Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

за край стола и пытаясь удержаться. — Мне это нравится.

— Почему мне кажется, что всё это было затеяно с одной целью? — бархатно

спросил Берн, двигаясь с таким шикарным ритмом, что у Юэна всё плыло перед

глазами.

— Тебе… тебе… не кажется.

Юэн прикрыл веки и, стиснув свой член, принялся ласкать себя. Пальцы Берни

чуть сильнее впились ему в бёдра и сам он задвигался быстрее, но всё с той же

аккуратной нежностью.

— Знаешь, в чём проблема? — глубоко дыша, спросил Берн. — У меня

подкашиваются

ноги, потому что кровь в них ушла в другое место.

— Я мог бы предложить тебе тоже лечь на стол, но двоих он точно не выдержит.

Юэн приподнялся, сначала на локтях, затем на вытянутых руках, и Берн

склонился к нему, чтобы запечатлеть поцелуй, который оказался той самой

последней каплей, отделявшей их от совместного оргазма. Всё тело сильно

напряглось и стало похоже на сжавшуюся пружину. Бернард сильно стиснул

пальцы на бёдрах Юэна и несколько раз резво толкнулся тазом. У Юэна

задрожали ноги, он громко и томно замычал прямо в губы, до сводящих мышц

напрягая руки, на которых еле держался. Ладони вспотели и начали скользить по

столу. Его член пару раз шлёпнулся о живот, и Юэн взвыл, откидывая голову.

Даже пальцы на одной ноге как будто бы немного свело. Как это оказалось

сильно и насыщенно. Берн тоже застонал, но тише и чуть более сдержанно, однако Юэн буквально кожей чувствовал, как ему тоже очень хорошо сейчас.

Низ живота обдало теплом, и мышцы начали расслабляться.

— О-о, Берн, — протянул Юэн и обессиленно откинулся на стол. — Похоже мы

остались без круассанов.

Бернард склонился и опустил голову ему на взмокшную от пота грудь.

— Совместная готовка вышла из-под контроля…

— Или наоборот, всё прошло как и планировалось? — засмеялся Юэн, погладив

его по волосам.

Бернард приподнялся и, упираясь руками в стол, навис над Юэном, ухмыляясь

на краешек рта.

— У нас ещё осталась начинка из клубники.

— Почему она ещё не на моей груди?

***

Следующим утром Юэн встал пораньше, чтобы приготовить на кухне к

пробуждению Берни небольшой сюрприз. Когда он услышал шаги по лестнице, то быстро надел рукавицы для горячего.

— Я услышал какой-то странный шум, — зевнул шаркающий ногами Бернард.

— Что здесь происходит? Надеюсь кухня ещё це…ла.

Он так и застыл в проёме с поднесённой к голове рукой. Было забавно

наблюдать, как Берн рассеянно хлопал глазами, пытаясь понять, не снится ли ему

то, что он видит.

Юэн открыл дверцу духовки и достал противень с пыщущими жаром румянцами

круассанами. Запах свежей выпечки, шоколада и клубники заполнил всю кухню, а может, даже и всю улицу.

— Мне срочно нужен фотоаппарат, — сказал Бернард. — Я не могу такое

упустить.

Юэн ехидно улыбнулся, потому что он стоял в одном лишь фартуке. Ну и в

рукавицах само собой.

— Как ты… — подошёл к нему

Бернард, оглядывая сверху вниз и снизу вверх,

— как ты мог встать раньше меня, и при этом я не заметил?

Юэн пожал плечами.

— Это было сложно, пришлось применить навык скрытности на максимум, а

потом ещё и готовить тихо. Я думал, что так не умею, но оказывается, иногда

могу, — Юэн опустил противень на подставку на столе и снял рукавицы. — А

теперь давай есть! Я голоден как собака.

— Я тоже, — сказал Бернард и опустил ладонь Юэну на обнажённую поясницу.

— Не знаю, за что браться в первую очередь. Всё выглядит аппетитным.

Он уткнулся носом Юэну в щёку, потом опустился и поцеловал шею, а пальцы

его принялись развязывать узел на фартуке.

Юэн прикрыл веки и подумал, что у них есть немного времени, так как

круассанам следовало немного остыть.

— Я знал, что тебе понравится, — с хрипотцой сказал он, и фартук упал на пол.

16. Перед свадьбой ? (расширенная сцена из главы 15 «Соль и призраки»)

— Даже как-то непривычно надевать рубашку не на похороны. Да, Берн? Но

ничего, надо же когда-то отходить от плохих ассоциаций, — говорил Юэн, застёгивая пуговицы.

Бернард, уже полностью одетый в отпаренные брюки и рубашку, сидел на краю

кровати и наблюдал за ним, держа зелёную «бабочку». Последний час они

провели в суматохе. Было волнительно. По старой традиции они, конечно, не

должны были видеть друг друга до начала церемонии, но в стенах маленького

дома-океана это сложновыполнимая задача.

— Ю?

— Что? Мы опаздываем? Быть такого не может.

Отложив «бабочку» в сторону, Бернард вдруг опустил руки ему на пояс. Юэн

ухмыльнулся, поймав его игривый взгляд, однако продолжил застёгиваться. Берн

скользнул ладонями по его бёдрам под колени и потянул на себя, заваливаясь

спиной на кровать.

Юэну пришлось выставить руки, чтобы не упасть на Берни и не придавить

беднягу. Несколько пуговиц на его рубашке так и остались незастёгнутыми.

— Эти брюки вот-вот лопнут у меня на заднице, — предупредил Юэн, ощутив, как сильно натянулась ткань.

— Тогда снимай их, — просто сказал Бернард, похлопав его по бёдрам.

Юэн коротко вздёрнул брови.

— Я ведь могу запросто выполнить твою просьбу.

— Выполняй, — улыбнулся Берн. — А то вдруг и правда брюки порвутся?

Юэн задумчиво склонил голову набок. Он всё ещё нависал над Берном, уперев

ладони в кровать.

— Мы же собираемся на свадьбу.

— Ничего, если опоздаем немного, — невозмутимо сообщил Бернард, и руки его

потянулись к пуговицам, которые так старательно Юэн застёгивал меньше

минуты назад.

— Не очень хорошо опаздывать на собственную свадьбу.

Поделиться с друзьями: