Миссия (не)выполнима: довериться бабнику
Шрифт:
Внезапно он остановился и, посмотрев на меня, счастливым тоном сказал:
– Сейчас ты увидишь то место, где я просто обожаю бывать. Идём.
Он потянул меня вперёд, а через несколько секунд деревья по обе стороны тропинки перестали закрывать обзор, поскольку их просто не росло здесь, и тогда я увидела то, что так хотел показать мне Гардинер. Среди огромного пустыря, который был полностью чёрным из-за подчистую убранного снега, стоял огромнейший дом. Рядом с ним в линию выстроилось множество маленьких деревянных строений, больше похожих на гаражи, нежели на помещения, в которых чисто теоретически могут жить люди. Только мы вышли сюда, как в ноздри ударил довольно резкий и, признаться, далеко
– И куда мы пришли? – спросила я, стараясь скрыть в голосе отвращение, вызванное запахом.
– К моему очень хорошему знакомому. Ох, а вот и он, - Фил улыбнулся ещё шире и приветливо махнул рукой. В тот момент, готова поклясться, он выглядел, как ребёнок, раньше я видела его таким только рядом с Робертом, поэтому думала, что он может вести себя так только с ним. Я даже немного приревновала, причём не могла объяснить, кого и к кому.
Решив не зацикливаться на подобных мыслях, я посмотрела туда же, куда и Гардинер. Признаться, я несколько удивилась, увидев буквально бегущего к нам высокого мужчину. Стоило тому оказаться рядом, как я смогла рассмотреть его – не просто высокий, огромный, он был где-то на голову выше Фила. Каштановые кудрявые волосы выглядывали из-под шапки, а густые усы немного прикрывали губы. Я бы не сказала, что человек, представший перед нами, был полным, однако он казался таким массивным, что, встреть я такого в тёмной подворотне, хотела бы оказаться его хорошей подругой, лишь бы не остаться на всю жизнь заикой.
– Эх ты, балбес, - беззлобно сказал тот, подперев бока руками, - сколько ещё собирался скрываться от меня?
– От вас скроешься, - со смехом сказал парень. – Дела были, поэтому и не мог приехать.
– А набрать телефонный номер и сказать, что всё ещё жив-здоров, тоже не мог? Руки бы отсохли, да? Самый настоящий балбес! – незнакомец попытался отвесить Гардинеру подзатыльник, но тому посчастливилось увернуться, так что он лишь улыбнулся данному действию, а я охнула. Впервые в жизни видела, чтобы с ним так обращались.
И только тогда мужчина заметил меня. Переведя свой тяжёлый взгляд в мою сторону, он принялся внимательно рассматривать нового человека на своих владениях, придирчиво задерживаясь чуть ли не на каждом участке моего тела. Под таким взглядом я почувствовала себя весьма неловко, поэтому даже осознать не успела, как спряталась за Филом, обхватив его локоть обеими своими руками. Шатен бросил быстрый взгляд на меня, после чего коротко прыснул, тогда мужчина перевёл свой взгляд на него и спросил:
– Это ещё кто? Заявился сюда без предупреждения, привёл с собой кого-то, да ещё и девушку. Не думаешь, что должен мне кое-что сказать? – он скрестил руки на груди, угрожающе посмотрев на Гардинера.
– Не злитесь, я же вам уже говорил, что собираюсь сделать. Лучше познакомьтесь с Кэтрин, - Фил попробовал сделать шаг в сторону, чтобы представить меня, но я не дала ему сделать этого, покрепче ухватившись за локоть парня. Я лишь немного выглянула из-за его плеча и пробормотала приветствие, чем позабавила обоих, даже незнакомец ухмыльнулся. Тогда шатен положил свободную руку поверх моих ладоней и сказал: - Кэтрин, знакомься с Малышом. Не бойся, он тебя не съест.
Малышом?! Это кого он только что Малышом назвал?! Вот этого здоровенного амбала, который в два раза больше Роберта?! Как смешно, сейчас со смеху лопну! Боже, это всё похоже на плохой анекдот…
– Как ты уже понял, это Кэтрин, - продолжил Фил, делая вид, что не заметил моей заминки. – Мы с ней хотим съездить домой.
В тот момент удивились двое: я и тот мужчина, именуемый Малышом. Если честно, я с самого начала не понимала того, что происходит сегодня, потому и поражалась каждому действию
парня, однако новый знакомый, казалось, сразу же понял, что к чему.– Правда? Ты наконец-то решил кого-то туда привести? А ничего в лесу не умерло? – спрашивал он, тем самым вызвав на лице Гардинера ухмылку.
– Не знаю, я там не был, - сказал он. – Итак, одолжишь лошадок?
– Стоп-стоп-стоп! – воскликнула я, выйдя вперёд, становясь между Малышом и Филом. – Я здесь единственная не понимаю, что происходит?! Если да, то требую объяснений! Лес, лошади, дом… Ничего больше не хочешь мне сказать?
Шатен улыбнулся ещё шире, после чего посмотрел на мужчину, теперь стоявшего у меня за спиной. Я не видела, что он сделал, но услышала, как тот сказал:
– Сейчас найду вам лошадок поспокойнее. Знаешь же, как они у меня не любят по снегу бродить, - и после этого удалился.
Гардинер перевёл свой взгляд на меня. Посмотрев в эти бесстыжие карие глаза, я заметила, что он целиком и полностью наслаждается сложившейся ситуацией и моим неведеньем. Внезапно парень положил свои руки мне на плечи, несильно похлопав, и сказал:
– Ты просила сделать этот день особенным, добавив чего-то необычного? – он замолчал, дожидаясь моего ответа, так что я кивнула, а Фил продолжил: - Что же, надеюсь, тебе нравится кататься на лошадях, потому что я решил устроить тебе небольшой мастер-класс. Неспешная прогулка по окончании урока прилагается.
– Ездить верхом, что ли?! – зачем-то задала я очевидный вопрос. – Нет, нет и ещё раз нет! Это невозможно! Да я к лошадям ближе, чем на полметра, даже не подходила!
Гардинер хмыкнул.
– Это большое упущение, которое мы просто обязаны исправить. Идём, буду учить тебя кататься, - он взял меня за руку и поволок в сторону конюшни (к тому моменту я уже успела понять, что это именно они и есть), однако я стояла на месте.
Фил повернулся ко мне, желая проверить, отчего же я не двигаюсь, а я даже не знала, что сказать. С одной стороны, это казалось довольно интересным занятием, к тому же, мне всегда хотелось хотя бы разок посидеть на настоящей лошади, а не участвовать в виртуальных скачках, но всё происходящее было слишком неожиданным. Новое окружение Гардинера, о котором я никогда не слышала, снова какие-то тайны… А я считала, что мы уже избавились от этого.
– Знаешь, - начала я, зачем-то покрепче схватив его за руку, - иногда мне кажется, что я о тебе ничего не знаю. Чем больше ты говоришь, тем запутаннее всё становится. Только мне начало казаться, будто наконец-то начала понимать тебя и узнала всё, что могла, как ты опять вытворяешь очередную ерунду. Ты так и не собираешься мне ничего толком рассказывать, да?
Я внимательно посмотрела в его глаза, ожидая того, что парень сейчас разозлится и наше свидание будет испорчено. Однако этого не случилось. Фил довольно спокойно ответил:
– Именно для того, чтобы мы поняли друг друга, я тебя сюда и привёл. Даже маму я сюда не возил. Всё ещё считаешь, что знаешь обо мне меньше остальных?
Этот вопрос остался без ответа, так как в следующий момент шатен с новой силой потянул меня вперёд, увлекая за собой, а у меня же больше не было желания сопротивляться. Гардинер вдруг начал много говорить, рассказывая о том, что здесь живут лишь два брата – Малыш, которого по-настоящему звали Джоном, и Эндрю. Он заверил меня в том, что они отличные парни, решившие на склоне лет перебраться куда подальше от городской суеты. Лошади им, в принципе, без надобности, однако для развлечения у них имелось их около пяти. Недешёвое удовольствие, зато от детишек обычно отбою нет, а сегодня мы одни, поскольку суббота – день, в который братья никого не пускают. Кроме, разве что, Фила, сказавшего, будто у него есть привилегии.