Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мир смерти (тетралогия)
Шрифт:

— Из какого же ты мира?

— С небес.

— Много ли миров населяют люди?

— Тысяч тридцать, никто не может с уверенностью назвать точное число.

— На что похож твой мир?

Ясон осмотрелся. Впервые с того момента, как он в клетке открыл глаза, у него появилась возможность передохнуть и подумать. Пока ему везло, но предстоит долгий путь, прежде чем он выберется живым из этой истории.

— На что похож твой мир? — повторил Орайел.

— А на что похож твой мир, старик? Мы будем обмениваться знаниями.

Старик помолчал, и злобная искра сверкнула в его полуприкрытых глазах. Потом он кивнул.

— Ладно, согласен. Я буду отвечать на твои вопросы, а ты на мои.

— Отлично. И сначала ты ответишь мне: я теряю больше, если нас прервут. Но прежде, чем мы начнем беседу, я должен произвести

инвентаризацию. До сих пор я был слишком занят для этого...

Хотя пистолет пропал, кобура все еще была при нем. Теперь она бесполезна, но ее батареи в свое время можно будет использовать. Оружейный пояс исчез, карманы оторваны. Только то, что аптечка оказалась сзади, спасло его от уничтожения. Вероятно, он лежал на ней, когда его обыскивали. Специальное снаряжение тоже пропало, как и ящик с гранатами.

Радиопередатчик на месте! В темноте нападавшие не заметили его в плоском кармане почти под мышкой. Может быть, он вышел за пределы четкого приема, но на корабле все равно засекут его работу и определят направление. Он вытащил передатчик и тут же помрачнел. Угрюмо смотрел он на продавленный футляр — сквозь трещины был виден край изуродованной схемы. Во время бурных событий сегодняшнего дня по нему явно ударили чем-то тяжелым. Ясон включил передатчик и получил то, что и ожидал. Ничего.

Хронометр, находившийся за пряжкой пояса, все еще работал, но это мало утешило Ясона. Было десять часов утра; когда они приземлились на Счастье, часы были настроены на двадцатичасовой день, причем полдень был приурочен к положению здешнего солнца в зените, на месте посадки.

— Ну вот и все,— сказал он, усаживаясь поудобнее на жесткой земле и натягивая на себя шкуры. — Теперь поговорим, Орайел. Кто здесь хозяин? Кто приказал казнить меня?

— Темучин — Воитель, Бесстрашный. Стальная Рука. Разрушитель...

— Хватит, хватит. Он здесь самый главный. Я понял это и без лишних слов. А что он имеет против чужеземцев и против построек?

— «Песнь свободных людей»! — сказал Орайел, толкая локтем своего помощника.

Тот вздрогнул, порылся в куче шкур, вытащил похожий на лютню инструмент с длинным грифом и двумя струнами. Перебирая струны, он запел высоким голосом:

Свободны мы, как ветер , Свободны , как равнина , Скитаясь по которой , Иных домов не знаем , Кроме шатров высоких . Наши друзья моропы , Несущие нас в битвы , В которых мы разрушили Строения все и хоромы Тех , кто на нас посягнет ...

Дальше следовало в том же духе. Песня была неимоверно длинной, и Ясон почувствовал, что начинает клевать носом. Он прервал певца и задал старику еще несколько вопросов.

Истинная картина жизни на равнинах Счастья начала проясняться.

От океана на западе до океана на востоке, от Великого Утеса на юге до гор на севере не было ни одного поселка постоянной постройки. Свободные и дикие племена бродили по травяному морю, непрерывно враждуя друг с другом.

Когда-то здесь были города, их названия даже отчасти сохранились в песне. Но теперь от городов остались лишь воспоминания и непримиримая ненависть к ним. Видно, долгой и суровой была борьба двух жизненных путей, если воспоминания о ней, спустя много поколений, вызывали столь сильные чувства. При ограниченных природных ресурсах этих бедных равнин земледельцы и

кочевники не могли жить в мире. Фермеры строили поселки вокруг редких источников воды и отгоняли кочевников с их стадами. Кочевники, защищаясь, объединялись и старались разрушить поселки. Им удалось это сделать в столь жестокой войне, что одно только упоминание о прежних врагах вызывает жгучую ненависть.

Племена и кланы невежественных, грубых, жестоких варваров-победителей заполнили всю степь, они постоянно меняли свои становища по мере того, как тощий скот съедал траву вокруг. Им была незнакома письменность. Певцы-сказители были единственными, кто мог свободно переходить от племени к племени, являясь и артистами, и историками, и носителями новостей. Деревья не росли в этом суровом климате, отчего деревянная утварь и изделия из дерева здесь были неизвестны. Железная руда и каменный уголь часто встречались на севере в горах, потому железо и мягкая сталь употреблялись повсеместно. Они, да еще шкуры, рога и кости животных — вот почти все доступные материалы. Необычным исключением были шлемы и нагрудники. Некоторые изготовлялись из железа, но лучшие из них привозились издалека. Племя, жившее у отдаленных гор, в шахте, пробитой в скале, добывало минерал, похожий на асбест. Его измельчали, смешивали со смолой широко распространенного растения и получали материал, который походил на фибергласс: легкий, как алюминий, и прочный, как сталь, он был очень эластичным. Эта технология, не иначе как наследованная кочевниками от первых поселенцев планеты, была единственным, что отличало их от варваров железного века. Кизяк использовали в качестве топлива, жиром животных заправляли светильники. Жизнь здесь была суровой, грубой и короткой.

Каждое племя владело своими наследственными пастбищами, где и кочевало. Однако границы владений не имели четких пределов, что служило причиной постоянных столкновений и междоусобиц.

Куполообразные жилища, камачи, сооружались из сшитых шкур, укрепленных на железных столбах. Их можно было собрать и разобрать в считанные минуты, а когда племя перемещалось, их вместе со скарбом везли на повозках-эскунгах, запряженных моропами.

В отличие от крупного рогатого скота и коз, которые были потомками земных животных, моропы являлись коренными обитателями высокогорных степей планеты. Эти когтистые травоядные были одомашнены несколько столетий назад, а большая часть их диких стад истреблена. Толстая шкура защищала моропов от постоянных холодов, они могли по двадцать дней, обходиться без воды. Как вьючные, упряжные и боевые верховые животные они помогали своим хозяевам выжить в этой бесплодной местности.

Немногое можно было добавить к этому. Племена кочевали и воевали, каждое говорило на своем языке или диалекте, но, когда приходилось общаться друг с другом, использовался межпланетный язык. Они образовывали и предательски нарушали союзы и всем занятиям предпочитали войну, в чем достигали известного совершенства.

Ясон усваивал всю эту информацию, пытаясь управиться, хотя и с меньшим успехом, с твердыми кусками вареного мяса, которые в конце концов глотал не прожеванными. В качестве питья ему предложили перебродившее молоко моропов, вкус которого был не менее отвратителен, чем запах. Единственное, чего ему не предложили и чему Ясон был несказанно рад,— это любимый напиток воинов — смесь молока с еще теплой кровью.

Когда любопытство Ясона было удовлетворено, настала очередь Орайела, и он стал задавать бесчисленные вопросы. Не переставая жевать, Ясон давал ответы, которые сказитель и его ученик откладывали в глубине памяти. Они вели себя спокойно, что позволяло Ясону считать себя в безопасности, по крайней мере пока. Близился вечер, и Ясон решил, что пора подумать о бегстве и возвращении на корабль. Он дождался, пока Орайел замолк, чтобы перевести дух, и в свою очередь спросил:

— Сколько в лагере людей?

Сказитель, все время пивший ачад — так называлось забродившее моропье молоко,— стал покачиваться из стороны в сторону, что-то бормотать и широко разводить руки.

— Они дети грифа,— проговорил он,— и столь многочисленны, что тучей покрывают равнину и заставляют трепетать сердца врагов...

— Я не спрашиваю об истории и победах, меня интересует число людей.

— Это известно одним богам. Может быть, сто... а может — миллион.

— Сколько будет двадцать плюс двадцать? — прервал его Ясон.

Поделиться с друзьями: