Молчание белого тигра
Шрифт:
– Это не место для прогулок!
– рявкнул Донован.
– Я был на похоронах леди Элизабет.
Ивин вздохнул. Он, конечно, разделял негодование советника, но у него было много других нерешенных вопросов.
– Прошу прощения, господин советник... Надеюсь, что камень будет найден. Но раз уж мы оказались здесь, не могли бы вы показать мне леди Ровену?
– Ее здесь нет, - отрывисто проговорил Донован.
– Как?
– удивился Ивин.
Советник посмотрел на него, с видимым усилием отвлекаясь от собственных мыслей.
– Она только сестра леди Элизабет, и не дворянской крови. Кроме того, характер
– Понятно, - кивнул Ивин.
– И где же ее похоронили?
– Внизу, в склепе.
– Я должен поставить в известность милорда, - сказал Донован, когда они очутились в той части замка, где Ивин вполне ориентировался.
– Вора надо немедленно найти и покарать. Это неслыханное преступление для Лигейи - похитить камень из усыпальницы!
– Совершенно с вами согласен.
Сыщик вернулся в свою комнату, завалился на кровать и, закинув руки за голову, принялся размышлять. Ему пришло в голову, что если все дело в камушках, то охота должна вестись не за лордом, а за его главным советником. Но додумать эту мысль до конца ему не дали: процесс размышлений был прерван самим лордом Ашером.
Тот влетел в комнату, как будто за ним гнались все привидения замка.
– Лев, это ужасно! Я отказываюсь понимать... Наверное, вы плохо смотрели - ведь камень мог упасть!
Ивин, как ни хотел утешить друга, лишь покачал головой. Ашер с размаху упал в кресло и запустил пальцы в свои золотистые волосы.
– Одно за другим, - пробормотал он.
– Это действует проклятие руулов!
– По-твоему, руулы взяли камень?
Ашер, казалось, ничего не слышал.
В дверь постучали.
– Кто там еще?
– раздраженно крикнул лорд.
– Ваша светлость!
– дверь приоткрылась, и показалась пухлая физиономия мажордома.
– Прибыла дама и настаивает на встрече с вами.
– Какая дама?
– Ашер помотал головой.
– Какая может быть дама, когда украдена фамильная драгоценность моей матери?
Ивин повернулся к мажордому:
– Дама назвалась?
– Да. Леди Фиона Алькорская.
5. Принцесса на горошине
Лорд пробормотал что-то неразборчивое, и сыщик воспользовался этим:
– Проводите принцессу в аудиенц-зал. Пусть слуги исполняют все ее приказания. Лорд Ашер примет ее, как только покончит с важными государственными делами, - все это было сказано таким повелительным тоном, что мажордом мгновенно исчез, и друзья снова остались вдвоем.
– Ну, - произнес Ивин бодро.
– теперь возьми себя в руки, соберись и - вперед. Будь мужчиной. Именно это от тебя сейчас требуется.
– Почему ты назвал ее принцессой?
– Для важности.
Ашер вздохнул.
– Да, неважный из тебя жених, - стал дразнить его Ивин. В то же время у него мелькнула мысль, что даже если бы лорд был старым, больным и уродливым, по большому счету это не имело бы значения, когда речь идет о дворянских титулах и государственных интересах.
– Ну, хочешь, я пойду и поговорю с ней? А ты пока приведешь себя в порядок. Не будь тряпкой, не доставляй ИМ такого удовольствия.
Ивин бесшумно проскользнул в огромную залу, полную роскоши и былого величия, и с порога оглядел ее, но никого не увидел. Он сделал еще шаг, и с новой точки зрения ему открылась интересная картина: две голые ножки, в меру длинные и в меру полные, обутые в блестящие изумрудом
туфельки - ноги эти высовывались из-под дивана старинной работы, убранного красным бархатом. Под диваном происходило какое-то движение, и сыщик решил подождать, чем оно кончится.Ждать ему пришлось недолго. Лев Ивин судорожно сглотнул. Перед ним предстало прелестнейшее создание. Таковым оно было с головы до ног: от пышных светлых волос, больших голубых глаз, носика пуговкой и ямочек на розовых щечках, ну и до... Куколка была одета в короткое белое платье. Она производила впечатление невинной девочки, школьницы, и это при том, что сексуальность из нее так и перла - все вместе выглядело чертовски соблазнительно.
– Привет!
– сказала леди Фиона.
– Это вы лорд Ашер?
– тут ясная пустота ее глаз затуманилась, и она попыталась изобразить какие-то ритуальные телодвижения, которым ее, видимо, пытались научить, после чего с обворожительной улыбкой протянула руку для поцелуя. Ивин с удовольствием поцеловал нежную кожу руки, отметив про себя длинные красные ногти, и, выпрямившись, сказал:
– Прошу прощения, миледи. Я не лорд Ашер, мое имя Лев Ивин,
Улыбка погасла.
– Я его близкий друг и доверенное лицо, - Ивин сел на диван с важным видом и закинул ногу на ногу.
– Возможно, вам мое имя ничего не говорит, но, поверьте, оно хорошо известно в самых высших сферах, - Ивин небрежно взмахнул рукой в воздухе.
– Мои услуги были весьма высоко оценены самыми знатными семьями Галактики. Мне предлагали деньги и титул, но я не ищу славы. Я всегда готов помочь моим друзьям. Мой друг Джон Ашер всегда прислушивается к моим советам.
Улыбка вернулась на прелестное личико; Фиона села на диван, придвинувшись к Ивину почти вплотную. Комплексами она явно не страдала.
– Скажите, дитя мое, - продолжал сыщик, - хотя, может быть, этот вопрос покажется вам неделикатным: что вы делали под диваном, которому ныне оказали честь... э...
– А!
– Фиона засмеялась.
– У меня выпал кристалл из уха. И она показала Ивину шарик кристаллофона.
– Новые записи Джинг-Джонга. Хотите послушать?
– Предпочитаю классику, - весомо сказал Ивин.
– Кстати, как вы долетели? Надеюсь, путешествие было не слишком утомительным?
– Да нет. Только вот я не смогла запеленговать маяк и приземлилась прямо здесь.
– Где?
– удивился сыщик.
– Да там!
– махнула рукой Фиона. Ивин поднялся с дивана и подошел к окну. Прямо под окнами дворца, на лужайке, стояло металлическое сооружение обтекаемой формы. Вокруг суетился народ, привлеченный необычным зрелищем.
– Катер-антиграв типа "Метеор++", новейшая модель, пробормотал Ивин. Картина вызвала у него неприятные воспоминания.
– Он принадлежит вам?
Куколка потупилась:
– Это подарок.
– Я понимаю, дитя мое, - сыщик опять вошел в роль, - жизнь полна соблазнов, но рано или поздно мы должны решить, что для нас важнее всего, и тогда, выбрав цель, устремиться к ней и достичь ее.
Фиона кивнула с видом прилежной ученицы.
– Вам известно, с какой целью лорд Ашер пригласил вас сюда?
– Ага, - хихикнула Фиона.
– Только вот не знаю, где он мог меня видеть?
– и в голосе промелькнула озабоченность.
– А где он мог вас видеть?
– медленно произнес сыщик, вдруг заподозрив неладное.