Меч и жеребец
Шрифт:
малибаном можешь быть и ты.
Сэктрик на миг задумался.
– В таком случае, мне понадобится тело, - сказал он.
– Тело, которое я
сейчас занимаю, для таких путешествий не подходит.
– Немного помолчав, он
добавил:
– Гоффанон, надеюсь, на этот раз ты не станешь обманывать малибанов-- В
голосе Сэктрика вновь звучали нотки высокомерия.
– На этот раз это не в моих интересах, - ответил кузнец.
– Ты ведь и сам
знаешь, Сэктрик, что подобные сделки не в моем вкусе. Сейчас
иного выбора - ситуация стала слишком серьезной. Боюсь, что для кого-то из
нас этот договор обернется бедой - мне страшно даже помыслить о том времени,
когда к вам вернется былая сила.
Сэктрик пожал своими тощими плечиками.
– Что я могу с этим поделать, сидхи, - сила есть сила.
– Осталось понять, - вмешался в разговор Ильбрик, - каким образом Сэктрик
сможет покинуть Инис-Скайт, если внешний мир так враждебен ему?
– Мне нужно тело, - Сэктрик выразительно посмотрел на друзей. От этого
взгляда Корум внутренне содрогнулся.
– Выбор тел у нас не столь уж велик, - сказал Гоффанон.
– Кто-то должен
пожертвовать собственным телом в интересах общего дела.
– Пусть это буду я, господа.
Никто не ожидал, что здесь, на Инис-Скайте, может прозвучать этот голос.
Корум обернулся и к величайшему своему облегчению понял, что слова эти
принадлежали Джерри-а-Конелю. Тот стоял, опершись на скалу; шляпа его была
надвинута на самые глаза, на плече сидел черно-белый крылатый кот.
– Джерри!
– воскликнул Корум, бросившись навстречу другу. - Ты давно
здесь?
– Я был свидетелем всего того, что происходило здесь сегодня. - Джерри
подмигнул Гоффанону.
– - Ты просто молодец. Здорово ты провел Калатина...
– Если бы не ты, Джерри-а-Конель, у меня не было бы такой возможности, -
сказал Гоффанон.
– Как только Джерри понял, что дела мабденов плохи, он,
притворившись перебежчиком, предложил свои услуги Калатину, с радостью
принявшему их. Волшебник не заметил никакого подвоха, поскольку судил о
людях по себе. Джерри удалось подменить мешочек. Вместо старого он подложил
волшебнику мешочек с талым снегом. Я прилежно исполнял роль слуги Калатина;
Джерри же, воспользовавшись общей суетой, исчез и тайно следовал за нами до
самого Инис-Скайта...
– Так значит, второй парус все-таки был!
– воскликнул Корум. - Это был
твой ялик, Джерри?
– Разумеется, - ответил добровольный Спутник Героев.
– А теперь я хочу
поговорить о деле. Я знаю, что коты вмещают в себя чужие души куда
совершеннее, чем люди. Помню, один кот стал сосудом для великого волшебника,
правда было это давно, я тогда и звался-то иначе. Думаю, Сэктрик, в моем
коте тебе будет удобно...
– Вселиться в животное?
– возмутился Сэктрик.
– Да чтобы я. Император
Малибана...
– Сэктрик, -
сказал Гоффанон резко, - разве ты забыл о том, что в скоромвремени тебя и тебе подобных здесь ждет гибель? Неужели гордыня перевесит
твой здравый смысл?
Сэктрик обиделся.
– Карлик, как ты смеешь так говорить со мной? Если бы я не дал слова...
– Но ты уже дал его, - перебил Сэктрика Гоффанон. - Выбирай - или ты
вселяешься в кота, или мы разрываем наш договор, и ты остаешься без этой
самой штуковины.
– Она мне дороже жизни.
– Тогда делай то, что предлагает тебе Джерри. Какое-то время Сэктрик с
презрением смотрел на черно-белого кота. И вдруг шерсть на коте поднялась
дыбом, сам же он дико завыл. Ссохшееся тело Сэктрика с треском повалилось
наземь. Кот проговорил:
– Мы должны поспешить. Кстати, не следует считать, что я утратил хотя бы
одну из своих способностей, переселившись в это животное.
– Мы так и не считаем, - сказал Ильбрик, поднимая с земли старое седло и
смахивая с него пыль.
Гигант-сидхи, раненый кузнец Гоффанон, Корум Серебряная Рука и
Джерри-а-Конель, на плече у которого сидел великий Сэктрик, направились к
берегу, где их ждала лодка.
КНИГА ТРЕТЬЯ,
в которой мабдены, вадаг, сидхи, Малибан и Фой Мьёрр сражаются друг с другом за власть над Землей, при этом враги становятся союзниками, а союзники врагами...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ЧТО ЖЕ УКРАЛ ГОФФАНОН
Путешествие прошло гладко; Ильбрик, скакавший на Тонкой Гриве, указывал
кораблю путь к большой земле.
Они стояли на вершине утеса, у основания которого ревело море. Держа
топор в здоровой руке, Гоффанон принялся разрывать им дерн в том месте, где
была сложена пирамидка из камней.
Черно-белый котик смотрел на кузнеца своими необычайно умными глазами, в
которых то и дело загорались алые огоньки.
– Смотри не задень ее, - сказал кот голосом Сэктрика.
– Не бойся. Ее защитят чары, - ответил Гоффанон.
Освободив землю от дерна, гном стал на колени и, разминая руками комья
земли, что-то забормотал. Наконец, с этим было покончено; Гоффанон взял нож
и стал рыть им мягкую землю.
– Уф, - облегченно вздохнул карлик, увидев искомое. Было видно, что
предмет этот вызывает у него крайнее отвращение.
– Вот она, Сэктрик.
Он вытянул из земли голову, держа ее за длинные пряди волос. Ссохшаяся
эта голова могла принадлежать только женщине, более того, - женщине
красивой.
– Терали!
– изумленно ахнул черно-белый котик. Глаза его загорелись
любовью.
– Не причинил ли он тебе вреда, сестричка?
Все замерли от изумления, увидев, как голова раскрывает свои глаза. Цвет
этих глаз был изумрудным. С изъеденных временем губ слетело: