Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Между Сциллой и Харибдой (= Дракониан из Нью-Йорка)
Шрифт:

Закурив, Жан-Клод выпустил сквозь ноздри две тоненькие струйки дыма. И выдохнул:

– Peste!

– - Точно, -- подтвердил Найджел.

– - Думаю, ты совершенно прав в оценке характера Хоба. Это наш дом, хотя бы отчасти купленный на невыплаченную нам зарплату. И мы потеряем его, если Хоб не оплатит traspaso. Найджел, мы не должны лишиться своего места под солнцем!

– - Согласен, -- подхватил Найджел.

– - Тогда все просто. Мы ничего не скажем, Хоб пронесет товар, все в порядке.

– - Не так уж и просто, -- возразил Найджел.
– - Этот Макс. Я его не знаю и после услышанного о нем ни капельки ему не верю.

– - А что он, по-твоему, сделает?

– -

Да мне наплевать, что он делает. Я только боюсь, что он кинет Хоба.

– - Comment?

– - Не заплатит ему.

Жан-Клод поразмыслил. Его лицо приобрело даже более зловещее выражение, нежели обычно.

– - Это будет неразумно с его стороны.

– - В сложившемся положении мы не можем повлиять на ситуацию. Но, думаю, мы должны кое-что предпринять, чтобы взять бразды в свои руки.

– - Что же?

– - Нам потребуется помощь одного из твоих друзей со дна общества.

– - А-а, -- сказал Жан-Клод.

Парижское дно обычно не выставляется на обзор туристов, не считая традиционных притонов на Монмартре и Монпарнасе. Кроме знаменитых памятников и менее знаменитых желтых домов, по всему городу расположены региональные центры организованной преступности. Рю Рамбюто вошла в фавор со времени постройки Центра Помпиду До того традиционным районом для наживающихся на мясе и промышленности был Ле Алле. Кафе "Валентин" на площади Италии -любимое местечко алжирских гангстеров Их вьетнамские коллеги сшиваются в кафе "ОА" на безымянной улице неподалеку от Авеню д'Иври и станции метро "Тольбьяк". У китайцев несколько собственных кафе недалеко оттуда, рядом с бульваром Массена у перекрестка с Келлерман. Корсиканские бандиты держатся подальше от Тринадцатого, предпочитая собираться в баре "Поло" на Пляс де Возг. Это главные районы на нынешний момент. Вдобавок имеется несколько интернациональных кафе, где с распростертыми объятиями встречают злодеев всех национальностей. Из последних наиболее известен ресторан "Лак д'Ор" в Бельвиль. Здесь, среди душных ароматов китайской кухни, современных апашей и головорезов со всего света наверняка ждет теплый прием. Сюда порой заглядывают даже латиноамериканцы, бросая свои обычные насесты в кабинке ресторана "Бразилия" близ Бурс. Именно в "Лак д'Ор" и направились Найджел с Жан-Клодом.

Официант узнал их, но по каким-то непостижимым причинам сделал вид, что видит их впервые. Был подан чай, после чего они заказали тарелку свиного шашлыка, чтобы перекусить и осмотреться. Большинство криминальных элементов заглядывает в "Лак д'Ор" хотя бы раз на дню. Это заведение представляет собой нечто среднее между школой-студией подонков и воровской биржей труда. Найджел не бывал тут еще ни разу, зато Жан-Клод чувствовал себя вполне уверенно. Даже не будучи преступником лично, Жан-Клод питал к ним симпатию и проводил в их компании массу времени, принадлежа к разряду людей, обожающих балансировать на краю пропасти.

– - Помни, -- сказал Найджел, -- нам нужен человек, на которого можно положиться. Чтобы никакой самодеятельности. Он должен делать в точности то, что говорят. И, прежде всего, ни малейшего насилия. Я никогда себе не прощу, если с Хобом что-то случится.

– - Да не волнуйся ты так, -- огрызнулся Жан-Клод.
– - Я высматриваю вполне конкретного человека. Он сделает точно, как я скажу.

– - Откуда такая уверенность?

– - Потому что он женат на моей кузине Сабине... Да вот он!

Субъект, упомянутый Жан-Клодом, оказался среднего роста. Он обладал арабской внешностью и аккуратно подстриженной черной бородкой. Оливковая кожа. Черные, выразительные глаза Черный костюм и черный галстук. С равным успехом он мог бы рекламировать свою профессию неоновой вывеской. При виде

Жан-Клода лицо его озарилось радостью. Он подошел, обменялись рукопожатиями, произнесли слова приветствий. Далее состоялось представление Найджела, после чего пришедший (звали его Хабибом) уселся и заказал чаю и тарелку фаршированных яиц. Перекинулись с Жан-Клодом семейными новостями. Затем Жан-Клод перешел к Делу.

– - Ты сейчас работаешь?

Хабиб многозначительно пожал плечами, скривив губы: дескать, бывали времена и получше.

– - У меня есть для тебя работа.

Приподнятые брови изобразили сдержанный интерес.

– - Ты на этом не заработаешь ничего, кроме того, что я тебе заплачу.

Кивок.

– - Гоп-стоп.

– - Это дороже, -- автоматически отреагировал Хабиб.

– - Спокойствие, погоди, пока я доскажу, а уж после пытайся взвинтить цену.

Полуприкрытые веки показали, что Хабиб обратился в слух.

– - Некая особа прибывает завтра вечером в аэропорт де Голля. Поздно Нам также потребуются услуги твоего кузена в качестве водителя такси

– - Али обойдется в дополнительную цену.

– - У тебя что, не хватает приличия подождать и дослушать до конца? Ты берешь этого пассажира в аэропорту. Будешь держать табличку с его именем. Кроме того, я опишу его тебе. С ним будет женщина.

Хабиб шелохнулся, будто собирался заговорить.

– - Это уже дороже, -- вместо него подкинут Найджел.

– - Твой кузен, -- продолжал Жан Клод, -- отвезет их в любую подворотню в Бельвиль или Порт-Руаяль, в какую захочешь. Ты знаешь район лучше, чем я. Ты отнимешь у муж чины багаж, но его самого обыскивать не станешь. Из багажа вынешь только некий пакет, который я тебе опишу Принесешь его мне, не распечатывая. За это я заплачу тебе пять тысяч франков.

Хабиб обдумал предложение, повертев его в голове так и эдак, затем сказал:

– - Десять тысяч. И еще пять для Али.

ГЛАВА 23

В течение следующего получаса Хоб и Дорри по очереди названивали по домашнему номеру Авроры. И слышали авто ответчик Звонок в фотостудию, где она работала на этой неделе, тоже успеха не принес Никто не знал, где она.

Наконец Дорри в голову пришла светлая мысль.

– - Она говорила, что есть в городе еще местечко, где она трудится время от времени.

– - Где в городе?

– - В Чайнатауне.

– - Где она трудится? Что вы имеете в виду под трудом?

– - Упражнения. По-моему, это называется "хатха-йога". По тону Дорри было ясно, что она ни за какие коврижки не стала бы подвергать свое тело столь тяжким и изнурительным испытаниям -- во всяком случае, публично.

– - А нельзя ли туда позвонить?
– - поинтересовался Хоб.

– - Я толком не помню названия Но знаю, что зал находится на Мотт, рядом с Каналом.

Они оставили Келли в апартаментах Макса. Сидя в кухоньке и потягивая пиво, он ждал телефонных звонков, на случай, если Аврора все-таки объявится А Хоб и Дорри поймали такси в половине квартала от апартаментов.

Игровой клуб "Пять очков" располагался над большой китайской бакатейной лавкой на Канале, у перекрестка Мотт и Пелл-стрит Хоб и Дорри прошли через лавку, мимо груд бокчей и зимних арбузов, мимо китайских домохозяек в черных шелковых штанах и цветастых халатах с жесткими воротничками, расшитыми малиновым шелком, препирающихся из-за цены корня мандрагоры с жилистыми старичками, чьи лица напоминали морщинистые апельсины, а дети тем временем играли в проходах и жевали полоски вяленого мяса Толстый китаец мел посыпанный опилками пол, а под потолком медленно вращались лопасти больших вентиляторов Теплый, влажный летний воздух был напоен запахами соленых креветок и трепангов.

Поделиться с друзьями: