Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Маскарад (Плоский мир)

Пратчетт Терри

Шрифт:

–  Я помню, даже прихватил с собой лом побольше, но он куда-то задевался, - Зальцелла жестом отослал Уолтера прочь вместе с его беретом. Кроме того, разве сеньор Базилика не должен сейчас пребывать в своей артистической гримерной? Наедине с музой? До поднятия занавеса осталось не больше двадцати минут.

–  Он говорит, что на сытый желудок ему лучше поется.

–  Значит, сегодняшнее угощение влетит в копеечку.

Полуобернувшись, Бадья окинул взором происходящее.

–  Аперитив проходит неплохо, - заметил он.

–  Будем надеяться.

 Здесь, знаешь ли, Стража. Тайно. Они смешались с толпой.

–  Да ну? Что ж, попробуем их распознать...

Зальцелла осмотрел гостей. Вскоре обнаружился незнакомый коротышка в костюме, сшитом на гораздо более крупного мужчину; особенно это касалось оперного плаща - тот буквально волочился по полу. В итоге создавалось впечатление супергероя, который слишком долго сидел на диете. На голове у коротышки красовалась деформированная меховая шапка, а еще он украдкой смолил самокрутку.

–  Вы про этого тощего типа, на котором большими буквами написано: "Я переодетый стражник"?

–  Где? Я не вижу никаких надписей! Зальцелла вздохнул.

–  Это капрал Шнобби Шноббс, - утомленно произнес он. - Единственный из всех известных мне людей, которому, чтобы доказать собственную принадлежность к виду "человек разумный", приходиться предъявлять удостоверение личности. Надо отдать должное, он очень удачно "смешивается" с большой порцией шерри.

–  Но он ведь не один, - обиженно возразил Бадья. - Стража серьезно отнеслась к сегодняшнему заданию.

–  О да, - согласился Зальцелла. - Если, например, посмотреть вон туда, то мы увидим сержанта Детрита, тролля. Одетого в то, что при данных обстоятельствах вполне может сойти за смокинг. Поэтому немного обидно, что наш славный сержант позабыл снять шлем. И это, как вы понимаете, те представители Стражи, которых выбрали именно за их способность смешиваться с толпой.

–  Но они могут оказаться очень полезны, если Призрак опять нанесет свой коварный удар, - сказал Бадья. Впрочем, надежды в его голосе было все меньше и меньше.

–  Призраку придется...
– Зальцелла осекся. Несколько раз сморгнул. - О, силы небесные, - прошептал он. - Ну и кавалера она себе подыскала...

Бадья оглянулся.

–  Это же госпожа Эсмеральда... О. Матушка неторопливо приближалась к ним в сопровождении Грибо. Тот двигался с мягкой вкрадчивостью, от которой женщины мгновенно начинали о чем-то размышлять, а у мужчин чесались костяшки пальцев. Шум разговора на мгновение утих, после чего возобновился опять, уже на более пронзительных нотах.

–  Однако, - промолвил Зальцелла.

–  На господина он определенно не похож, - заметил Бадья. - Ты только посмотри, какого цвета у него глаз!

Изобразив на лице то, что, как ему казалось, сходило за улыбку, он поклонился.

–  Госпожа Эсмеральда! - поприветствовал Бадья. - Как приятно опять с вами встретиться! Не представите ли нас вашему... гостю?

–  Это лорд Грибау, - представила матушка. - Господин Бадья, хозяин, и господин Зальцелла, по-видимому это он всем здесь заправляет.

 Ха-ха, - откликнулся Зальцелла. Грибау оскалился. Разве что в зоопарке Бадье доводилось видеть более длинные резцы. А подобного глаза зеленовато-желтого - он не видел никогда. И зрачок какой-то совсем ненормальный...

–  Аргх, - сказал он. - Могу я заказать что нибудь для вас?

–  Лорду молоко, - твердо заявила матушка.

–  Ему, наверное, надо поддерживать силы, - съязвил Зальцелла.

Матушка круто повернулось. Ее профилем сейчас можно было резать сталь.

–  Кто-нибудь желает выпить? - откуда ни возьмись появилась нянюшка Ягг с подносом. Она ловко вклинилась между собеседниками, словно очень маленькая миротворческая сила. - Здесь всего понемногу...

–  Включая, как я вижу, и стакан молока, - закончил Бадья.

Зальцелла переводил взгляд с госпожи Ягг на госпожу Эсмеральду.

–  Чрезвычайно предусмотрительно и, главное, очень вовремя, - заметил он.

–  Никогда ведь нельзя угадать заранее, кто придет, - ответила нянюшка.

Грибау, схватив стакан обеими руками, опустил туда язык и принялся быстро-быстро лакать. Потом поднял глаза на Зальцеллу.

–  Ну шштоу сссмоутрришшшь? Не уууидел, как мммолллокоу пьют, шшштолли?

–  Чтобы так, честно говоря... нет, должен признать, никогда не видел.

Нянюшка заспешила прочь, но успела-таки подмигнуть матушке Ветровоск.

Матушка перехватила ее под руку.

–  Помни, - прошептала она, - когда мы войдем в ложу... не своди глаз с госпожи Плюм. Ей что-то известно. Не могу с полной уверенностью сказать, что именно произойдет, но что-то случится непременно.

–  Так точно, - ответила нянюшка и бросилась прочь, бормоча себе под нос: - О да... сделай то, выполни это...

–  Напитки сюда, пожалуйста! Нянюшка оглянулась на голос.

–  Ну и видок, - выговорила она. - А ты кто таков?

Видение в меховой шапке кокетливо подмигнуло ей.

–  Граф дю Шноббс, - представился он, - а это, - дю Шноббс указал на ходячую стену, - граф де Трит.

Нянюшка бросила взгляд на тролля.

–  Сколько графьев-то... Я и считать-то до столька не умею. И что вам предложить, офицеры?

–  Офицеры? Мы? - растерянно повторил граф Дю Шноббс. - А с чего, госпожа, ты решила, что мы стражники?

–  У него шлем на голове, - указала нянюшка. - А к твоему плащу пришпилена бляха.

–  Я ведь говорил тебе снять этот дурацкий шлем! - прошипел Шнобби. Он вновь посмотрел на нянюшку и неловко улыбнулся. - Нынче такие головные уборы в моде. Как и подобные брошки, - объяснил он. - А на самом деле мы господа со средствами и не имеем абсолютно ничего общего со Стражей.

–  В таком случае, посредственные господа, не желаете ли вина?

–  Мы на дежурстве, - отказался тролль.

–  Спасибо, что напомнили, граф де Трит, - с горечью произнес Шнобби. Маскировка высший класс! Почему бы тебе не выставить на всеобщее обозрение свою дубинку?

Поделиться с друзьями: