Мчащиеся мустанги
Шрифт:
Выходит, это мать Роджера! От неожиданности у него тревожно дрогнуло сердце. Он так много слышал об этой женщине, что в сознании сложился определенный фантастический образ. И вот перед ним во плоти та, чье имя преследовало его с Дэвидом на протяжении всего тысячемильного пути. Затаив дыхание, Глостер стал слушать дальше.
— Я здесь, мадам.
— Ты? Эмилия? Почему… почему ты не в доме… в такую ночь?
— В какую ночь, мадам? — переспросила Эмилия. — Я не знала, что эта ночь чем-то необычна.
— Ты не знала… простофиля! — сквозь зубы процедила миссис Пэрри.
В ее голосе
— Думала, ничего такого! — кричала миссис Пэрри. — Наверно, слышала, что стреляли?
— Слышала. Что в этом такого, мадам? Здесь не первый раз стреляют. Я только подумала…
— Ты только подумала? Видите ли, она подумала! — задыхаясь от злости, крикнула Беатрис Пэрри. — Нашла время думать, тварь ты эдакая!
— Мадам…
— Немедленно ступай обратно! Передай мне моего малыша.
— Слушаюсь, мадам. Я только подумала, что он крепче уснет, если прогуляется на свежем…
— Значит, это ты его вывела! Говорю тебе, что здесь, в лесу, есть люди, готовые выпить кровь из моего дорогого Роджера! Дай его мне!
Однако Роджер, приплясывая, держался на расстоянии.
— Врет она! — крикнул он. — Все врет! Это совсем не она. Я сам убежал, она меня не поймала! И сама вылезла в окно!
— Роджер! — простонала несчастная нянька.
— Эмилия! — крикнула разъяренная хозяйка. — Будешь наказана за ложь и нерадивость!
— О мадам, я только хотела…
— Замолчи сейчас же и давай его мне!
— Роджер, подойди, пожалуйста, сюда, — горестно рыдая, умоляла нянька.
— Не подойду! Не подойду! — весело выкрикивал Роджер, приплясывая подальше от няньки.
— Мне его не поймать. Он такой шустрый, как летучая мышка! — воскликнула Эмилия.
— Ничего себе сравненьице! Как только язык поворачивается? Роджер, ты меня слышишь?
— Слышу, мамочка! Все равно меня не поймаете!
Мать высунулась из окна. В лунном свете Глостеру стало видно, что она действительно красавица, какую трудно представить. Даже куда красивее Алисии.
— Роджер, ради Бога!
— Здесь так здорово! — кричал Роджер.
— Помолчи, дорогой мой, драгоценный! Говорю тебе, здесь ходят злые люди, которые схватят тебя, как ястреб хватает цыпленка, и утащат далеко-далеко. И я больше никогда тебя не увижу. Роджер, дорогой, ну пожалуйста, вернись!
— Какие люди? Кому нужно меня хватать?
— Дяди, плохие дяди! Слышишь?
— А я тебе не верю! — заявил Роджер. — Ты просто хочешь, чтобы я испугался и вернулся!
Сидя в укрытии, Том еле сдерживался при виде противных выходок этого вконец испорченного мальчишки. Роджер, прыгая и пританцовывая, приближался к нему. Живой как ртуть, красивый, весь в мать, и такой же, как мать, безжалостный, злой. Теперь у Глостера не было к этому ребенку ни капли жалости, которая, может быть, и осталась бы в случае, если бы Дэвид утвердился в доме отца.
— Я тебя не пугаю,
Роджер! Если не вернешься, может произойти что угодно! Что угодно! Эмилия, глупая тварь! Чего стоишь? Хочешь, чтобы его убили на моих глазах? Слышишь? Эмилия, поймай его, и я тебе прощу, что не углядела за ним… только верни его мне!— Постараюсь, мадам! Роджер, ради Бога, постой! Ну Роджер, хороший мальчик…
Нянька метнулась к нему. Тот легко упорхнул, будто воробей от когтей ястреба.
В доме послышались торопливые шаги, стук в дверь комнаты.
— Входите! — не поворачивая головы, крикнула встревоженная мать. — Кто там?
— Это я! — раздался зычный голос Кристофера Блэка.
— Ты? Кристофер, что ты здесь делаешь?
— Я было потерял мальчишку, но теперь он в руках твоих людей! Взяли его и гаучо. Этот Рамон дважды ранен. Дрался ножом как бешеный, теперь еле живой! Не знаю, мадам, что из этого получится!
— Слава Богу! Во всяком случае, взяли Дэвида! Теперь он, по крайней мере, в моих руках! А что стало с тем чудовищем, Томом Глостером?
— Пока на воле. Я его чуть не схватил, но он и на этот раз выскользнул.
— Ты серьезно?
— Вполне, — непринужденно ответил Блэк. Потом добавил: — Эта женщина с гор, Хуанита, снова явилась…
— Что ей надо?
— А как ты думаешь?
— Снова просит денег?
— Разумеется!
— Ведьма! Гадина! Я уже переплатила ей вдесятеро больше!
— Денежки текут как вода сквозь сито. А она не перестает клянчить!
— А может, ты займешься ею?
— Силой? Вряд ли, мадам, в твоих интересах нажить себе еще одного врага в лице Эмилии.
— Ш-ш, Кристофер! Мы не одни. Эта дура Эмилия за окном. Там мой милый, мой драгоценный мальчик… а в лесу все еще может быть этот негодяй Глостер!
— Как пить дать.
— Это ты в него стрелял?
— Да.
— Что там было?
— Он подстрелил одного из моих людей. Кажется, насмерть.
— Тело убрали?
— Не ко времени появились твой драгоценный муженек с дамой. Теперь тащат его в дом.
— Эта ночь решит: или все мое, или мне конец, — сказала Беатрис. — А теперь будь добр, Крис, выпрыгни из окна и поймай мне этого негодного мальчишку. Он дурачится, не понимая, что жизнь на волоске!
Кристофер без задержки выпрыгнул из окна. Мальчишка, ни капли не испугавшись, радостно взвизгнув, помчался как раз в сторону стоявшего под деревом Тома.
В этот момент Глостер понял, что ему надо делать!
Глава 36
«ЕСЛИ БЫ ЗНАЛИ, КАК Я…»
Очень часто решения приходили к Тому именно таким образом — вспыхивали словно молния.
Надо захватить мальчишку!
Все, что он услышал от Кристофера Блэка, представлялось ужасным. Все труды насмарку! Юный Дэвид Пэрри в руках челяди этой женщины. Одному Богу известно, сколько ему осталось жить!
Но он, Том, захватит метнувшегося к нему Роджера. На это решение его натолкнул страх, охвативший мать мальчика. О том, как этим воспользоваться, можно подумать потом. Маленькая фигурка мелькнула совсем рядом. Глостер одним движением сгреб малыша и зажал под мышкой. Тот, охнув от неожиданности, отчаянно завопил.