Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Метатель. Книга 9
Шрифт:

— Артём, не спи! — крикнула Кира по мыслесвязи, и я очнулся.

Я отозвал Барионикса чуть в сторону, дав ему команду отступить. Он клацнул челюстями, бросив на меня взгляд, будто говоря: «Я справлялся». Но я уже метнул Энергетическое копьё в самого любопытного моба, который тут же высунул голову из провала, как только скелет-питомец от него отошел. Лезвие, усиленное силой, вонзилось в его каменную морду, и тварь рухнула обратно в дыру, утащив копьё с собой. Оружие тут же вернулось в мою руку, гудя от энергии.

Кира не теряла времени. Её пальцы засветились, и две шаровые молнии сорвались в провал. Электрические сгустки врезались в толпу

мобов, и взрыв сотряс землю. Каменные стены дыры треснули, куски породы обрушились вниз, погребая тварей. Вспышки молний осветили купол, и я услышал, как мобы внизу завыли, раздавленные или сожжённые. Кира ухмыльнулась, её глаза горели азартом.

— Ещё? — крикнула она, готовя новую молнию.

— Хватит! — ответил я, подскакивая к краю провала. Я приложил руки к камням и активировал Фортификатор на полную. Энергия хлынула и камни задрожали, плавясь и сплавляясь в монолитную плиту. Пыль взметнулась, запах жжёного камня заполнил воздух, но дыра исчезла, запечатанная наглухо. Я отступил, тяжело дыша, чувствуя, как меня уже пошатывает.

В этот момент стрелка в интерфейсе мигнула, указывая на портал. Я обернулся и заметил, что арка светится иначе — её звёздный свет стал ярче, но пульсация была неровной, будто портал готовился схлопнуться. Холод пробежал по спине. Если он закроется, мы застрянем здесь — или, хуже, где-то в межпространстве.

— Все в арку, срочно! — заорал я, махнув рукой.

Люди Рика, напуганные, но собранные, бросились к порталу. Они двигались быстро, но без паники, хватая друг друга за руки и запрыгивая в арку один за другим. Рик стоял у входа, подгоняя своих, его голос гремел, перекрывая шум. Кира метнула ещё одну молнию в сторону, где земля подозрительно дрогнула, и я услышал, как что-то завыло внизу. Барионикс клацнул челюстями, готовый ринуться в бой, и я дал ему команду на охрану периметра.

— Артём, шевелись! — крикнула Кира, когда.

Я кивнул, убедившись, что последние люди Рика исчезли в арке. Мы с Кирой рванули следом, Барионикс топал за нами, его кости гремели по земле. Портал гудел, его свет ослеплял, и я видел, что энергия в нём становится нестабильной. Мы прыгнули последними, и мир закружился, выворачивая нас наизнанку.

Когда мы вышли на другой стороне, я проморгался, привыкая к свету. Все та же поляна — мы вернулись в параллельность первой волны. Я обернулся, и моё сердце ёкнуло. Портал за нами мигнул и схлопнулся, его арка исчезла, оставив лишь пустое место.

— Вот так номер, — выдохнула Кира, её голос был смесью удивления и раздражения.

— Ну, хоть кого-то успели вытащить, — ответил я, оглядывая толпу. Люди Рика стояли вокруг, кто-то плакал от облегчения, кто-то смотрел на дальние деревья с недоверием. Рик подошёл к нам, его лицо было усталым, но полным благодарности.

Поляна была слишком открыта, чтобы оставаться здесь надолго. Зомбаки первой волны хоть и слабые, но их количество могло стать проблемой. Я посмотрел на Рика, который пытался организовать своих людей, и шагнул к нему.

— Рик, — сказал я, указывая в сторону, где мы с Кирой нашли заправку. — Там, километров десять отсюда, есть заправка. Не дворец, но хоть какое-то укрытие. До неё недалеко, и там можно закрепиться.

Он задумался, его взгляд скользнул по толпе, затем оглянулся на потухший портал.

— Заправка? — переспросил он. — Звучит лучше, чем торчать на открытом месте. Веди, Артём.

— Пошли, — кивнул я, бросив взгляд на Киру. Она хмыкнула, но ничего не сказала. — Только держитесь кучно. Зомбаки

тут слабые, но их может быть много.

Рик дал команду, и толпа — почти сотня человек — начала выстраиваться в подобие колонны. Мы двинулись по дороге, которую я с Кирой уже «прошли», хотя тогда мы летели на Небокрыле, а не тащились пешком. Люди Рика шли молча, привыкшие к звуковым волнам их параллельности, и эта тишина казалась почти жуткой. Я шёл впереди, копьё в руке, Барионикс в тенях, а Кира прикрывала тыл.

Через час пути тишина была нарушина, и из-за холма, поросшего сухой травой, выскочила толпа мобов. Зомбаки — такие же, как те, что мы видели у портала, как только сюда переместились впервые. Их было штук сорок, не меньше, с лохмотьями кожи, красными глазами и уровнями от 1 до 3. Слабые, как новички на старте Системы. Я уже хотел метнуть копьё, но Кира схватила меня за руку.

— Не лезь, — передала она по мыслесвязи, её голос был с иронией. — Дай им размяться.

Я кивнул, отступая. Люди Рика, привыкшие к тварям посерьёзнее, среагировали мгновенно. Молодой парень с топором рванул вперёд, разрубая первого зомби пополам. Женщина с арбалетом уложила двоих, целясь в головы. Остальные, вооружённые кто ножами, кто посерьезней холодняком, набросились на толпу. Зомбаки, несмотря на численное преимущество, не успевали даже рычать — их разметали за считанные минуты. Кровь, гниль и обрывки плоти усеяли дорогу, а люди Рика, даже не запыхавшись, принялись собирать лут. Несколько сухпайков, какие-то фрагменты наконечныков, ничего особенного.

— Неплохо, — хмыкнул я, глядя на Рика. — Твои ребята знают своё дело.

— Да было б с кем, — ответил он, улыбнувшись. — На двенадцатой волне расслабляться не выйдет, да еще и с нашими особенностями. А тут лишь зомбаки.

Мы двинулись дальше, и ещё через час, без новых встреч с мобами, добрались до заправки. Здание стояло всё так же — одинокое, с ржавыми машинами вокруг и выбитыми стёклами. Но для сотни человек это было лучше, чем ничего. Я предложил перекусить, и тут же несколько женщин из группы Рика засуетились. Через десять минут, к моему удивлению, на импровизированных столах — ящиках и досках — появились миски с похлёбкой, макароны по-флотски и даже чай, заваренный из каких-то трав. Запах еды разнёсся по заправке, и люди, переговариваясь шепотом, начали усаживаться.

— Неплохо за десять минут, — сказал я Рику, отхлёбывая чай. — Прямо ресторан.

Он усмехнулся, его лицо впервые за день расслабилось.

— У них кулинария под сотню прокачана, — ответил он, кивнув на тех женщин, что приготовили еду. — Без этого в анклаве не выжить.

Я открыл интерфейс, взглянув на свои ремёсла. Кулинария значилась в списке, но без уровней и категорий — просто слово, будто Система забыла её доработать. Очередной её парадокс. Я покачал головой, закрывая интерфейс, и отозвал Рика в сторону.

— Кир, побудь с людьми, — сказал я ей. Она кивнула и, подмигнув, даже не сдвинулась с места. Я повернулся к Рику. — Пойдём, покажу тебе местность.

Он нахмурился, но я уже призвал Небокрыла. Чешуйчатый питомец появился с низким гулом, его крылья взметнули пыль. Рик замер, его глаза расширились, но я, не давая ему опомниться, чуть ли не силой усадил его на спину. Сам запрыгнул следом, и Небокрыл взмыл вверх, унося нас над заправкой. Люди внизу ахнули, их взгляды были полны восхищения. Мы поднялись метров на пятьсот, и я начал летать кругами, давая Рику осмотреть окрестности.

Поделиться с друзьями: