Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Медведь и русалка
Шрифт:

— Наверное, дело в том, что люди судят всех по делам? И на Рассветных островах морские много помогали и помогают людям, поэтому люди и относятся с большим уважением? А здесь люди всё делают сами. В том числе — ищут преступников. Можно, я уже пойду? Я не успею приготовиться.

— Ни разу ещё не видел у вас какой-то особой подготовки к практике, — заметил он.

Она только пожала плечами — потому что одни волосы заплетать сколько времени уйдёт! Но не говорить же ему об этом!

Конечно, она опоздала на начало. Но сделала вид, что ничего особенного, прыгнула в бассейн да перекинулась. И подумала

страшное: а если на его парах не перекидываться в бассейне и оставаться с ногами, что он скажет? Завтра подумаем, вот.

А после практики она оделась, высушилась и дождалась Медведя.

— Скажи, ваша Мизуки — она ж отличница?

— Чего? — он не въехал с ходу. — А, ну, да. Девчонки вообще впахивают, как не в себя, им сложнее, чем парням. А она круто держится, даже если тушуется на практике и у неё не сразу выходит. Малявка может зареветь, если что-то не выходит, или если очень больно, а Луна — ни фига, всегда держится. А по ней, бывает, попадают, как и по всем другим.

Значит, господин Зираэль просто не разобрался в чём-то.

А может быть, он вообще много в чём не разобрался? И что, таким доверяют преподавать среди людей, хоть они и не дают себе труда понять, кому они преподают?

Финнея поняла, что у неё наклёвывается повод побеседовать… о нет, не с родителями. А прямо с дедушкой. Что, они хотят найти ей мужа в море? А насколько он гибок? Насколько хорошо он умеет строить отношения с теми, кто живёт вне моря, тут ведь, если честно, тоже не только люди живут? Потому что если ей предложат такого вот молодого и самоуверенного… Господин Зираэль, конечно, красив, и много знает, но — и только. То ли это, что нужно дедушке?

Она подумала — и сама изумилась, до чего, оказывается, можно додуматься.

А вечером с ней связался по зеркалу Медведь и рассказал, что его дядя нашёл похитителей маленькой Саннии. И ура! А дедушка пускай поскорее ищет её родителей. И вот потом уже и поговорим.

19. Достойные люди

Когда после пары по теории магии профессор де ла Мотт тормознул Медведя, тот напрягся. Что ли они с рыбой сейчас получат за то, что не слушали? Ну ладно, почти не слушали?

— Господин Долле, задержитесь. И госпожа Финнея тоже.

— Э… да, господин профессор! — чего случилось-то?

— Завтра после пар вы оба нужны в некоем месте. Вид умеренно торжественный. Подойдёте к моему кабинету.

— Хорошо, господин профессор, — первой сориентировалась Финнея. — Непременно будем.

Взяла только успевшего кивнуть Медведя за руку и вытащила наружу.

— Ты знаешь что-то об этом? — спросил он снаружи.

— Нет, — покачала она головой. — Но профессор не потащит нас куда-нибудь просто так. Наверное, это что-то важное. Кстати, твой дядя не рассказывал, чем там всё завершилось с теми людьми, которые поймали Саннию?

— Да нет, молчит пока, — пожал Медведь плечами. — А тебе твои говорили что-нибудь? Или Рыбий Хвост?

Кличка прилипла к преподу намертво. А что, это ж, ну, самая выдающаяся его деталь!

— Кто-кто? Рыбий Хвост? — рассмеялась Финнея.

— Он самый, — хрюкнул Медведь, убедившись, что она не обиделась.

— Ему только не проговоритесь ненароком. Он очень огорчится, — фыркнула

она.

— Не, ну а что? — продолжал ржать Медведь. — Не, я понимаю, что про воду он до фига всего знает, но чего выпендриваться-то! Кстати, он знает нашу Луну, в смысле Мизуки. Надо у неё спросить.

— Точно, она же с Рассветных островов! Пошли, спросим.

У них сейчас по расписанию стояло введение в магическое право, общая лекция для всего курса. И Мизуки уже сидела в аудитории, вместе с Лои.

— Мизуки, скажи, ты знаешь нового препода водников, который рыба? — с ходу спросил Медведь.

— Господина Зираэля? Да, знаю.

— Он у тебя вёл, когда ты училась у себя?

— Да, немного.

— И что скажешь?

— Хороший преподаватель, много знает по теме. Очень требовательный, но все хорошие преподаватели требовательные, — пожала она плечами, не глядя на них.

— Она не любит вспоминать свою учёбу там, — пояснила Лои. — Здесь ей нравится больше. Мне тоже предлагали учиться там, но я не захотела, мне больше понравились отзывы о здешней Академии.

Ну так-то Медведь был согласен, что их Академия — лучшая. Но приятно слышать это ещё от кого-нибудь.

— Ладно, проехали, — он подмигнул Мизуки, внезапно, сам удивился — мол, всё хорошо.

И они с Финнеей приземлились за соседний стол, а тут уже и препод пришла, госпожа Лелю, новая и молодая. Симпатичная, но Финнея круче. Медведь дотянулся и потёрся носом о кожу за её ухом. Ладно, пара же.

Вечером он вызвал дядю и спросил, какие новости. Дядя усмехнулся как-то странно, Медведь не смог понять, что там, и сказал:

— Очень скоро узнаешь, недолго осталось.

Медведь ничего не понял и связался с Финнеей.

— Тебе там твои ничего нового не говорили? Ну, мало ли?

Но оказалось, что не говорили. И они просто проболтали ещё полчаса, а потом она сама отправила его спать, потому что поздно уже.

Утром Медведь озадачился, что означает — умеренно торжественная одежда. У него есть обычная и смокинг. Подумал — и надел белую рубашку, как на какое-нибудь академическое событие, и тонкий джемпер, из выреза которого торчит воротник рубашки. Потому что пиджака у него нет, и пока не предвидится.

Финнея порхнула к нему на паре по истории магии, и она надела красивое платье, до колен, но всё закрытое и клёво её облегающее. Его хотелось гладить, чем Медведь и занимался потихоньку всю пару.

А после специальности они встретились возле кабинета профессора де ла Мотта. Секретарь Марта кивнула им и сказала, что профессор сейчас будет.

Он и появился, с ним была госпожа декан целителей.

— Молодые люди, мы с вами приглашены в некое торжественное место, и нас там уже ждут. Поэтому — прошу вас.

Профессор открыл портал и сделал приглашающий жест, и Медведь с Финнеей шагнули туда, а оба профессора — за ними. Вышли они в какой-то приёмной, там копошились люди, наверное — они тут работают. Медведь закрутил головой, ища хоть какую-то подсказку, и увидел на стене прямо перед собой красивую вывеску: «Отдел по межвидовым связям. Министерство иностранных дел».

О-хре-неть. И что тут от них с рыбой понадобилось?

У них взяли куртки, у профессоров пальто, и поместили в шкаф. А потом открыли им дверь.

Поделиться с друзьями: