Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Прошлым вечером по телефону ты сказала, что очень хочешь лапшу.

– На завтрак?

Он махнул рукой в сторону остатков «Альфредо» на моей тарелке.

– Похоже, что я был прав.

Я выдохнула смешок.

– Туше.

Он пожал плечами.

– Мне кажется, это романтично.

Мне пришлось приложить все усилия, чтобы сдержать улыбку. Джош сказал то же

самое после аварии, слова, которые начали нашу совместную историю.

– Но они открываются только через час.

– Они сделали мне одолжение.

– Одолжение?

Мы хорошие клиенты. О чем ты хотела со мной поговорить?

Я перевела взгляд на тарелку, а затем вновь посмотрела на Джоша. В день нашей

свадьбы, я дала обещание доверять ему, точно также как он пообещал любить одну лишь

меня. Он оказался на седьмом небе, узнав про ребенка. Так что мне не стоит делать

поспешные выводы.

– Я просто хотела поговорить о твоем графике работы, чтобы определиться с УЗИ.

– Малышка, мои смены выпадают на ночь. Записывайся на удобное для тебя время,

и я примчусь.

Я крепко обняла его, прижавшись щекой к груди.

– Мы станем родителями, Джош.

Он выдохнул.

– Нет, мы станем замечательными родителями. Я тут подумал, может… может нам

поискать дом?

Я отстранилась.

– Мы не можем позволить себе дом.

– Если я продам «Барракуду», то сможем погасить практически весь

первоначальный взнос за небольшой дом где-нибудь в пригороде. Мы получим налоговую

льготу. Это реально.

– И как же, позволь узнать, ты собираешься добираться до работы?

Он пожал плечами.

– С Куинном.

Я поморщилась.

– И Куинн будет ездить в «Хаддонфилд»?

Лицо Джоша недовольно скривилось.

– «Хаддонфилд»? Я больше склонялся к «Девон» или «Блу Бэлл».

Не в силах совладать с собой я уставилась на него.

Он приподнял руки и хлопнул ладонями по ляжкам.

Ладно, тогда «Черри Хилл».

– Ты хочешь переехать в Джерси? – Мой голос взлетел на октаву, и я сразу же

потерла виски, предчувствуя новый приступ головной боли.

– Хорошо, не волнуйся. Нам необязательно обсуждать это прямо сейчас. Но если

мне попадется хороший дом с приятным окружением… ты хотя бы обдумаешь этот

вариант?

У меня вырвался вздох.

– Джош, я и так работаю по пятьдесят-шестьдесят часов в неделю.

– Знаю, - невесело согласился он.

– У нас недостаточно сбережений, даже если ты продашь машину, добавь ко всему

еще переживания по поводу одного транспортного средства в семье из трех…

– Хорошо, - его руки нежно сжали мои. – Дыши глубже. Я составлю список и

проведу расчет. Если не окажется никакого смысла, останемся здесь.

– Я знаю, что ты хочешь самого лучшего для ребенка. Я тоже хочу. Но мы можем не

менять все сразу за один день?

– Да. Ты права. Слишком рано. Я позабочусь обо всем. А ты не переживай.

В ответ я кивнула.

– Спасибо. – Опустив взгляд на остывшую еду, отправила ее в микроволновку

и

закрыла дверцу.

– Извини, почти ничего не осталось. – Он приподнял пакет с легкой улыбочкой на

губах. – Но у тебя есть лапша.

– О, да, - я потянулась за пакетом. И посмотрев на своего мужчину, не смогла себя

остановить. – Ну что, понравился Хоуп твой «Альфредо»?

Он пожал плечами и достал из мешка коробочку с лапшой.

– Она всосала его в себя словно оголодавший мул. Это было отвратительно.

– Когда? Ты сам ей принес?

Он подтолкнул коробочку в мою сторону и следом протянул упакованные

деревянные палочки.

– Ее ребенок плакал. И парень из 2Е начал орать на весь холл «заткнись». Это было

ужасно. Мне стало ее жаль. К тому же я приготовил целую сковороду, ты осталась на

работе, так что я угостил ее и укачал ребенка. Он плакал… часа два, наверное. Я не был

уверен, что попаду домой до твоего прихода.

Я изогнула от удивления бровь.

– До моего прихода?

Он вздохнул, обдумывая свои слова.

– Ага, я спустился к ним около трех часов и вернулся приблизительно в четыре.

– Ты был в ее квартире в три часа ночи?

Он съежился.

– Ну да. Я не спал. И тебя не было. Тоби орал в течение часа. Я подумал, что смогу

помочь. Я ему нравлюсь.

– Ты ему нравишься.

Джош смущенно осмотрелся по сторонам.

– Да.

– Как ты узнал, что нравишься ему? Он сам тебе сказал?

Джош засмеялся.

– Нет, малышка, ему всего пять месяцев. Мне сказала Хоуп.

Я приподняла подбородок, напряженно пошевелив челюстью.

– Ну, разумеется.

– Клянусь, тебе не о чем волноваться. Вообще.

– Тебе не следует находится в квартире одинокой женщины среди ночи. Разве не

понимаешь? Да еще отнес ей мою любимую еду? Серьезно? И никто из вас даже не

задумался оставить мне! – Голова начала раскалываться.

– Эйвери, - начал Джош, глядя на то, как я массирую виски. – Прости меня. Я бы не

стал есть, если бы знал…

– Да не в этом дело, мать твою!

– Ладно, - быстро ответил он.

Я сделала глубокий вдох и подняла пустую тарелку.

– Она принесла это сегодня. И думала, что меня не будет дома. Я же женщина,

Джош. И работаю с десятками других женщин. По ее глазам все видно. Она тебе не друг.

Она ищет папочку для своего малыша.

– Брось, Эйвери. Это не справедливо.

– Ты папочка. Но Тоби не твой ребенок.

– Именно, - ответил Джош, протягивая ко мне руку. – У нас будет ребенок. Она мне

совершенно не нужна, - он кивнул в сторону двери хмурым взглядом. Затем прижал

ладонь к моему животу, поглаживая ткань майки. Он поцеловал уголок моих губ и

спустился на шею. – У тебя выходной.

– До пяти.

– Поешь, а потом пойдем в постель.

Губы поджались, и я отвела взгляд, стараясь держаться за свою злость. Знаю, что он

Поделиться с друзьями: