Мауи и Пеле держащие мир
Шрифт:
После саммита на Новой Каледонии, МИД Франции объявил о поддержке программы НБП по созданию батакских автономных районов в Микронезии, Меланезии и Полинезии, по образцу автономного района Мусульманский Минданао на юге Филиппин. Возможно, батаки помогут остановить продвижение Конвента Меганезии на запад и юго-запад Океании.
Президент США отреагировал на позицию МИД Франции по Национальной Батакской Партии. «Мы против двойных стандартов, — заявил президент, — отношение к Конвенту, захватившему часть Полинезии, и к НБП, захватившей часть поселков в Американском Самоа, должно быть одинаково жестким. Если у Франции иной подход, то она не может рассчитывать
Микро-республика Науру (на острове к востоку от Папуа, и к северу от Соломоновых островов) присоединилась к Меганезии. Аналитики полагают, что это просто подкуп. Очевидцы утверждают, что Конвент держит несколько тонн золота на барже, которая затоплена в акватории порта Лантон на атолле Тинтунг (север Островов Кука)…
Дочитав до этого сюжета, Накамура заключил, что для общего понимания достаточно прочитанного, закрыл ноутбук и стал смотреть на море. И тут в поле его зрения попал самодельный рафт, любительское сооружение — квадрат 6x6 метров, сколоченный из длинных досок, и снабженный для плавучести рядами пустых пластиковых бочек по бортам. Над палубой на бамбуковом каркасе был натянут тент. В его тени на большой спиртовке стоял внушительный котел, в котором варился, кажется, густой суп. Вывод относительно консистенции супа можно было сделать, наблюдая за компанией (тремя девушками и четырьмя молодыми мужчинами), которые, сменяя друг друга, отважно экспериментировали, добавляя в котел всякие ингредиенты. Бататы, бананы, ломтики кальмаров и рыбы, фасоль, грибы, в общем — что придет в голову. В Японии подобные пикники (на суше или на воде) называются «imonikai», а суп, соответственно «imoni». Накамура был несколько удивлен: стиль «imonikai» именно японский (европейцы или американцы на пикниках готовят барбекю или печеную курицу, а не суп). Но из семи молодых людей не было ни одного японца. Три девушки были родом, скорее всего, из Австралии или с юга США, двое мужчин — с севера Европы, а другие двое мужчин, по видимости, негры из Карибского региона. Накамура Иори припомнил, что видел этих семерых сегодня за завтраком и за обедом, но в ресторане отеля они были в униформе Народного флота Меганезии, а тут — в ярких пляжных штучках, как мирные туристы.
Разумеется, эти семеро тоже вспомнили 50-летнего японского бухгалтера и, улыбаясь, помахали ему ладонями, а старший из негров крикнул:
— Иори-сан, можем ли мы пригласить вас?
— Иори-сан, — добавила одна из девушек, — нам решительно не хватает за столом одного человека, чтобы получилось самое счастливое число восемь.
— И мы соседи, — добавил старший из мужчин-северян, — мы сейчас разместились в двух бунгало, что почти рядом с вашим. И, может, вы что-нибудь насчет супа подскажете.
— В таком случае, наверное, да, — согласился Накамура, и…
…Получился отличный «imonikai». Последний раз Накамура был на таком пикнике так давно, что и не вспомнить. Корпоративные пикники не в счет — они (хотя и неявно), но составляют часть работы (такова традиция). А тут просто пикник (по крайней мере, так казалось Накамуре). Он чувствовал непривычную легкость сознания, и несколько часов пролетели незаметно. Солнце уже давно утонуло за горизонтом и, вроде бы, пора было расходится, но… Накамура не хотел сейчас оставаться один. И, старший из негров в команде «соседей», вроде, тоже не хотел оставаться один. По крайней мере, Накамуре показалось, что все остальные как-то разбились на пары «мальчик-девочка», а Бокасса (такое странное имя оказалось у этого карибского негра) вроде бы лишний в этот момент жизни. Почему бы, в таком случае, не пригласить его в бар отеля? Так и поступил Накамура.
Единственным человеком в баре оказалась юная карибская негритянка в униформе капрала
Народного флота с эмблемой в виде силуэта пчелы над волной (фронтовая логистика).— Aloha foa! — приветствовала она вошедшего японца и негра, — как бы, Рокки Митиата попросила меня побыть за бармена, все равно я сижу и учу уроки. Через месяц сессия.
— Aloha, Амели, — сказал Бокасса, — знакомься, это Накамура Иори…
— Я знаю, — перебила она, и обратилась к японскому бухгалтеру, — Рокки сказала, что вы немного расстраивались из-за отсутствия саке. Так вот, саке теперь есть, пять сортов.
— Странно, — произнес Накамура, — до всех этих ужасных событий саке здесь не было, а сейчас вы говорите, что есть пять сортов. Как такое возможно?
— Просто, революционная смекалка! На атолле Тетиароа был элитный отель, семь звездочек, и мародеры-легионеры не успели там выпить весь алкоголь. После боя я забросила туда паек для спецназовцев, и попросила загрузить мне то, что лишнее. Не пропадать же добру. Короче: есть простой «футсусю», есть крепленый «ходзедзо», есть очищенный «дзюммай», и есть два сорта «гиндзе», один с ароматом абрикоса, а другой премиум-класс, я не вникала. Вот, все на этой полке. Выбирайте сорт, и я подогрею.
— Спасибо, Амели, — сказал японский бухгалтер и спросил у Бокассы, — вы любите саке?
— Да, хотя я пробовал только самый обычный саке.
— В таком случае, я советую попробовать «гиндзе» с ароматом абрикоса.
— ОК, — лейтенант кивнул.
— Ну, я подогреваю? — уточнила капрал Амели и, не услышав возражений, взяла с полки бутылку, перелила в два керамических кувшинчика, и поставила на электроплитку.
Накамура Иори, наблюдая за ее действиями, спросил:
— Вы сказали, что у вас через месяц сессия. А где вы учитесь?
— Здесь, в УФП — Университете Французской Полинезии, на первом курсе факультета экологической биотехнологии. Продвинутая программа, такая есть только в Париже, еще в Кайене, во Французской Гвиане, и в этом университете на Таити.
— Но… — нерешительно заметил японец, — …Вы же не здешняя.
— Ага. Я с Гаити, из Доминиканской республики, и полгода училась заочно. А теперь, согласно логике революционных событий, перехожу на частично-очную программу.
— Но… Разве университет здесь уцелел?
— Ага. Он на юго-западе Папеэте, в Оутумаоро, всего 600 метров от «прим дот».
— Простите, Амели, а что такое «прим дот»?
— Типа, первый плацдарм при захвате территории с моря, — пояснила она, — там потом размещают оперативный штаб, типа того. Все радиальные направления на километр от «прим дот» сразу занимает спецназ. А штурмовые группы работают уже дальше.
Сделав это сообщение, молодая мулатка сняла кувшинчики с электроплитки и, вместе с керамическими чашечками, аккуратно поставила на столик.
— А где профессора и весь персонал? — спросил Накамура.
— Они эвакуировались, но я думаю, многие вернутся. Место ведь прекрасное. А кого-то можно пригласить из Университета Антильских Островов. Вот, у Бокассы там друзья в профессорском корпусе. Верно я говорю?
— Верно, — подтвердил лейтенант, и спросил, — А сайт УФП уже «подняли»?
— Да, конечно, — ответила Амели, кажется, даже слегка обиженная таким вопросом, — он «лежал» всего дня три. Мы «подняли» его вчера вечером, и уже залили туда новости.
— Ох-ох, — Накамура покачал головой, и налил себе немного саке, — я ничего не понимаю. Вокруг все разгромлено, пресса пишет, что вся Океания в огне, а вы тут рассуждаете об университетах, о сессиях, и о профессорах с Антильских островов.
— А что тут странного, Иори-сан? — спросил Бокасса, — Мы прилетели в Океанию, чтобы построить здесь такой стиль и образ жизни, какой нравится нам, и вообще всем людям, которые хотят жить и работать свободно, интересно, креативно…
— …И, — встряла Амели, — чтобы быть реально защищенными от наездов оффи.