Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой милый Гаспаро
Шрифт:

Глава 27

Тем ранним утром солнце только начало ярко светить в окно, как на дворе послышался топот копыт вскоре заржавшего коня. Будто не спала, Юлия вскочила с кровати и подбежала к окну. Радостно трепетала её душа в надежде увидеть милого человека, но прибывший к дому оказался кто-то другой.

С печалью вздохнув, Юлия медленно спустилась в сад, обратив внимание, что из кабинета отца доносятся тихие мужские голоса. Быстро потеряла интерес к происходящему и улыбнулась первым лучам солнца, которые

почувствовала. Неспешно бродила она босиком по траве. С наслаждением умывала она холодной росой лицо...

– Что это ты вдруг в саду гуляешь в такую рань?
– окликнул её задорный голос сестры.

Алёна подбежала и села подле на траву. Так же умыв лицо росой, она улыбнулась солнцу и глубоко вздохнула:

– А правильно! Хорошо-то как!

– Хорошо, - улыбнулась Юлия.
– Это я вчера в журнале новом прочитала, что босиком по траве да умываться росой помогает сохранить красоту и молодость.

– Ой, да что ж это ты? Да разве стареешь уже?!
– засмеялась сестра и, оглянувшись на дом, зашептала.
– Слушай,... там какой-то господин явился от Маркова,... из канцелярии. Я услышала, что речь шла об итальянцах. Думаю, это о наших кавалерах.

– И ты только сейчас сообщаешь об этом?!
– вскочила Юлия и бросилась бежать домой, прямо к кабинету отца, где тот и вёл беседу с гостем.

Алёна последовала примеру сестры и вскоре стояла, как она, прислонившись ухом к двери, подслушивать за беседой...

– Вы думаете, мы не понимаем Вас? Ещё как понимаем!
– раздался удивлённый мужской голос.

– Ай, - выдохнул Азарьев.
– Всю жизнь детям отдать хотел, воспитать достойными... Ах...

– Не махайте руками, Павел Александрович, - улыбнулся ему собеседник.
– У Вас теперь две замечательные дочери имеются. Общество лестно отзывается о них. Не всё потеряно.

– Эти бедные девочки достойны того, - ответил тот.
– А вот сын мой... Но как же быть с итальянцами? А не удалось ли разузнать о том, откуда они? Из каких семей?

– Это офицеры. Не так чтоб и богаты родители у них, но живут в достатке. Но, милостивый государь, Италия ведь не Россия. Крепостных там нет. Достаток иначе рассматривается. Однако мальчишки сами решили строить свою судьбу. Характер горячий!... Отправились в армию, попали в плен к туркам, откуда удалось им бежать. Так попали на английский корабль, нанялись на службу обманом, а судно то вскоре было захвачено тем самым Скорпионом, о котором уже рассказал. Тот забрал их в рабство. Ну, а дальше... Наши русские герои их спасли*. Вы уже знаете... Теперь живут на квартире, которую снимают у набережной, - рассказал с улыбкой собеседник, а прогуливающийся по кабинету в раздумьях Азарьев кивал:

– Да, да,... дальше знаю...

– Неужто не позволят нам вместе быть?
– вымолвила Юлия, глядя с тревогой на сестру, а та приставила руку к её рту:

– Тише ты!

В тот момент дверь кабинета резко открылась, и Азарьев, будто знал, что они здесь, улыбнулся:

– Ай, какое безобразие учинили! Воспитанием-то вашим ещё заниматься и заниматься, а мысли ваши уже о замужестве! Ишь какие!
– стал он вдруг строже и указал на лестницу, ведущую на второй этаж.
– Ушли к себе! Там и сидите, пока не позову! Обед вам обоим принесут!

Послушно уединились сёстры в комнате Юлии... Следом за ними, подглядев из столовой залы, хотел отправиться и сын Азарьева, Лев. Только вошедшая со двора служанка опередила его. Она и не заметила Льва,

прошла мимо, прижимая к груди какой-то конверт.

Нагнав её у двери спальни Юлии, Лев схватил за руку:

– Что это ты собралась делать?

– Ой, барин, - испугалась она, а руки уже протянули письмо.

Льву хватило строго окинуть взглядом, как служанка тут же умчалась прочь. Развернув послание, он бегло прочитал и улыбнулся. Из спальни доносились голоса сестёр, и, как бы ни старался Лев прислушаться, не смог ничего расслышать.

Приближающиеся две девушки с подносами обеда на руках, обратили внимание на себя. Лев любезно пропустил их пройти в спальню Юлии, а сам остался стоять в коридоре. Он ещё некоторое время стоял вот так и о чём-то думал, сам себе улыбаясь, после чего решился всё же на действия.

Постучав в дверь, Лев не долго ждал. Служанка пропустила войти, оставив его с обедающими за столом сёстрами, а сама ушла...

– Сидите, сидите, - улыбнулся скорее он, заставив сестёр оставаться на местах и не подниматься, чтобы поприветствовать его.
– Я всего лишь хотел пригласить вас на бал, который состоится завтра в доме моего друга. Он только приехал из Англии.

– К сожалению, - тут же отозвалась Юлия.
– Я должна отказаться.

– А я соглашусь, - улыбнулась Алёна, и её даже не смутило удивление сестры.
– Почему бы и нет?

– Что ж, - вздохнул довольный Лев.
– Я так и предполагал.

С этими словами, которые удивили Юлию ещё больше, он положил перед нею письмо и оставил спальню.

– Что это?
– подсела к ней Алёна, а та прочитала:

– Гаспаро?! Это от него!
– радостно воскликнула она.
– Он навестит меня завтра же... Не может без меня, - прижала Юлия письмо к груди.

Сестра любовалась, какое наслаждение та испытывает от ласкающей душу любви. Юлия же вопросила:

– Как ты могла согласиться на приглашение пойти на бал?

– А что в этом дурного?
– удивилась та.
– Ты видела, он даже передал тебе письмо Гаспаро. Может нам следует подружиться с братом, а не вызывать в нём отвращение. Представь, как ему может быть неприятно, что отец взял нас? А состояние вдруг делить с нами?

– О чём ты?
– поразилась Юлия, а сестра села обратно к своей тарелке и принялась наслаждаться обедом:

– Я вот не бросаюсь в омут с головой, как ты с Гаспаро. Может зря допускаешь любовь к нему. Ведь он не русский. Всё верно, что папенька узнаёт о нём да Фабио больше и больше.

– Мне страшно, когда ты так говоришь, - стала более грустной Юлия, а письмо милого спрятала в кармане платья.
– Я замечаю, что твои чувства к Фабио не столь сильны, как мои и Гаспаро.

– Зато не разочаруюсь, если вдруг случится что, - пожала плечами та...

* - роман «Зов пустоты», Татьяна Ренсинк.

Глава 28

Надеждой полон был одной:

Чтобы не сбиться вдруг с пути,

Который проложил мечтой,

Мечтой о море и любви.

Не ожидал я встретить вдруг

Того, чего никак не ждал:

Что море будет полно бурь

И что мечта прошла.

Так замирает вечность вновь,

Когда нет сил идти,

А вдруг приходит та любовь,

Что и не ждал найти.

Поделиться с друзьями: