Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мое прекрасное искупление
Шрифт:

– Думаю, учитывая твою биографию, это не очень хорошая идея, – сказала я, цитируя его.

– Что планируешь делать, когда приедем в Сент–Томас? – спросил он.

– Будет твоя очередь спать на полу, – Я старалась скрыть обиду в голосе.

Томас оставил меня и пошел в спальню, вернувшись с подушкой и свернутым спальным мешком.

Я уставилась на его вещи.

– Ты это держишь на случай пижамной вечеринки?

– Кемпинг, – сказал он. – Ходила когда–нибудь в походы?

– Нет, с тех пор как водопровод вошел в моду.

– Кровать в твоем распоряжении, – сказал он,

проигнорировав мою колкость. – Я этим вечером постелил свежее белье.

– Спасибо, – сказала я, идя мимо него, – Прости, что разбудили тебя.

– Я не спал. Должен признать, было страшновато. Не каждый день услышишь орущего мужчину в твоей гостиной.

– Извини.

Томас махнул рукой и пошёл выключать свет.

– Хватит извиняться за него. Я вышел до того, как успел подумать.

– Спасибо, – Я прислонилась рукой к дверному косяку, – Иди поспи. Не хочу, чтобы ты злился на меня, если не сможешь сконцентрироваться во время встречи.

– Есть лишь одна причина, по которой не смогу сконцентрироваться, и дело не во сне.

– Просвети меня.

– Мы проведем большую часть выходных вместе, и мне нужно уговорить брата сделать то, чего он бы не хотел. Воскресенье ответственный день, Лиис, и в данный момент ты больше всех меня отвлекаешь.

Мои щеки запылали. Слава богу, было темно.

– Постараюсь больше этого не делать.

– Не думаю, что ты с этим справишься лучше, чем я справлюсь с постоянными мыслями о тебе.

– Теперь понимаю, почему ты сказал, что быть друзьями – плохая идея.

Томас кивнул.

– Я сказал это три недели назад, Лиис. Ситуация изменилась.

– Не совсем.

– Мы теперь больше, чем друзья, и ты это знаешь.

Я взглянула на фото, где были изображены Томас и Камилль, и указала на нее.

– Из–за нее мне страшно, и я знаю, что она никогда не будет в прошлом.

Томас подошел к рамке и положил ее лицом вниз.

– Это всего лишь фото.

Слова, что я хотела сказать, застряли в горле.

Он шагнул ко мне.

Я отошла от дверного проема, выставив вперед руку

– У нас есть работа. Давай сосредоточимся на этом.

Он не мог скрыть своего разочарования.

– Спокойной ночи.

Глава 14

Томас бросил толстую стопку бумаг на мой стол, его челюсть быстро двигалась. Он сделал шаг вперед, потом назад, вдыхая через нос.

– Что это?

– Прочти, – прорычал он.

Как только я открыла папку, Вэл ворвалась внутрь, остановившись между дверью и Томасом.

– Я слышала новости.

Я нахмурилась, скользя взглядом по строчкам.

– «Офис Генерального Инспектора»? – сказала я глядя вверх.

– Черт, – сказала Вэл – Черт.

Рапорт был под заголовком «Надзор ФБР за деятельностью агента Аристотель Гроув»

Я подняла взгляд на Томаса.

– Что ты сделал? – Вэл закрыла двери и облокотилась на мой стол.

– Гроув внизу. Его арестуют сегодня?

– Скорее всего, – сказал Томас, все еще кипя от гнева

– Я думала, тебя это заботит, – сказала я, закрывая папку и подвигая ее ближе к нему

– Заботит? – сказал Томас, его брови поднялись и сравнялись

с линией его волос.

Я подалась вперед, понизив свой голос до шепота и сказала:

– Я говорила тебе, Гроув снабжает тебя ложной информацией. Ты сидел на этом слишком долго.

– Я собирал доказательства против него, именно это послужило причиной того, что я тебе принес. Вэл тоже была замешана.

Я уставилась на подругу, которая смотрела на бумаги, так, будто они пылали в огне.

Она кусала свою губу.

– Я могла не говорить на японском, чтобы понять, что он полон дерьма, – сказала она, – Подожди, ты – тот самый языковой специалист, которого он сюда привел?

Я кивнула.

Томас указал на нее.

– Это конфиденциально, Тайбер.

Вэл кивнула, но она казалась обескураженной от того, что не поняла этого сразу.

Сойер зашел внутрь, расслабив его галстук, сразу после того, как позади его спины захлопнулась

– Я примчался, как только смог. Что я могу сделать? – сказал он.

Вэл пожала плечами:

– То, что ты делаешь лучше всего

Сойер казался разочарованным.

– Серьезно? Снова? Он – наименее приоритетная цель. Знаешь, если бы обследовали комнату Гроува ультрафиолетом, уверен, каждый дюйм бы светился [3] .

3

Имеется виду обнаружение следов крови и прочего.

Вэл прикрыла рот, чувствуя отвращение.

Я стояла, вдавливая свои кулаки в поверхность стола.

– Кто–нибудь соизволит объяснить мне, о чем все говорят?

– Мы должны быть чрезвычайно осторожны, с тем, что мы продолжаем делать

– У Тревиса могли быть реальные проблемы, если бы мы не подшили его дело.

Вэл осела на барном стуле.

– До того как Мэддокс был прислан в штаб–квартиру в Вашингтон и получил звание ОСАП, он шпионил за одним из головорезов Бенни, который работал в штаб–квартире Азиатской преступной группировки.

Я с сомнением посмотрела на Томаса.

– Ты шпионил в Вегасе за одним из итальянских агентов Азиатской преступной группировки?

Томас пожал плечами.

– Это могла быть самая удачная операция. Я работал над этим делом и днем, и ночью. Не было ни одного отпечатка пальцев, которого я не проверил, ни одного сервера, к которому я бы не получил доступ.

Вэл нетерпеливо вздохнула.

– Ты можешь назвать это неудачей. Но агент был ребенком. Его звали Дэвид Кенджи. В ту ночь в Вегасе, Тревис избил его, чтобы защитить Эбби.

– Этого нет в деле Тревиса, – сказала я, смотря на Томаса.

Он отвернулся, позволяя Вэл продолжить.

Вэл кивнула.

– Это было преднамеренно выпущено из его дела. Чтобы лишний раз не размахивать красной тряпкой перед Гроувом. Он ничего не должен знать о Тревисе. Если он передает план какой–нибудь Якудзе, то Тревис больше не актив бюро.

– Почему Грейв должен передать информацию о вербовки Тревиса, какой–то Якудзе? – сказала я.

Вэл выпрямилась.

– Дэвид – сын сестры Йошио Тароу.

Поделиться с друзьями: