Морская академия
Шрифт:
— У контрабандистов.
— Вы же с ними боретесь.
— Боремся. Но у меня среди этой братии есть парочка знакомых.
— И ваш отец не знает, с кем водится его сын.
— Я говорил, мы часто расходимся во взглядах.
В том числе на криминальных личностей.
— А в академию поступить, случаем, не твои знакомые помогли? — подозрительно уточнила я. — Или знакомые знакомых, например?
— Нужные связи не бывают лишними в любом мире.
— А найти тебе специалиста по кристаллам они не могут?
— Триш, ты сама будущая морская ведьма, специалист, только другого направления, —
— А я не понимаю, почему в такой серьезной ситуации, вполне возможно, опасной для жителей этого острова ты упрямо цепляешься за какое-то там видение, словно оно истина в последней инстанции? — парировала я. — А если оно ошибочное? Или ты растолковал его неправильно? Ты сказал, что искал меня сколько-то там месяцев, хотя вместо этого лучше бы нашел тех, кто действительно может помочь, или, в крайнем случае, попытался бы эвакуировать людей с острова… Кстати, а как ты меня нашел?
— Вы так весь день препираться будете и ни до чего путного не договоритесь, — усмехнулась Кайла.
Очередной слуга, проходя мимо нас, быстро поклонился, пробормотал что-то неразборчивое, глянул на меня из-под растрепанных, падающих на голубые глаза каштановых волос и поспешил дальше. Что удивительно, почти и не таращился. Я обернулась. Долговязая, хотя и старательно сутулящаяся фигура показалась знакомой. И нахальный взгляд, и лицо, мельком отмеченное краем зрения. Макс тоже обернулся, посмотрел в удаляющуюся спину, перехватил мой растерянный взгляд и в несколько шагов обогнал слугу. Я метнулась следом. Не может быть… Или у меня галлюцинации, или это и впрямь…
— Нокс? — окликнула я.
Макс встал перед слугой, преграждая дорогу, и тот замер, неохотно выпрямил спину, обернулся ко мне.
— Ну привет, Триш, — невозмутимо поздоровался элле.
Глава 12
Макс оглядел коридор, убеждаясь, что мы тут пока одни, схватил Нокса за ворот куртки и оттащил к оконной нише.
— Какого… харра ты здесь потерял?! — негромко, но угрожающе вопросил Макс.
— Во-первых, руки убери…
— Уберу, когда ты ясно, четко и, самое главное, быстро объяснишь, как здесь оказался.
Я переглянулась с удивленно обернувшейся Кайлой, и мы подошли к парням.
— Да, Нокс, как ты сюда попал? — присоединилась я к допросу.
— Как-как? Просто. — Элле дернул плечом и руку Макс всё-таки убрал. — Хотел убедиться, что ваша прогулка обойдется без всяких накладок, а тут смотрю, корабль и тебя, Триш, похоже, похищают.
— Так это ты следил за нами в академии? — догадалась я. Значит, мне не показалось! Только я-то думала, что это был Макс.
— Да. Подняться до проделанной Анилом дырки в куполе дело двух минут, а эти деревянные калоши неповоротливые, пока развернется, пока курс возьмет, сто лет пройдет.
— И ты зайцем проник на корабль. — А так же, в отличие от меня, успел ограбить какого-то несчастного,
стащив коричневые штаны, куртку и белую рубашку местного фасона.— Всё ради друзей, и чтобы ты потом не говорила, что друзья так не поступают, — самодовольно усмехнулся Нокс и заинтересованно посмотрел на Кайлу. — Привет.
— Привет, — отозвалась девушка, с не меньшим любопытством разглядывая элле.
— Держи свои лапы и очарование подальше от моей сестры, — предостерегающе процедил Макс.
— Так прелестная барышня твоя сестра? — определенно не внял Нокс и улыбнулся Кайле. — Нокс Ярелл.
— Кайла.
— Безумно рад познакомиться. Не ожидал встретить в этой глуши такое, безусловно, редкой красоты сокровище.
— Слушай, кладоискатель, заканчивай трепать языком, пока действительно безумие не заработал, всерьез и надолго, — огрызнулся Макс.
— Макс, я уже не ребенок и вполне способна сама со всем разобраться, — накинулась девушка на брата.
— Именно, Кайла, ты не ребенок. Будь ты моложе лет на десять, я бы не волновался, а так приходится.
Это же мой билет обратно в академию! Моё спасение!
— Нокс, верни меня в академию! — выпалила я и схватила элле за руку. — Прямо сейчас!
— С ума сошла?! — почему-то отшатнулся Нокс.
— Ой, да, точно, купол же блокирует несанкционированную телепортацию в обе стороны. — Незадача. Но сдаваться рано. — Тогда на один из ближайших островков. Меня ищут и тебя тоже должны и если придумать, как привлечь внимание, сигнал какой-нибудь подать или послание, то нас заметят и заберут.
— Прости, Триш, но ничего не выйдет. — Элле нахмурился, осторожно высвободил конечность.
— Почему? Элле же умеют перемещаться.
— Нет. — Нокс протиснулся между мной и Максом и стремительно пошел прочь.
— Нет? — Я собралась было последовать за элле, однако Макс положил руку мне на плечо, останавливая.
— Нокс не умеет перемещаться, — пояснил парень.
То есть? Не способный перемещаться элле, по-моему, всё равно что не умеющая плавать русалка. Это в принципе невозможно! Или возможно?
— Как это?
— Вот так. Люди иногда рождаются слепыми или глухими, а элле редко, но всё же рождаются без способности к самостоятельной телепортации.
— И… как же он живет… среди своих? — Все вокруг могут моргнуть и оказаться на другом краю мира, а Ноксу приходится из точки А в точку Б добираться по старинке, своими ногами, как обычному человеку.
Макс двинулся дальше, мы с Кайлой зашагали рядом.
— Живет как-то. Хотя, подозреваю, бегство из дома и учеба в академии — попытка доказать семье и вообще всем, что он и без перемещений чего-то стоит.
— Грустно, — заметила Кайла.
— Только жалеть его не надо и уж тем более проникаться сочувствием, — возразил Макс. — Сама видела его реакцию. Когда я догадался, что Нокс не умеет перемещаться, была ещё хуже.
— И ты его просто отпустил? — удивилась я.
— Куда он денется с острова?
— Это дискриминация.
— Триш!
— А они всё воркуют и воркуют, точно голубки, — ехидно протянула Кайла, и мы с Максом на редкость солидарно умолкли и до места назначения единодушно воздерживались от каких-либо разговоров.