Монохром
Шрифт:
за край стола и пытаясь удержаться. — Мне это нравится.
— Почему мне кажется, что всё это было затеяно с одной целью? — бархатно
спросил Берн, двигаясь с таким шикарным ритмом, что у Юэна всё плыло перед
глазами.
— Тебе… тебе… не кажется.
Юэн прикрыл веки и, стиснув свой член, принялся ласкать себя. Пальцы Берни
чуть сильнее впились ему в бёдра и сам он задвигался быстрее, но всё с той же
аккуратной нежностью.
— Знаешь, в чём проблема? — глубоко дыша, спросил Берн. — У меня
подкашиваются
— Я мог бы предложить тебе тоже лечь на стол, но двоих он точно не выдержит.
Юэн приподнялся, сначала на локтях, затем на вытянутых руках, и Берн
склонился к нему, чтобы запечатлеть поцелуй, который оказался той самой
последней каплей, отделявшей их от совместного оргазма. Всё тело сильно
напряглось и стало похоже на сжавшуюся пружину. Бернард сильно стиснул
пальцы на бёдрах Юэна и несколько раз резво толкнулся тазом. У Юэна
задрожали ноги, он громко и томно замычал прямо в губы, до сводящих мышц
напрягая руки, на которых еле держался. Ладони вспотели и начали скользить по
столу. Его член пару раз шлёпнулся о живот, и Юэн взвыл, откидывая голову.
Даже пальцы на одной ноге как будто бы немного свело. Как это оказалось
сильно и насыщенно. Берн тоже застонал, но тише и чуть более сдержанно, однако Юэн буквально кожей чувствовал, как ему тоже очень хорошо сейчас.
Низ живота обдало теплом, и мышцы начали расслабляться.
— О-о, Берн, — протянул Юэн и обессиленно откинулся на стол. — Похоже мы
остались без круассанов.
Бернард склонился и опустил голову ему на взмокшную от пота грудь.
— Совместная готовка вышла из-под контроля…
— Или наоборот, всё прошло как и планировалось? — засмеялся Юэн, погладив
его по волосам.
Бернард приподнялся и, упираясь руками в стол, навис над Юэном, ухмыляясь
на краешек рта.
— У нас ещё осталась начинка из клубники.
— Почему она ещё не на моей груди?
***
Следующим утром Юэн встал пораньше, чтобы приготовить на кухне к
пробуждению Берни небольшой сюрприз. Когда он услышал шаги по лестнице, то быстро надел рукавицы для горячего.
— Я услышал какой-то странный шум, — зевнул шаркающий ногами Бернард.
— Что здесь происходит? Надеюсь кухня ещё це…ла.
Он так и застыл в проёме с поднесённой к голове рукой. Было забавно
наблюдать, как Берн рассеянно хлопал глазами, пытаясь понять, не снится ли ему
то, что он видит.
Юэн открыл дверцу духовки и достал противень с пыщущими жаром румянцами
круассанами. Запах свежей выпечки, шоколада и клубники заполнил всю кухню, а может, даже и всю улицу.
— Мне срочно нужен фотоаппарат, — сказал Бернард. — Я не могу такое
упустить.
Юэн ехидно улыбнулся, потому что он стоял в одном лишь фартуке. Ну и в
рукавицах само собой.
— Как ты… — подошёл к нему
Бернард, оглядывая сверху вниз и снизу вверх,— как ты мог встать раньше меня, и при этом я не заметил?
Юэн пожал плечами.
— Это было сложно, пришлось применить навык скрытности на максимум, а
потом ещё и готовить тихо. Я думал, что так не умею, но оказывается, иногда
могу, — Юэн опустил противень на подставку на столе и снял рукавицы. — А
теперь давай есть! Я голоден как собака.
— Я тоже, — сказал Бернард и опустил ладонь Юэну на обнажённую поясницу.
— Не знаю, за что браться в первую очередь. Всё выглядит аппетитным.
Он уткнулся носом Юэну в щёку, потом опустился и поцеловал шею, а пальцы
его принялись развязывать узел на фартуке.
Юэн прикрыл веки и подумал, что у них есть немного времени, так как
круассанам следовало немного остыть.
— Я знал, что тебе понравится, — с хрипотцой сказал он, и фартук упал на пол.
16. Перед свадьбой ? (расширенная сцена из главы 15 «Соль и призраки»)
— Даже как-то непривычно надевать рубашку не на похороны. Да, Берн? Но
ничего, надо же когда-то отходить от плохих ассоциаций, — говорил Юэн, застёгивая пуговицы.
Бернард, уже полностью одетый в отпаренные брюки и рубашку, сидел на краю
кровати и наблюдал за ним, держа зелёную «бабочку». Последний час они
провели в суматохе. Было волнительно. По старой традиции они, конечно, не
должны были видеть друг друга до начала церемонии, но в стенах маленького
дома-океана это сложновыполнимая задача.
— Ю?
— Что? Мы опаздываем? Быть такого не может.
Отложив «бабочку» в сторону, Бернард вдруг опустил руки ему на пояс. Юэн
ухмыльнулся, поймав его игривый взгляд, однако продолжил застёгиваться. Берн
скользнул ладонями по его бёдрам под колени и потянул на себя, заваливаясь
спиной на кровать.
Юэну пришлось выставить руки, чтобы не упасть на Берни и не придавить
беднягу. Несколько пуговиц на его рубашке так и остались незастёгнутыми.
— Эти брюки вот-вот лопнут у меня на заднице, — предупредил Юэн, ощутив, как сильно натянулась ткань.
— Тогда снимай их, — просто сказал Бернард, похлопав его по бёдрам.
Юэн коротко вздёрнул брови.
— Я ведь могу запросто выполнить твою просьбу.
— Выполняй, — улыбнулся Берн. — А то вдруг и правда брюки порвутся?
Юэн задумчиво склонил голову набок. Он всё ещё нависал над Берном, уперев
ладони в кровать.
— Мы же собираемся на свадьбу.
— Ничего, если опоздаем немного, — невозмутимо сообщил Бернард, и руки его
потянулись к пуговицам, которые так старательно Юэн застёгивал меньше
минуты назад.
— Не очень хорошо опаздывать на собственную свадьбу.