Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:

 - Комплекс... Лука в свое время клялся, что вся техника, таившаяся когда-то

в этих каменюках, давным-давно сгнила - и знаешь, все ему верили. Я,

вислоухий, тоже верил. А глянул в прицел - матерь Божья! Да тут столько

"зонтиков", что можно благополучно отстреливаться от десяти таких, понимаешь

ли, эскадр! И радары какие хочешь - наверняка всю систему видят вдоль и

поперек.

 - То есть они видели приближение эскадры?

 - А это ты у Луки сейчас спросишь. Посмотрим, как старый крыс будет отвечать

на

вопрос, поставленный в лоб.

 - Милорд, - тихо произнес сидящий в левом пилотском кресле Дитц, - милорд,

 мне самому посадить катер?

 - Не надо, Берт, - Торвард ободряюще хлопнул его по плечу, - не сейчас.

 - Вы мне не доверяете?
– юноша обиженно закусил губу и поднял на командира

растерянные глаза.

 - Да нет же. Как не доверяю, если ты вел мой катер в бою? Я объясню тебе

позже, ладно?

 - Это кураж, парень, - хмыкнул Ровольт.
– Кураж. Не приведи Боже, катер

лорда Торварда сядет криво. У Кириакиса-то!

 - Бизнес, сэр...
– прокомментировал Бродли.
– Барону этого не понять.

 - Не трогайте Берта, - грозно поднял руку Королев, - ему и так достается

больше вашего. А если ты, Том, будешь умничать, то в следующей высадке я

посажу тебя за штурвал "сотки" и выброшу во главе второго эшелона. Вон, можешь

спросить у Шрайвера, что такое падать головой вниз с высокой орбиты.

 - Между прочим, я получил огромное удовольствие, - бывший командир летающей

лодки загадочно улыбнулся, - правда, когда мне орали по связи: - "Сто пятый,

сто пятый, заходи с трех часов", я по привычке кричал "Яволь", а когда милорд

Эштон, удивленный моими маневрами, заорал: "Какая блядь сидит в сто пятой

"сотке"?", также по привычке ответил: "Гауптман Шрайвер".

 _- м-м, - процедил Ровольт, подавляя смех.

 - Ох-хх, - смутился Шрайвер, - тысяча извинений, миледи. Право же, мне

стыдно - вырвалось, простите.

 - Я достаточно хорошо знаю Эштона, - хохотнул Торвард, - удивляться тут

нечему. Г-гауптман Ш-шрайвер!

 - Садимся, господа.
– Ровольт добавил тяги на опорной линии и мягко отдал

штурвал от себя. "Трехсотый" плавно опустился на черный квадрат приемной пятки

–  двигатели, глухо чавкнув напоследок, смолкли, из потрескивающих тарелок

опорных дюз лениво выползло облачко фиолетового дыма и исчезло, подхваченное

веселым утренним ветром. Курившие под платформой люди приветственно вскинули

ладони - господин Лука категорически велел оказать прибывшим гостям максимум

почтения. Чем-то они ему нравились, эти загадочные гости... Соскользнув по

лесенке, Торвард подхватил спускавшуюся следом за ним Энджи, оправил сбившуюся

набок портупею и повернулся к встречающим:

 - Чудесное у вас тут утро, джентльмены!

 - С прибытием, милорд, - молодцевато поклонился ему распорядитель. -

Господин Лука ждет вас

с огромным нетерпением... В ярком свете дня старинные

башни показались Королеву не столь мрачными, как в ночь его первого визита.

Сложенные из идеально ровных гранитных блоков стены казались даже более

древними, нежели на самом деле, - но тем не менее, явно жилой и тщательно

ухоженный грозный бастион выглядел дружелюбным и гостеприимным, точно таким

же, как его улыбчивый хозяин. Кириакис ждал гостей на широкой веранде возле

входа в главную башню.

 - Господа, господа, - Лука всплеснул руками и дернул плечом, в мимолетном

намеке выражая свое недоумение по поводу происшедшего, - прошу, прошу в дом!

Или, быть может, прикажете здесь?..

 - Я не возражал бы, - Торвард вежливо склонил голову, тиская широкую ладонь

гангстера, - такое красивое утро...

 - Да, да... утро сегодня в самом деле прелестное. А вот ночь... ночь,

господа! Скажу сразу: я все видел. Благодарность моя не будет знать себе

равных...

 - Вам ничто не грозило, - негромко возразил Торвард.
– Они приходили не про

вашу душу, дорогой Лука.

 - Вы опять удивляете меня, - усы Кириакиса недоуменно зашевелились, - что вы

хотите этим сказать?

 - То, что сказал. Командир крейсера "Дофин" имел приказ захватить вашего

гостя. Мне кажется, я не вправе упоминать здесь его имя. Господин Лука слегка

позеленел. Схватив со столика оплетенную соломой пузатую бутыль, он растерянно

налил себе полный бокал и стрельнул в Торварда острым взглядом.

 -Вы?..

 - Угу, - кивнул Торвард, - на борту имеется запись нашей беседы. Я предлагал

покойному сдать мне крейсера и уйти домой на корветах - он не захотел. Он

почему-то решил, что моя "Валькирия" подобрана на помойке. Я убедил его в

обратном.

 - Вы понимаете, что это значит?
– от жизнерадостного вида господина Луки не

осталось и следа.

 - Мы все понимаем, - ответил Ровольт.
– В свите вашего уважаемого гостя

имеет место измена - если не комплот...

 - Нет, - зашипел, перебивая, Лука, - я не это имел в виду, тыс-сяча чертей!

Вы понимаете, какую тень это бросает на... на меня?

 Королев посмотрел на Ровольта. Ровольт посмотрел на Королева. И оба

потянулись за сигаретами.

 - Кто кроме вас знает о... цели прибытия эскадры?

 - Первый пилот, - ответил Торвард, - он человек надежный. К тому же вряд ли

он понял, о ком шла речь...

 - Офицер связи?

 - Нет. Я использовал закрытый канал - конструкция системы исключает

возможность прослушивания линий командира и первого пилота, а в данном случае

именно она и использовалась. Кириакис подергал себя за ус.

 - Я ваш должник, джентльмены, - очень серьезно произнес он. - Большой

Поделиться с друзьями: