Мемориал. Семейный портрет
Шрифт:
– А я вас жду.
Она сегодня казалась почти веселой. Улыбалась:
– Я отпустила свою девицу с ухажером. Чай сами заварим, осилим уж как-нибудь.
Трудов, собственно, особенных и не требовалось. Все, что нужно, в готовности разложено по кружевной скатерочке. Только и дел - вскипятить воду и наполнить серебряный заварочный чайничек. Который она протянула Роналду. Он принял этот чайничек трепетно, как принимают за литургией потир. Она улыбалась, наливая горячую воду:
– Пальцы берегите, как бы не ошпарить.
И когда уже уселись друг против друга за низеньким столиком, она попросила:
–
В четверг он побывал на аукционе в одном старом эссек-ском доме. Она, в последний момент выяснилось, поехать не могла. Роналд подробно описал замечательную коллекцию старинных гравюр. И были там еще стулья, просто прелестные стулья.
– Ах! Жалко, меня там не было!
– вздохнула она.
Хотелось сказать ей, что без нее весь аукцион потерял всякий смысл. Потому, мол, исключительно и пошел, что знал, как ей интересно потом будет про все про это послушать. Но выговорилось только:
– Вам, наверно, было бы интересно.
– Еще бы.
Она отхлебнула чаю; спросила:
– А в субботу на эту встречу пойдете?
– Как-то пока не уверен.
– А я не пойду, если вас не будет. Когда у вас прояснится? Она улыбалась, потешаясь, кажется, над его уклончивостью. Он слегка покраснел, но храбро ответил:
– Я, собственно, ждал, я хотел, собственно, узнать, собираетесь вы пойти или нет.
Она на него сверкнула быстрой улыбкой.
– Я вот часто думаю, - она сказала, - насколько искренне мое увлечение прошлым. Конечно, было бы страшно нудно таскаться по всем этим достопримечательностям одной.
Он почувствовал, что лицо его выдает. Промямлил:
– Приятно с кем-то сопоставлять впечатления. Снова она улыбнулась:
– Вы должны обещать, что никогда не бросите меня.
И весело рассмеялась. Он рассмеялся тоже. Подделываться под нее - что еще оставалось. Удерживая голос на легких, даже галантных нотах, ответил:
– Да, миссис Верной, я вам обещаю.
Она налила ему еще чашечку чаю. Глядя с улыбкой прямо ему в глаза, без смущания:
– Я давно уже собиралась вас просить об одной милости. Сердце у него подпрыгнуло и покатилось:
– Да?
– Мне бы очень хотелось, чтоб вы меня называли Лили. А я вас буду Роналд называть, можно?
Склонил голову - и сам себе даже почти не поверил:
– Да, будьте так любезны, - сумел выговорить.
Она чуть откинулась на стуле, легко и прелестно ставя на этом точку:
– Вот и спасибо. А то прямо нелепая официалыцина получается, раз мы с вами друзья.
И кончилось чаепитие. Еще немного посидели, помолчали. Он кожей чувствовал тишь светлой квартиры под лампами, в высоком доме, далеко над гремучей уличной толчеей. Как в склепе - тишь, пустота. Лили задумчиво смотрела прямо перед собой, на свою руку с единственным бледно сияющим золотым кольцом. Потом спросила:
– Скажите, Роналд. Приведись вам прожить жизнь сначала, вы бы стали что-то менять?
Пришлось тщательно взвесить ее вопрос. Никто еще о подобном не спрашивал. И как-то привычки такой не сложилось - говорить о самом себе.
– Возможно, - выговорил наконец, - мне было бы лучше в кавалерийском полку. Но в то время это был вопрос денег. Невозможно прожить на жалованье.
Кажется, она не совсем
то имела в виду, потому что сказала с легкой усмешкой:– Для мужчины, наверно, все совсем по-другому.
И это замечание тоже пришлось тщательно взвесить:
– Да, скорей всего, так именно дело и обстоит. Она весело хохотала.
– Мужчины, по-моему, - такие беспокойные существа и вечно всем недовольны, в отличье от женщин. Из кожи лезут, лишь бы что-то переменить, пусть им от этого даже хуже будет.
Видно, он допустил, позволил себе какой-то молящий жест, не удержался, потому что она сказала:
– Да-да, и не спорьте! Сами знаете, и вы бы туда же, дай только вам волю.
Она улыбалась; она смеялась над ним, как-то странно, с каким-то вызовом, как бы отстраняя, отталкивая, удерживая на расстоянии.
– Ну а нам, - она прибавила, - нам, женщинам, только одно и нужно: покой.
Ну что на такое ответишь. Она его к стенке прижала, она почти издевалась:
– Вы, конечно, в этом видите эгоизм? Удалось ответить твердо, не без достоинства:
– Простите, но тут я не совсем верю в вавту искренность. Она засмеялась странно:
– Может, я и не искренна. Не знаю.
Нависло молчанье. Ах, не надо было так говорить! Вот же она, кажется, приоткрыла какую-то дверцу - и сразу захлопнула. Теперь вот сидим, не глядя друг другу в глаза. И заговорила она только затем, чтобы переменить тему:
– Вы, кстати, в серебре понимаете?
– Разве что так, слегка. Она встала, улыбаясь:
– Я вам никогда не показывала?
Открыла шкаф, вынула застланную изнутри ватой коробку и, слой за слоем разоблачив, поднесла под свет лампы:
– Собственно, вы и не могли его видеть, с самой войны было в банке. Только что забрала.
– Красивая вещь, - повертел в руках тяжелое, плоское блюдо.
– Считается, что эпохи Якова. Тщательно его осмотрел.
– Да. Думаю, очень ценное.
– Уж наверно. Тетушкино. На свадьбу мне подарила.
И задумчиво поставила блюдо на стол. Оно между ними стояло. Потом она сказала, не то чтобы грустно, а с тихим каким-то недоумением, будто сама себе:
– Странно, удивительно, как подумаешь, вот я жива еще, и блюдо стоит себе целехонькое. Будто из иной цивилизации откопали.
Промолчал. Боялся неловким словом спугнуть, оскорбить ее чувства. Опять она заговорила:
– Кажется, есть модная такая теория, будто старые люди должны наслаждаться жизнью и вести себя как молодые. Будто бы не должно быть никакого различия. Пусть одеваются так же, и разговаривают, и вовсю стараются так же выглядеть.
Помолчала, вгляделась в густую тень.
– Ну, а я думаю, что счастье создано для молодых. Старым остаются воспоминания.
И так она в эту минуту была хороша, и так хотелось ее оборвать, и спорить, доказывать, что вовсе она не старая, она молодая - она будет молодая всегда. Но как вдруг выговоришь такое. Сидел и молчал, завороженный, - до того был у нее удивительный тон. Как пророческий, как сквозь дрему:
– По-моему, если кто был очень, очень счастлив когда-то - прочее все не в счет.
– И через секунду добавила, как бы думая все о том же: - А жаль, что вы с Ричардом друг друга не знали. У вас, по-моему, нашлось бы много общего.