Мир смерти (тетралогия)
Шрифт:
Голос принадлежал рослому мускулистому человеку, в руках он держал двухметровое копье, острие которого находилось в нежелательной близости от ребер Ясона. Увидев, что Ясон открыл глаза, мужчина отвел копье и, опершись на него, принялся изучать пленника. Их взаимоотношения Ясон оценил, когда увидел, что находится в подобии железной клети, решетки которой были вровень с его головой. Он прижался к прутьям и стал разглядывать того, кто взял его в плен.
Явно это был воин, самоуверенный и высокомерный. Голову его украшал металлический шлем, на ногах были высокие сапоги с острыми иглами-шпорами. Верхнюю часть тела защищал литой нагрудник из того же материала, что и шлем, покрытый
— Грых-х! — крикнул воин, потрясая копьем в сторону Ясона.
— Так не говорят! — крикнул ему в ответ Ясон.
— Грых! — ответил тот еще более резко, подкрепляя рык звоном оружия.
— И это не лучше.
Воин прочистил горло и плюнул в сторону Ясона.
— Ты... боваб... — сказал он,— говорить на межязыке можешь?
— А вот это другое дело! Примитивный с искажениями вариант английского: Верно, используется как второй язык. Мы никогда не узнаем, кто первыми колонизировал планету, но ясно, что эти люди говорили по-английски. Во времена Великого Распада, когда связь между планетами была нарушена, этот прекрасный мир опустился до людоедства, до варварства и появилось несколько местных диалектов. Но они сохранили воспоминания об английском и используют его как межпланетный язык. Я без особого труда могу общаться на нем.
— Что говоришь?! — рыкнул воин, в замешательстве качая головой от потока обрушившихся на него слов.
Ясон ткнул себя пальцем в грудь и сказал:
— Конечно, я говорю на межязыке так же хорошо, как и ты.
Это явно удовлетворило воина, ибо он повернулся и пошел сквозь толпу. Теперь Ясон мог внимательно рассмотреть тех, кто проходил мимо,— до этого они воспринимались им как расплывчатые пятна. Это были мужчины, воины, на всех были разновидности одного и того же облачения: высокие сапоги, мечи, нагрудники, шлемы, копья и короткие луки — все украшенное ярким орнаментом.
Позади были видны круглые сооружения тех же грязных желтых тонов, что и редкая трава, покрывавшая равнину.
Вдруг толпа задвигалась, и воины расступились, давая дорогу всаднику на покачивающемся животном. Ясон узнал его по описанию одного из оставшихся в живых участников первой экспедиции: именно на этих верховых животных совершалось нападение.
Животное во многом походило на лошадь, но было почти вдвое больше. Его тело покрывала мохнатая шерсть. Непропорционально маленькая конская голова венчала непомерно длинную шею. Передние конечности были много длиннее задних, отчего спина животного резко опускалась от холки до крестца, который оканчивался крохотным болтающимся хвостиком. Острые когти на сильных толстых лапах глубоко вонзались в грунт при каждом шаге. Всадник восседал сразу же за передними конечностями, на самом высоком месте горбатой спины.
Резкий звук металлического рога привлек внимание Ясона. Обернувшись, он увидел плотную группу людей, направлявшихся к его клетке. Три воина с опущенными копьями шли впереди, за ними следовал еще один со свисающим с чего-то вроде шеста знаменем. Шествие замыкали двое в окружении воинов с обнаженными мечами. В одном из них Ясон узнал воина, растолкавшего его. Вторым был высокий мужчина, на голову выше первого, в золотом шлеме. Его нагрудник был украшен драгоценными камнями. Рядом с ними шли воины, трубившие в рога.
Такой вполне заслуживает этих почестей, подумал Ясон, когда процессия приблизилась к клетке. Коршун, могучий тигр джунглей, уверенный
в своих силах. Этот человек был вождем, и сознание этого вошло в его плоть и кровь. Он был воином и вождем воинов... Правой рукой он придерживал инкрустированный драгоценными камнями, но весьма внушительного вида меч, а левой, изуродованными шрамами пальцами, разглаживал красные усы. Он остановился перед клеткой и властно посмотрел на Ясона, который постарался, впрочем не слишком успешно, ответить не менее уверенным взглядом. Тесная клетка и избитое лицо не слишком этому способствовали.— Падай ниц перед Темучином!— приказал один из солдат и тупым концом копья ткнул Ясона в живот.
Вероятно, следовало упасть, но Ясон, согнувшись от боли, поднял голову и не отрывал взгляда от вождя.
— Откуда ты? — спросил Темучин; он привык командовать, и это явно слышалось в его голосе, и Ясон непроизвольно тут же ответил:
— Издалека. Из мест, которых ты не знаешь.
— Другой мир?
— Да. Ты знаешь о других мирах?
— Только из песен сказителей. До посадки первою корабля я не верил в их правдивость« Теперь верю.
Он щелкнул пальцами, и один из солдат подал ему почерневшее и искореженное ружье.
— Можешь сделать, чтобы оно снова стреляло?— спросил он.
— Нет.
Очевидно, это оружие осталось от первой экспедиции.
— А это? — Темучин показал Ясону его же собственный пистолет со свисающими проводами, которыми он соединялся с кобурой.
— Не знаю,— как можно спокойнее ответил Ясон (только бы получить его в руки!). — Мне нужно осмотреть его получше.
— Сожги и его,— приказал Темучин, отбросив пистолет в сторону. — Их оружие следует уничтожать в огне. Теперь скажи мне, человек из другого мира, зачем ты пришел сюда?
Из него вышел бы отличный игрок в покер, подумал Ясон. Я не могу угадать его карты, а он знает все о моих. Что же сказать ему? А почему бы не правду?
— Наши люди хотят добывать металл из земли,— громко сказал он. — Мы никому не причиним вреда, мы даже заплатим...
— Нет!
Это был конец разговора. Темучин отвернулся.
— Постой, ты ведь ничего не услышал.
— Довольно,— приостановившись бросил через плечо вождь. — Вы будете копать землю и строить жилища... Равнины всегда открыты. — И добавил тем же ровным голосом: — Убейте его.
Свита Темучина тронулась с места, мимо клетки прошел знаменосец. Древко его штандарта венчал человеческий череп, а полотнище, как разглядел Ясон, состояло из множества человеческих больших пальцев, скрепленных кожаными шнурами.
— Подождите! — воскликнул Ясон в удаляющиеся спины. Так нельзя!
— Но так было можно.
В этот момент подошли воины и заскрипели петли отворяемой дверцы. Ясон приготовился к схватке.
Он прыгнул навстречу воинам, одного ударив в лицо, и попытался проскользнуть мимо остальных. Попытка оказалась неудачной, однако он сделал все, что мог. Его бросили на землю, один воин уселся на него, а остальные принялись связывать. Он ругал их на шести языках, но слова производили на этих угрюмых, бесстрастных людей так же мало впечатления, как и его удары.
— Долго ли ты был в пути, чтобы добраться до нашей планеты? — вдруг спросил кто-то Ясона.
— Чтоб вы сдохли,— пробормотал Ясон, сплевывая кровь и обломки зубов.
— На что похож твой дом? Он больше нашего? Теплее или холоднее?
Ясон, которого тащили куда-то вниз головой, выгнул шею, чтобы разглядеть спрашивающего — седовласого человека в рваной кожаной одежде, на которой чередовались желтые и зеленые полосы. Высокий юноша с сонными глазами, в таком же шутовском наряде, но с меньшим гримом на лице шел следом за ним.