Men na guil edwen
Шрифт:
— Дори и Ори, к вашим услугам.
— Не нужны мне ваши услуги, — сердился Беорн.
— Прекрасно вас понимаю, — дернул рукой маг, чтобы успокоить оборотня.
На поляну вышли еще гномы.
— О, Фили и Кили, а я уж и забыл про них, — произнес Гэндальф.
Оставшиеся гномы не удержались и вывалились на поляну с широкими улыбками на лицах.
— Еще Нори, Бофур, Бифур и, кхм, Бомбур, — закончил Гэндальф, одновременно с тем как Бофур сорвал с Бомбура салфетку, повязанную на шею.
— Это все? — спросил Беорн. — Еще будут?
Торин
Разливая по кружкам гостей вкуснейшее свежее молоко, Беорн покосился на предводителя отряда и произнес:
— Так значит ты и есть тот самый Дубощит. Скажи, почему Азог Осквернитель охотится за тобой?
— Ты знаешь Азога? — удивился Торин. — Откуда?
— Мой народ первым заселил горы, — ответил Беорн. — Еще до прихода орков с севера. Азог вырезал почти всю мою семью, оставшихся взял в рабство. Но не для работы, видишь ли, а ради забавы. Он сажал оборотней в клетки и истязал их себе на потеху.
— Есть и другие вроде тебя? — спросил Бильбо, поежившись от увиденного на руке исполина стального браслета.
— Когда-то было много, — произнес Беорн.
— А теперь? — не унимал любопытство Бильбо.
— Теперь всего один.
Лириан пнула Бильбо ногой под столом.
— Значит вам нужно выйти к горе до конца осени? — уточнил Беорн.
— До наступления дня Дурина, да, — подтвердил Гэндальф, покуривая трубку.
— Ваше время на исходе, — Беорн поставил кувшин с молоком на стол.
— И потому наш путь лежит через Лихолесье, — кивнул Гэндальф.
— Ходят слухи, что орки Мории заключили союз с Некромантом из Долг-Гулдура, — Беорн уселся в свое огромное черное кресло. — Я бы не совался туда без крайней нужды.
— Мы пойдем по эльфийской тропе, — уверил Гэндальф. — Она пока безопасна.
— Безопасна? — усмехнулся Беорн. — Лесные эльфы не похожи на своих собратьев, — оборотень посмотрел в зеленые глаза Лириан. — Они не так мудры и более вспыльчивы. Но да это не так важно.
— Это почему? — ощетинился Торин.
— Эти земли кишат орками, — объяснил Беорн. — Их становиться все больше. А вы идете пешком. Живыми вам до леса не добраться, — Беорн поднялся на ноги. — Я не люблю гномов. Они алчны и слепы. Они не видят ценность жизни тех, кто слабее их, — Беорн взял со стола маленькую пищащую мышку, которую брезгливо отодвинул от себя Фили. — Но орков я не люблю больше, — закончил Беорн.
— Ты поможешь нам? — спросила Лириан.
Беорн обернулся на
нее.— Что делает потомок великих нолдор в забытых землях у подножия границ Темного леса в компании из тринадцати гномов, полурослика и волшебника? — Беорн медленно подходил к Лириан. — Что ты хочешь найти в конце путешествия и где оно закончится для тебя?
— Если ты не поможешь нам, оно для всех закончится на равнине между твоими угодьями и лесом, — ответила Лириан, поднимаясь на ноги. — Поход Торина завершится провалом, Одинокую гору присвоит себе кто-то другой, ты сможешь спокойно жить, зная, что лишил благородный род гномов шансов на обретение дома?
Беорн с пару мгновений смотрел в глаза эльфийке, в глубине которых сверкало решительное пламя.
— Что вам нужно? — спросил он.
Беорн не скупился. Он собрал каждому гному в большой заплечный мешок много провизии: орехи, сухие фрукты, пироги, овощи и бочонки меда. Воду в лесу исполин предостерег не пить, так что набрать бурдюки с водой пришлось у него. Он так же предоставил каждому гному по крепкому пони, Гэндальфу и Лириан одолжил по лошади. Гномам, оставшимся без оружия, он выдал крепкие клинки собственной работы.
— Принцесса, — позвал он Лириан, пока гномы спешно собирались.
Лириан подошла к исполину. Он стоял напротив стены своего жилища, на которой висели ровным рядом деревянные луки.
— Выбирай, — произнес Беорн. — Это лучшие луки, что у меня есть. Я заметил, что ты давно смотришь на них с желанием, лишившись собственного.
Это было правдой. С самого утра Лириан приметила лук из темного дерева с широкими плечами. Она протянула руку и сняла его со стены. Тетива казалась тугой. Эльфийка натянула ее, удерживая двумя пальцами правой руки. Левая начала дрожать от усилия, а ведь тетива не натянулась даже на половину.
— Для тебя он тугой, — произнес Беорн. — Луки я делал под свою силу.
Лириан, погрустнев, опустила оружие.
— Не беда, я спущу тетиву, — сказал Беорн, забирая у эльфийки свое деревянное произведение искусства.
Он ослабил напряжение тугого пучка капроновой нити, обтянутой шелком. По луку было видно, что делали его долго, с любовью и трепетом.
— Я верну лук, — сказала Лириан, принимая оружие. — По дороге домой.
— Если таковая случиться, — пессимистично заявил Беорн. — Не нужно мне возвращать. Он твой. Обращайся с ним хорошо и он не подведет тебя. Береги его. И себя. Лихолесье уже не то, что было раньше.
Лириан кивнула в знак благодарности. Они вышли наружу, где гномы уже взобрались на предоставленных им пони. Лириан подошла к вороной лошади, молодому жеребцу, нетерпеливо роющему копытом землю. Погладив животное по шелковистой мордочке, эльфийка улыбнулась и оседлала коня. Тот взбрыкнул, но вскоре успокоился, приняв новую наездницу.
— Отпустите пони, когда доберетесь до леса, — сказал Беорн Гэндальфу.
— Даю тебе слово, — пообещал маг.
Мимо них с карканьем пролетела ворона.