Меткий стрелок
Шрифт:
Бам!
Пуля ударила в седло у самого моего бедра. Я вскрикнул, выронив из рук «карманник». Звездочка фыркнула, но не сбавила ходу.
— Держись, девочка! — прошипел я, вцепившись в поводья.
Лес встретил нас стеной колючек. Ветки хлестали по лицу, царапали руки. За спиной ругались — Кирк и Дадли замедлились, боясь свернуть шею. Звездочка, будто рождённая в чащобе, ловко лавировала между стволов. Я прижался к шее, доверившись её инстинктам.
— Куда он прёт?! — донёсся голос Дадли.
— Не вижу! Стой, чёрт!
Они отставали. Сердце колотилось, будто
Пока суть да дело, наступила ночь. Из-за облаков выступила полная луна, можно было ехать дальше. Только вот куда? Я решил возвращаться по тропинке обратно. Разумеется, с взведенным револьвером в руках.
К удивлению, выехать обратно на дорогу оказалось не так уж и трудно. Несколько неудачных поворотов и вот я на обратном пути в Джексон Хоул. Теперь надо не пропустить дерево с двумя стволами.
Я еще немного поблуждал и уже думал оставаться на ночевку в предгорьях, когда увидел необычный дуб. У него и правда было два ствола. И справа шла проселочная дорога.
Пришпорив лошадь, я уже через полчаса был на месте. Из темноты выплыли очертания дома, нескольких сараев и забора. Похоже, это было ранчо Брукфорд…
Я открыл створку ворот, она по-предательски громко скрипнула. Залаяли собаки.
— Кто там?! — из дома на крыльцо вышел Бадди с ружьем в одной руке и фонарем в другой.
— Это я… Уайт! — негромко произнес я
Звездочка согласно фыркнула. Фермер спустился с крыльца, открыл мне вторую створку. Шлёпнул лошадь по крупу:
— Конюшня вон там
Я спешился, повел Звездочку к одному из сараев. Внутри оказалось темно, но Бадди мне подсветил. Я быстро расседлал лошадь, вытер ее от пота обратной стороной попоны. Потом налил в ведро воды.
— Сразу не давай — наставительно сказал Бадди — Я потом выйду, задам ей корму и напою.
Вдруг снаружи опять сильно залаяли собаки, послышался голос Кирка:
— Эй, хозяева! Есть тут кто?
Я прижался к стене, выхватил из кобуры револьвер.
— За тобой? — фермер внимательно на меня посмотрел
— Возможно
— Стой тут, я их прогоню
Бадди закрыл ворота конюшни, потопал к забору.
— Видел тут кого? — это уже был голос Дадли
— Нет. А вам чего? Кто вы такие?
— Мы из города. От судьи. Ищем одного ублюдка. Пришлого…
— Ночью? — Бадди фыркнул. — Иди отсюда, парень. Мои собаки не любят незваных.
— Он убил «Быструю руку»!
— Мне все-равно! В городе постоянно кто-то кого-то убивает.
— Точно никого не было у тебя на ранчо?
Я услышал, как «городские» спрыгнули с лошадей.
— Проверю сарай и дом! — Кирк повысил голос — Если найдем…
Похоже мне пора вмешаться. Я тихо подошел к створкам ворот, выглянул в щель. Черт, Бадди загораживает обоих!
— Эй! — фермер преградил путь Кирку. — Ты внаглую лезешь на мою
землю?— С дороги, старик!
Ружьё Бадди уперлось наглецу в живот:
— Попробуй шагнуть, я выстрелю. Тут заряжена крупная картечь, положу обоих!
Тишина. Даже псы притихли. Потом Кирк сплюнул:
— Ладно… Но если он у тебя… Мы вернемся!
Они ускакали, ругаясь. Я выдохнул, почувствовав, как дрожь пробирает колени. Бадди запер ворота, махнул мне рукой. Быстро втолкнул меня в дом.
— Снимай куртку. Раны есть?
— Нет — я убрал Кольт в кобуру, снял куртку
— Эмми! — крикнул Бадди. — У нас гости!
Из соседней комнаты вышла рыжеволосая девушка в ночной рубашке. Глаза, широкие от испуга, встретились с моими. Ба! Да это же красавица из лавки, что примеряла шляпку. Мой взгляд пробежал по лебединой шее, опустился на высокую грудь. Соски девушки выпирали из под тонкой рубашки.
— Ой!
Эмми мгновенно покраснела, прикрыла рукой грудь и, махнув подолом, убежала обратно в комнату.
— Это моя дочь, мистер Уайт — пояснил Бадди, снимая в прихожей сапоги. Он даже не заметил, что Эмми была почти неглиже.
Я присоединился к фермеру, разулся. После чего осмотрел прихожую, гостиную. В наличии был большой камин, в котором потрескивали полешки, длинный обеденный стол.
— Эмми, познакомься — Бадди увидел, что дочь повторно выпорхнула из комнаты, на сей раз одетая в длинное зеленое платье в пол, белый чепец. Похлопал меня по плечу — Это Итон Уайт. Он отомстил за нас Торнтону.
Я по-новому взглянул на девушку. Получается, Эмми вдова! Такая молодая и уже потеряла мужа…
— Это он… убил Торнтона? — спросила девушка, мигом накрывая на стол. Она так и порхала из кухни в гостинную и обратно. А я не мог оторвать глаз. Прямо всполохи пламени в виде огненно-рыжих волос метались по комнате. На столе появилось холодное мясо, хлеб, твердый сыр, тарелка с пудингом.
Поколебавшись, Эмми выставила из серванта бутылку с вином. Стрельнула в меня глазками, принесла бокалы.
— Он, — Бадди кивнул, поддевая штопором пробку. — Теперь и Блейка. Нашёл себе приключений.
Эмми посмотрела на меня широко раскрыв глаза, а ее отец налил вино в бокал, подал мне. Я присмотрелся к бутылке. Кажется, рислинг, Шато Сите. Непростые тут фермеры!
Бадди тем временем доразлил белое вино в бокалы, сказал тост:
— Я ждал этого дня долгих три года! Эмми! — фермер повернулся к дочке — Теперь ты можешь спать спокойно.
Я чокнулся с семейством Беллов, пригубил вина. А неплохо! Совсем неплохо…
— Прошу за стол, мистер Уайт — приглашающе махнул рукой Бадди — Городские быстро не обернутся. Мы успеем поесть и я вас спрячу на старой заброшенной мельнице на притоке Гросс-Вентр. Там вас никто не найдет!
Глава 4
Мельница стояла на краю леса, словно костяной скелет, забытый временем. Ее деревянные стены, когда-то крашенные в охряный цвет, теперь потемнели от дождей и трескались на солнце. К удивлению колесо было цело и даже таинственно постукивало, вращаясь в медленном притоке Гросс-Вентр.