Мона Лиза
Шрифт:
Бамбинелло
(в сторону)
Опять потоки льются восхвалений!Леонардо
О греки дивные! Мне нужен бы ваш гений! Передают как быль, что голуби в Афинах Клевали виноград на Зевксовых картинах [5] , Но у меня есть веские причины Себе иного пожелать признанья: Увидев холст, пусть зрелые мужчины, Как пьяные, лишаются сознанья, И пусть молва прославит сей портрет Как чудо новое на много тысяч лет!5
Жюль Верн намекает на известную легенду о споре, возникшем между двумя
Бамбинелло
Не стоит медлить, ожидая приза!Леонардо
Что ты сказал?..Бамбинелло
Вас любит Мона Лиза! Сюда она придет для тайного свиданья.Леонардо
Что?.. Любит?! Но дела не терпят ожиданья.Бамбинелло
Он убегает!Леонардо
Любит! Ах! Вот нежности пример! Но ждет меня уже гонфалоньер! [6] Мне надо б посетить еще и дюка… [7] О небо, где же планы акведука, Что хочет проложить в Перудже Папа Юлий?.. [8] Ответ французскому монарху [9] я найду ли?.. О! Любит!.. Любит!.. Ничего я в спешке не забыл?.. Будь время у меня, я б так ее любил!6
Гонфалоньер (букв.: знаменосец) — в итальянских городах-государствах XIII–XV вв. должностное лицо, возглавлявшее ополчение городского квартала. Во Флоренции это звание с конца XIII в. носили также должностные лица в правлении города. Во времена правления рода Медичи (XV–XVII в.) звание гонфалоньера было равнозначно должности главы города, и Верн здесь, видимо, имеет в виду конкретную личность, а таковой в то время во Флоренции мог быть только Пьеро Содерини (1450–1513), избранный в 1502 г. пожизненным гонфалоньером и осуществлявший высшую власть во Флорентийской республике.
7
Дюк (фр.) — герцог. Однако здесь надо отталкиваться от ит. duce, производного от позднелат. ducatus, как в средние века среди прочего именовали и людей, занимавших руководящие военные или гражданские должности, в частности (для гражданских лиц) — административные, судебные или финансовые. Здесь оно относится к Франческо дель Джокондо. Позднее Верн использует то же слово применительно к правителю Флоренции Содерини. Среди части французских ренессансных историков также распространено было обыкновение величать «дюком» дожа Венеции.
8
Речь идет о Юлии II (наст, имя — Джулиано делла Ровере; 1443–1513), избранном Папой Римским 31 октября 1503 г.
9
В оригинале назван король Людовик XII (1462–1515, правил с 1498 г.). В начале его царствования французы захватили Милан, и французский король (через своего наместника) приглашал Леонардо на службу.
(Рассмеявшись, уходит.)
Бамбинелло
Так из какого ж, мэтр, ты сделан теста?(Направляясь к двери.)
Чу, Мона Лиза!.. Уступаю место.(Убегает.)
Сцена 5
Мона Лиза, Паццетта.
Паццетта
(зовет)
Эй, Бамбинелло! Как! Уже исчез синьор? Мы с опозданием пришли к нему на двор.Мона Лиза
Я подожду его. Ушел он не навек.Паццетта
Синьора, видно, мил вам этот человек.Мона Лиза
Быть может, недогадлив он или бездушен.Паццетта
Клянусь, он разумом немножечко воздушен И дел земных совсем не замечает!Мона Лиза
По-твоему, любовь не в небе обитает? Кто ищет в небесах, земной любви не встретит?Паццетта
Так далеко идти за нею мне не светит… Зачем желать того, что вовсе не знакомо, Когда вас счастье окружает дома?! Любовь не в небе — на земле ищите, А вдаль глаза мои не видят… Не взыщите!Мона Лиза
(грустно)
Маэстро не придет!Паццетта
Скажу я сразу: Машиной новою его занялся разум; В ней тысячи чудесных ухищрений — Ей места нет в краю любовных похождений.Мона Лиза
Он не придет!Паццетта
(подводит госпожу к картине)
Тогда посмотрим ваш портрет! Коль не удастся он, творцу прощенья нет!Мона Лиза
Ты думаешь, машину любит он сильнее?Паццетта
Не сомневаюсь я. Как вам сказать яснее?Мона Лиза
Нам страсть одна сердца соединяет! Не правда ли, меня он так напоминает?Паццетта
Сегодня — да! Но…Мона Лиза
Не осмелишься сказать сейчас?Паццетта
Но завтра, коль захочет походить на вас, Портрету надо бы заплакать, и — увы! — по делу.Мона Лиза
Паццетта, разве слезы чужеродны телу?Паццетта
О, плакать — это много или слишком мало!Мона Лиза
Все ж любит он меня — мне сердце подсказало! Уже три года, как в один и тот же срок Переступаю каждый день его порог, С творцом я остаюсь всегда в плену мечтанья. Три года! Каждый миг — не вырвать из сознанья! Как часто, взглядом пламенным пленясь, В глубинах тайных сердца своего Я ощущала трепетную связь Его души с моей, моей души — с его! Любовь меня горячкой обожгла, И лишь его губами я дышать могла, А жгучий воздух, чувства мне балуя, Незримого был полон поцелуя! Обычного в нем нет… В любви творца большого Нет показных страстей, излишнего нет слова. Себя он чувствует и верно понимает, А уж обыденных грехов не совершает. Объятье божества не может быть банально: Творец — не просто муж! Он любит гениально!Паццетта
Ба! Полагает Бамбинель, для счастья Ума не надо — ум здесь не причастен!Мона Лиза
(живо)
Идет!Паццетта
Нет, то синьор Джокондо самолично!Мона Лиза
Кто звал его?Паццетта