Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты когда собираешься на консультацию к профессору?

– Не знаю. Еще не скоро.

– Я хотел предложить тебе свою помощь в работе над дипломом. Сама понимаешь, я больше чем опережаю самого себя, так что свободного времени у меня достаточно.

– Спасибо, - улыбнулась Эска, - но я справлюсь сама. Это для меня дело чести.

– Слушай, - ему пришла в голову неплохая мысль, - а не могла бы ты мне помочь в одном вопросе? Раз уж так...

– В каком?

Заглянуть в ее работу ему не удастся, но понять, что же Эска делала после того как нашла книгу, очень хотелось выяснить.

– Я полночи сидел в электронной базе данных

и откопал одну брошюрку с интересными фактами. Но, представляешь, там не указано ни одного источника... а книжка историческая, прямо в мою тему вся! Теперь голову ломаю, как же мне ее приписать к диплому, но чтоб не придрались.

– А зачем тебе источники? Ссылайся сам сразу на эту книжку.

– Да, но дело в том, что автор не имеет никакого научного звания. Я пробивал фамилию по той же базе, - так это какой-то дилетант-любитель в истории. Я даже не могу лишний раз проверить достоверность его утверждений.

– А как его фамилия?

Берт бросил взгляд на полку со своими книжками и прочитал первую попавшуюся фамилию, только наоборот:

– Сиро.

– Кто?

– И ты не слышала? Не удивительно. Так что посоветуешь делать?

– Не знаю, - Эска подумала. Помочь берту очень хотелось, он многое для нее сделал, и вспомнила Рорию.
– Нет, подожди... если автор современный, то можно найти его данные. Место проживания или электронный адрес. И если он не указал источники в книге, то можно послать ему письмо с просьбой переслать список используемой литературы. Я один раз так сделала, пошла прямо к писателю, и взяла интервью.

– И что?

– Да так. Но это не значит, что у тебя не получится.

– Спасибо, Эс. Я еще позвоню.

– Только вечером, днем меня не будет дома.

Значит, нужно искать госпожу Иргили... Берт положил трубку и сам сел за компьютер. Запустил поиск и ввел имя писательницы.

Эска, одевшись еще элегантнее, чем вчера, поехала в "Оружейную лавку" с чувством нетерпения. Очень хотелось увидеть Тавиара, поговорить с ним о чем угодно и вновь уйти туда. Было такое радостное предчувствие, что этим путешествием все завершится. Рыс с Виттой уйдет из замка Эльконна, они найдут оружейника и лекаря, и вся остальная жизнь пойдет гладко: Соммнианс и Витта теперь будут заняты собой, а поиски Миракулум забросят. Аверс и Рыс заживут сами по себе. И Эка, благодаря этому, со спокойной душой оставит их всех в прошлом.

В лавке, впервые за все время, что она приходила, оказался покупатель. Мужчина смотрел витрины, а Сомрак рассказывал о свойствах того или иного клинка, смотря на каком останавливался интерес покупателя. Приход девушки, как обычно, омрачил его лицо.

– Здравствуйте.

– Добрый день.

– А Тавиар здесь?

– Здесь. Никуда не уходит с самого утра. Только вас и дожидается.
– Он открыл ей прилавок и пропустил внутрь.

– Здравствуй, Эска.

В отличие от отца, лицо сына буквально осветилось от ее появления.

– Тавиар, - глухо сказал хозяин лавки, - давайте без лишних церемоний. Клиент, чувствую, еще долго не уйдет, а у меня не так много свободного времени. Я пока отправлю девушку, а ты одним глазком присмотри за прилавком...

– Но...

– Я не против, - быстро сказала она, - здесь же это всего десять минут.

Тавиар многозначительно посмотрел на Сомрака. И в его глазах было одно лишь холодное предупреждение. Отец слегка ссутулился, но лица не переменил.

– Хорошо.

Эска

села в кресло, а Сомрак рядом. Взяв ее ладонь, он, неожиданно ласково, похлопал по ней своей сухой кистью:

– Ну зачем ты ходишь сюда?
– Тихо-тихо спросил он.
– Неужели ты до сих пор не узнала того, что хотела узнать?

– Нет.
– Так же тихо отвечала она.
– Не узнала.

– Поверь мне...
– начал он, и чуть не заплакал, так искривилось его лицо. Но смолчал.
– Закрой глаза!

Глава тринадцатая

– Витта, мы немедленно уходим из замка.

Девушка моментально все прочитала по моим глазам, ведь при ней мне ни к чему было надевать вуаль равнодушия, как перед вассалом или его помощником.

– Они свободны?!

– Тише. Если верить предсмертным словам Коорка, то да.

Витта лучезарно заулыбалась, и на миг мне даже почудилось, что она готова кинуться и обнять меня. Но она упала на колени и сложила ладони вместе. Молитва благодарности вознеслась единственному и недостижимому Богу.

– Где мы их будем искать?
– Неожиданно спохватилась она.

– Там, где мы расстались. У постоялого двора близ Лигго.

– А Эльконн?

– Все. Я немедля, сейчас же поблагодарю его за его гостеприимство, и мы с тобой поспешим откланяться.

– Какое счастье, неужели я больше не увижу его противную рожу...

Даже без взаимных объятий, но я была уверена в том, что что-то меня и Витту в этот миг объединило, проскользнула ниточка понимания, она впервые была настолько счастлива, что даже в мою сторону упал дружелюбный и открытый взгляд.

– Что-что?
– Переспросил Эльконн.

Он, вместе со своим помощником, сразу после казни отправились в небольшую залу, где за трапезным столом вассал пил из оплетенной бутылки, празднуя свою победу, а Илиан скромно читал пергаменты, стоя у окна. К пиршеству господина он не присоединялся.

– Весьма обидно слышать...
– Эльконн цокнул языком.

Илиан же ничуть не удивленно повернул к нам голову. Я продолжила:

– Ваш кров и ваша забота весьма помогли нам, и я обещаю, что ваш поступок не останется не отблагодаренным. Мой отец щедр и влиятелен. Но более мы не можем задерживаться здесь, так как необходимость продолжить путь более значительна, чем желание погостить еще. Тем более, злоупотреблять добротой не в моем духе, каждый гость должен знать меру...

– Нет. Об этом не может быть и речи, госпожа Сорс.
– Витта стояла позади меня, и Эльконн даже слегка наклонился вбок, чтобы получше увидеть ее за мной.
– И госпожа Витта.

Я подозревала, что вассалу будет жаль расставаться с ней, но о наглости не отпускать нас отсюда, я не подумала заранее. А нужно было. Нужно было уходить, даже не сказав спасибо.

– Почему же?

– Просто так. Уважьте мою прихоть в знак благодарности, всего несколько дней. Здесь скучно, и не хватает прекрасного. А вы скрашиваете своим присутствием и своей беседой вечера.

– С радостью бы, господин Эльконн, - я фальшиво улыбнулась, насколько могла, польщено, - но мы должны прибыть в один город не позднее, чем через пять дней. Каким бы странным вам это ни показалось, но у меня и моей спутницы есть на этом Берегу свои дела, и отлагательств они не требуют. Случай с разбойником Коорком украл и без того непозволительно много времени, и поэтому тем более нужно торопиться.

Поделиться с друзьями: