Мир паровых машин
Шрифт:
Доступных для распределения баллов: 10
Умения: нет
Боевые умения: нет
Ремесленнические умения: нет
Профессии: Оружейник I
— Мне кажется, что в текущих условиях мне нужно вложить все в выносливость. Я должен быть живуч. — Винсенто кивнул и все баллы, которые были я вложил в выносливость. Показатели жизни стали равны 100/250. Постепенно показатели поползли вверх.
— Пока отсиживайся, используй бинты, вот, держи. Выходи, либо когда восстановишь Хп, либо сейчас. Мирная зона не скоро кончается, поэтому мы пока в безопасности. И не вздумай
— Могу ли я осмотреть пушку, да и прочие корабельные орудия?
— Конечно, не думаю, что тебя заинтересует что-то кроме пулеметов. Пушка обыкновенная, совсем. — Винсенто потер глаза рукой, затем раскинул их в стороны. — вот такой цилиндр, насыпал пороха, ядро засунул, поджег и все. — Винсенто спрятал руки в карманы, я коротко кивнул и направился к выходу.
— Кажется мне, что это будет интересное времяпровождение.
— Когда кажется креститься надо. — сказал многозначительно Механик, поднявшийся из машинного отделения. Позади я услышал вращающийся винт, корабль сдвинулся с места, на прощанье посигналив платформе. Игроки конечно удивлялись. "Нубоклан, её богу нубоклан. Совсем зеленые ведь!": — послышалось с платформы.
— Хм, тупая идея созрела, связана с пушкой. — Я чуть подумал, перефразировал одну фразу и сказал вслух — Фига важный, оружейник бумажный. — Однако в самые важные минуты необходима концентрация. Мне нужно показать себя максимально круто. И я прищурился, вышел на палубу, пронзительно вгляделся в пушку.
— Der Injeneur. — Механик фыркнул. Он увидел, куда я смотрю, понял мои намерения. — Какие есть идеи?
— А какие есть ресурсы?
— В том, то и дело, что никаких. — грустно подметил Механик. — я знаю, я вижу, твой взгляд на пушку, однако тебе слишком рано приступать к такого рода оружию. — он сделал акцент на слове рано и медленно направился к металлической громадине. Я побрел за ним. Надеялся услышать такой ответ, однако даже просто осмотреть пушку не помешает.
— Пулеметы тоже не смогу улучшить, никак, однако просто хочу посмотреть, возможно почистить или зарядить, это я умею. — развожу руками в стороны я и подбегаю к металлическому цилиндру пушки. Новые заклепки пытаются блестеть, однако плотная масса облаков не дает им это сделать. Сделано на совесть. Пушка не такая маленькая как кажется, ствол её с мой не маленьких размеров кулак, к тому-же она непомерно длинная, явно точная.
Осматриваю почти каждый винтик, подкручивать ничего не приходится, заглядываю в провал её дула, кроме следов копоти внутри ничего нет. Механик любезно сбегал за шомполом, начинаю с усердием чистить. Сам перепачкался в грязи и палубу тоже измазал. Пока чистил ХП почти восстановилось. Иду к пулеметам, после завершения чистки пушки. Вдруг на средине пути хлопаю себя по лбу, вздымая вверх черные облачка, иду дальше, но вместо того, чтобы подняться в кабину пилота, спускаюсь вниз в трюм, за тряпкой или чем-то похожим.
В трюме пусто, чувствую жар от топки, из машинного отделения выходит Механик.
— А-а-а! А-а-а! Негры! — истерично орет он, на его вопли сбегается кочегар и Винсенто.
— Чё? Осуждаю! — орет Морган сверху. А я заливаюсь истеричным хохотом.
— Что происходит? — спрашивает Винсенто, смотрит сначала на меня неопределенным взглядом, затем поправив очки смотрит на Механика. Тот смущается.
— Ой дебил… — начиная смеяться говорит без злобы Винсенто, Морган оставив штурвал спускается вниз, видит всю нашу компанию и перемазанного меня, решительно разворачивается
и шагает прочь.— Впринципе понятная реакция. Но я по какому вопросу. Мне бы тряпку. Пушка почищена. Если тряпок нет, то прискорбно. — я окидываю взглядом черные руки, рукава рубашки в темных разводах. Осматриваю трюм на предмет какой-бы то ни было ткани, не нахожу таковой.
— Можешь взять запасные простыни в каютах. Например, вторую свою. — сказал Механик, мы переглянулись.
— А вот негра я тебе припомню. — многозначительно сказал я, развернулся, отправился к каютам. На пол пути остановился, подошел к Механику, который с интересом ждал продолжения. — хотя я бы еще немного черным поработал, там нужно еще пару пулеметов прочистить. Просто хотел узнать, есть ли тряпка или что-то такое.
— Говорил-же! — улыбается механик, поднимается со мной.
Поднимаемся, проходим мимо Моргана. Он с сочувствием смотрит то на меня, то на Механика. Проходим дальше. Вижу два одноствольных пулемета. Стоят на своих «подставках», как я их окрестил. Длинный ствол, «большой» магазин, патронов на двадцать, судя по заверениям механика, и пламегаситель на конце ствола. Внизу располагаются ящики с магазинами, их много, опять-же от прошлых владельцев.
Спусковые крючки, курки немного поцарапаны и обшарпаны, прицелы тоже, затвору досталось больше всего, предохранитель был почти невредим. Чистить практически не пришлось. Для верности мы с Механиком перезарядили, щелкнули затворами и поставили на предохранитель. Больше всего эти пулеметы напоминают современные, по внешнему виду точно. Правда они прошли через многое и пережили немало кустарных модификаций. Гляну-ка характеристики:
«Пулемет древних»
Тип: оружие
Редкость: Необычный
Качество: Хороший
Ранг качества: III
Урон: 63–67
Прочность: 1223/1300
Запас боеприпасов: 20/20
Боеприпасы: Пороховые патроны I
Тип урона: Пулевой
Система перезарядки: Ручная, магазин
Описание: Пулемет — раритет, живое и модифицированное наследие древних. Не смотря на возраст орудие прекрасно сохранилось. Модификации усиливают оружие.
Расширенные характеристики [cвернуть]
Точность: 2
Разброс: 5
— Этот корабль с пулеметом явно стоил денег. — довольный Механик сиял, как солнце. Я тоже от него не отставал в этом деле. Система сообщила о выходе из мирной зоны. Механик удивился. — Быстро мы. Он вывел какое-то видимое только ему меню, посмотрел, покопался, радостно изрек. — Идем на больших оборотах, очень больших. Я сбавил…
— Впереди остров, земля! Там, что-то есть! — крикнул Морган, взгляды всех устремились вперед. Туда мы с Механиком глянули только после этого клича. Впереди остров с горой и деревянной постройкой. — Дрейфующий остров! — сказал Морган с полной уверенностью.
— Идем на сближение! Оружие почищено? — спросил Винсенто.
— Почищено, почти. Пулеметы на бортах еще нет, но скоро уже да. — Винсенто ничего не ответил.
Механик бросился к левому борту, я к правому. Чистка быстро завершилась, зарядка тоже. Не обтираясь от грязи встали за пулеметы, которые наверху. Щелкнули в унисон предохранители, стволы направились на остров, который был совсем близко, вокруг произрастали гигантские одуванчики, связанные с островом канатами.