Молчание белого тигра
Шрифт:
Двое гвардейцев остались внутри, двое снаружи. Еще одного Ивин послал с докладом к лорду - самому идти не хотелось. Блуждая по уже знакомому лабиринту коридоров, сыщик спустился к парадной столовой. Помнится, именно она была первым источником неприятностей. Дверь оказалась открыта, и внутри мельтешило несколько слуг.
– Что вы здесь делаете?
– нарочито грозно спросил Ивин.
– Прибираемся, господин, - ответил старший из лакеев.
– Зачем?
– Так повелел милорд: сегодня он обедает здесь с леди Фионой.
– Хорошо, - произнес Ивин и подумал, что со стороны Джона это смелый ход.
– Только снимите портрет Ровены.
– Леди уже распорядилась,
– Угу, - удовлетворенно кивнул сыщик.
– Ну что ж, продолжайте работать.
Выйдя из столовой, он усмехнулся: в глазах все еще стояло испуганное выражение лиц слуг. Какое значение здесь имеет власть! Или его все-таки считают антихристом?
Ивин вышел в сад и неторопливо прошелся до беседки, где впервые встретился с Жаном Матье. Казалось, вот-вот из-за деревьев раздастся залихватский свист. Сыщик сел и задумался. Жан солгал - но само по себе это не преступление. Жан исчез - но это может быть совпадением. Жан вполне мог быть вором: у него хватило бы сил и ловкости забраться в усыпальницу, у него был для этого очевидный мотив; будучи пришельцем, он вполне мог быть причиной исчезновения и самого первого камня, принадлежавшего леди Маргарет. В таком случае, рано или поздно он должен выйти на самого Ивина, как владельца последней капли "крови руулов". Только одно "но": с чего бы ему возвращать камень на место? Для простого вора совершенно не логично. Другое дело, если таким образом кто-то пытается обострить обстановку в замке. И нельзя сказать, чтобы это не удалось. Донован вышел из себя... Сыщик вздрогнул: задним числом он увидел у бывшего главного советника те же симптомы, что и у лорда - быструю смену настроений, истеричность... Черт побери, неужели кто-то манипулирует всеми ими? Кошмар какой-то!
Лев Ивин встал и нервно зашагал вглубь сада, туда, где был пруд с огромными белыми цветами. На полпути дорогу ему преградил знакомый гвардеец:
– Прошу прощения, господин, но милорд просил его не беспокоить.
– Вот как?
– сухо спросил Ивин и остановился, прислушиваясь.
Где-то невдалеке раздавался звонкий девичий смех.
"Дай Бог, чтобы это пошло ему на пользу", - думал сыщик, возвращаясь на исходные позиции. Время приближалось к обеду.
7. Яд и корона
Спасаясь от жары и палящих лучей солнца, двое ступили под своды старинного замка, в прохладу и полумрак. Оба были в прекрасном настроении. Парадная столовая ждала гостей.
– А здесь довольно мило, - заметила Фиона Алькорская, хозяйским взглядом окидывая помещение.
– Но кое-что мы переделаем. Правда, дорогой? Вот тут поставим пальму...
– Думаю, ей здесь не хватит света.
– Окна надо сделать пошире. Эти щели под потолком никуда не годятся. Зачем жечь свечи посреди дня?
– Так уж заведено. Традиции надо чтить. Здесь обедали многие поколения моих предков на протяжении сотен лет. Они и теперь с нами - смотрят с портретов. Вот она, память веков...
– А я думала, мы одни, - капризно протянула девушка.
Лорд Ашер тем временем пробежал глазами по веренице предков, и взгляд его остановился на бледном прямоугольном пятне.
– А где же?..
– произнес он упавшим голосом.
– Я велела снять, - холодно ответила Фиона.
Ашер облегченно вздохнул.
– Ты, я смотрю, не теряешься.
Красавица лучезарно улыбнулась.
– Послушай, - продолжал лорд наставническим тоном.
– Я надеюсь, нам предстоит долгая совместная жизнь. Ты должна привыкнуть к здешним порядкам и понять, что и для капризов есть границы. Существуют приличия, а то, что ты сделала, граничит с кощунством...
– Ты уверен?
–
– В том, что нам предстоит? Я - нет. Если тебе так дорог порядок, выпусти Донована и живи с ним. Будете прекрасной парой.
Лорд покраснел, но все же взял себя в руки. В этот момент вошел Дженкинс, направляя самодвижущуюся тележку с кушаньями. Ссориться при лакее было неудобно, и жених с невестой уткнулись каждый в свою тарелку. Сделав свое дело, Дженкинс остановился, как бы в нерешительности.
– Что еще?
– буркнул лорд.
– Прошу прощения, - поклонился лакей.
– Там корабль миледи...
– И что с ним?
– подняла глаза та.
– Он светится, миледи. Искрит. Собрался народ...
– Пойдем, посмотрим, - Джон встал, но Фиона остановила его:
– Не беспокойся, дорогой, я сама. У тебя свои заботы, а у меня свои.
Она поднялась из-за стола и царственной походкой вышла из зала. Дженкинс было остался, но лорд отослал его небрежным жестом руки.
И остался один. Прошло несколько минут. Свечи горели на столе, их желтое пламя притягивало взгляд. Ашеру вдруг начало казаться, что воздух как-то странно колеблется, а предметы теряют свои очертания. Он невольно перевел глаза на портреты, и встретил холодные взгляды предков. Казалось, они осуждают его. Откуда-то повеяло могильной сыростью. Лорд попытался стряхнуть с себя охватывающее его оцепенение, но не смог пошевелиться. Неожиданно чьи-то руки закрыли ему глаза.
– Фиона?
– спросил он, не веря.
В ответ раздался хриплый женский смех, от которого по телу прошла леденящая дрожь. Смех леди Ровены.
– Джон, дурачок, неужели ты думал, что эта девчонка поможет тебе забыть меня? Неужели ты думал, я позволю кому-то встать между нами?
Неожиданно привидение оказалось перед ним: Ровена была в точности как на портрете - красивое злое лицо, горящие глаза, возбуждающе-красное платье в россыпи жемчугов. Она облизнулась.
– Эта девка недостойна тебя. Ты - лорд. Тебе уготована высшая участь. Знай: я шла дорогою смертной тени, там стала я королевой руулов. Пойдем со мной, и будем править вечно в мире Тьмы - живые среди мертвых.
Душа Джона Ашера была охвачена ужасом, но в то же время сладостные картины прошлого всплывали из глубин памяти. Мальчишеское увлечение... тенистые поляны... мягкая трава... Почему бы и нет? Да, тетушка. Да, племянничек... Пальцы рук сплелись, но в этот момент...
– Ах ты дрянь!
– негодующий возглас звонким эхом отозвался в древних сводах. Все еще под влиянием наваждения, лорд Ашер не сразу понял, что происходит.
А происходил раунд женской борьбы, причем в довольно жестком стиле. Стороны пускали в ход ноги, руки, ногти и зубы. Зрелище было на взгляд приходящего в себя лорда безобразное, а на взгляд вбежавшего в зал Ивина - забавное. Леди Ровене сильно мешало длинное платье, одежда леди Фионы куда менее стесняла движения. Победила молодость. И пяти минут не прошло, как исцарапанная в кровь Ровена была повержена и только тихо рычала, а Фиона, восседая на сопернице, победно улыбалась.
– Браво, браво!
– похлопал великий сыщик своей ученице. Та послала ему воздушный поцелуй. Ивин подошел к Ашеру и хлопнул друга по плечу:
– Поздравляю, еще с одним кошмаром покончено.
– Но она...
– Живая, как ты или я. Никакая не покойница. Привидений не существует.
– Ее же убили!
– Значит, выжила. И неплохо сохранилась. Сколько ей теперь должно быть, лет сорок?
– Не знаю. Лев, я как во сне...
– Да, и зрачки расширены... Ничего, бывает. Фи, давай поменяемся: я займусь тетушкой, а ты - племянником.