Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
Шрифт:
постараться его найти, теперь это - дело чести, в таких ситуациях Флот, как
правило, не отступает... тем более что внутренний голос, которому Вальтер
Даль давно привык доверять больше, чем иным людям, упрямо твердил, что майор
Огоновский жив и где-то бродит: замерзший, голодный и, наверное, чертовски
злой.
Глава 7
1
К тому моменту, когда майор Огоновский спустился к вожделенному лесу, он
немного замерз от пронзительного горного ветра, изрядно проголодался
перестал материть проклятую грозу, чертову старую технику, медицинскую
службу Флота и себя, несчастного и неуклюжего. В сложившейся ситуации плюсом
было одно лишь обстоятельство, а именно то, что гравитация, по его
субъективным ощущениям, была здесь процентов на пять-семь меньше привычного
ему "единичного" уровня, и это здорово облегчало жизнь.
Сам не зная почему, Андрей не стал углубляться в лес, а пошел вдоль его
края, поглядывая на мелькавшие меж ветвей близкие серые скалы. Он надеялся,
что дальше начнется спуск в долину, где его будет легче обнаружить с
воздуха. Он шел с полчаса, потом решился - остановившись, Андрей порылся в
карманах и достал сигареты.
Но прикуривать не стал.
Налетевший ветер вдруг принес с собой совершенно отчетливый задах дыма.
Удивленно закусив губу, Огоновский сориентировался по ветру и шустро
двинулся вперед. Через десять минут он замер, глядя сквозь кустарник на
достаточно странную группу людей в разнородной одежде, развалившуюся у
костра, на котором что-то варилось в большом черном котелке.
Рядом с ними в полнейшем беспорядке валялись какие-то серые баулы и
ящики, а также оружие. Огоновский рассматривал чужаков, раздумывая над тем,
кто может возглавлять эту странную банду. Выделялись трое: высокий худощавый
мужчина в плотном комбинезоне и коротких ботинках, точно так же одетая
симпатичная девушка и молодой паренек, на котором красовались не совсем
уместные здесь рыбацкие сапоги выше колен. Пораскинув мозгами, майор решил,
что предводителем, скорее всего, является тот задумчивый парень в комбезе.
Андрей покрутил в пальцах сигарету, вернул ее обратно в пачку, взвел на
всякий случай свой бластер и решительно вынырнул из кустов.
- Я был бы рад, если бы вы разрешили мне погреться у костра, - вежливо
улыбаясь, произнес он.
- Ойе?
– не понял парень в комбинезоне.
"Ах ты черт, - подумал Андрей, - где же у меня включается этот чертов
транслинг? Хоть бы он был исправен..."
Махнув рукой, он распахнул нагрудный клапан и принялся нашаривать нужный
сенсор на аппарате. Мужик в комбинезоне погладил висевшую на бедре короткую
черную пушку, но - машинка уже заработала.
- Я страшно устал, - начал Огоновский, - и был бы вам очень благодарен,
если бы вы позволили мне погреться у вашего костра.
Парень, на которого он смотрел, выкатил глаза так, что они едва не
вылезли
из орбит, и молча сел на оказавшийся за его спиной пенек.- Не переживайте, - быстро проговорил Андреи, - с головой у вас все в
порядке. Это у меня техника такая. Автоматический переводчик, действует
прямо вам в мозги... все нормально, я совершенно не агрессивен и вообще не
опасен.
- Да?
– очумело поинтересовался Ингр.
– А кто вы такой? Я никогда не
видел... таких, как вы.
- Ой, это долгая история. Так можно мне присесть? Я не буду просить у вас
еды, у меня есть своя, просто я спускаюсь с гор и очень устал...
Видя, что непонятно бледный и почти трясущийся Ингр разговаривает с
черным крепышом на мариш, а тот отвечает ему на своем, совершенно незнакомом
языке, Халеф испытал странное беспокойство. Остальные, кажется, ничего не
поняли, для них вышедший из леса мужчина был просто каким-то путником, и не
более. Но Халеф бен Ледда позвоночником ощущал, что здесь что-то не так: это
было очень странно, но на него прямо давила некая чужеродность и, главное,
неуместность черного пришельца. Он не должен был здесь оказаться! Халефу
казалось, что где-то там, очень далеко отсюда, лопнула и поползла давно
сотканная ткань мироздания, и он, этот загадочный тип, выбрался из мглы
образовавшегося разрыва.
Тем временем незнакомец присел к костру, протянул к огню руки в тугих
черных перчатках и довольно улыбнулся.
- Вы... издалека?
– спросил Ингр, успевший немного прийти в себя.
- Ага, - спокойно ответил Андрей и ткнул большим пальцем в серое небо, -
оттуда.
- С гор?
– уточнил Ингр.
- Что?
– не сразу понял Огоновский.
– С каких гор? А, да нет, в горах
упал мой самолет. А вообще я оттуда... приблизительно восемьдесят пять
световых лет, если брать по прямой. Майор медицинской службы
Военно-Космических Сил Андрей Трегарт Огоновский, Бифортская Конфедерация
Человечества. Можно просто Андрей. А вы, простите?
Транслинг перевел его речь на мариш довольно своеобразно - у аппарата
было слишком мало времени, чтобы "считать" в голове Ингра все семантические
выверты, которыми был столь богат его язык, поэтому он плохо понял, что
значат слова "майор", а также "Бифортская Конфедерация". А вот упоминание о
Военно-Космических Силах заставило его содрогнуться и внутренне похолодеть.
В первые минуты, когда внутри его головы вдруг заговорил вполне понятный
голос (точнее, не так - слова, которые он слышал, были ему совершенно
незнакомы, и в то же время он как бы напрямую воспринимал их смысл:
выглядело это абсурдно и даже ужасно, но все же реально), Ингр решил, что