвенную критику по своему адресу. И, наконец, он вполне мог задать вопрос: в чем же вообще заключается "водительство" в философии?
[265]
Вероятно, относится к письму или открытке Ясперса; в архиве Хай-деггера не обнаружено. Отзыв касается Ханны Арендт.
[266]
Рицлер Курт (Riezler, Kurt; 1882–1955) — философ и дипломат, профессор во Франкфурте-на-Майне и Нью-Йорке. Работы по политической теории, философии истории и эстетике.
По просьбе г-жи Шелер [267] я был в Кёльне, просматривал архив Макса Шелера.
Сердечный привет Вам и Вашей жене,
Ваш Мартин Хайдеггер.
Мартин Хайдеггср/Карл Ясперс [89] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру
Ольденбург [268] ,10 окт. 1929 г.
Дорогой Хайдеггер!
Сердечно Вас благодарю.
К сожалению, я сейчас не в Гейдельберге. Об этом я сообщил Вам телеграммой. Мне никак нельзя уехать от родителей [269] прямо теперь, ну, разве что на день-другой раньше, но к Вашему возвращению из Франкфурта все равно не успею.
[267]
Мария Шелер (Maria Scheler) — третья жена философа, управляющая наследием и до своей смерти в 1969 г. единоличная издательница трудов Шелера.
[268]
Ниже рукой Хайдеггера приписано: "Гартенштр., 28" (адрес родителей Ясперса).
[269]
Карл Вильгельм Ясперс (Carl Wilhelm Jaspers; 1850–1940) и Генриетта Ясперс (Henriette Jaspers; 1862–1941), урожд. Танцен (Tantzen).
Надеюсь, Вы все-таки сумеете заехать ко мне незадолго до начала семестра. Обидно ведь, если и на сей раз ничего не получится. В последние десять дней этого месяца я готов Вас принять — когда и на сколько Вы бы ни приехали.
Сердечные приветы от меня и моей жены,
Ваш К. Ясперс
[90] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Фрайбург-Церинген, 18. X. 29
Дорогой Ясперс!
Спасибо Вам за письмо. Я уже так и этак прикидывал, как бы встретиться с Вами в Гейдельберге, но не хотел и не мог оставаться во Франкфурте до 20-го. Кроме того, по решению учено-