Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мой милый Гаспаро
Шрифт:

– А что же Вы? Проведёте ещё время в России или вернётесь скоро в Италию?

– Думаю, - заметил он остановившуюся в стороне любимую, но тут же вернулся к беседе.
– Думаю, придётся всё же навестить родной край как можно скорее.

– Ах, надеюсь, сможете может навестить наш бал-маскарад, у нас, у Аганиных?
– вновь сказала Софья, наигранно сделав кокетливый вид, что Гаспаро заметил.
– Расскажете, как у вас там, в Италии. Особенно уж больно интересно, какие отношения к женщинам.

– О, я не буду первым, кто расскажет, - улыбнулся Гаспаро.
– Вот, вспомнилось...

Прилетела на берег синица из-за полночного моря, из-за холодна океяна. Спрашивали гостейку приезжу, за морем какие обряды. Синица отвечает: всё там превратно на свете... Все дворянски дети там во школах. Их отцы и сами учились; учатся за морем и девки; за морем того не болтают: девушке-де разума не надо, надобно ей личико да юбка, надобны румяна да белилы*.

Прочитав выразительно, Гаспаро тут же откланялся и поспешил подойти к грустно смотревшей вокруг возлюбленной. Она обмахивалась веером, словно пыталась успокоить тревожную душу, а когда Гаспаро подошёл, то увидел в её глазах навернувшиеся слёзы:

– Уж постарайся высушить их, моя ненаглядная, - ласково молвил он, желая взять её ручку в свою, но Юлия опустила обе руки:

– Нет уж,... мой милый...

Только договорить не смогла... Видя взгляд любимого, Юлия будто всё прочитала в нём. Страх прошёл, а то новое чувство ревности исчезло, как и не бывало. Гаспаро же припал к её ручке с ласковым поцелуем. Он шептал слова любви, и обоим было всё равно, что вокруг подумают или скажут...

– Не заставляй меня больше играть такую роль, - сказала Софья Алёне, с восхищением наблюдая за чувствами Гаспаро и Юлии.
– Зря ты сомневаешься в их любви. Не способен такой предать. Проверка показала истину любви... О такой так мечтается всем.

– Почему ей повезло? Потому что наивна?
– вопросила Алёна, а подруга в голосе услышала зависть:

– Она же твоя сестра.

– Да, и мы однажды поспорили, чья манера любить лучше, но, видать, её, - показалась Алёна на миг грустной, но вдруг стала будто бодрее оглядываться по сторонам.
– Хотя, как знать... У меня ведь ребёнок уже есть, да и муж имеется.

Подруга промолчала, вновь взглянув на Гаспаро с Юлией, мило о чём-то беседующих, и вздохнула. Юлию же они теперь будто уже не волновали... Алёна заметила вернувшегося в зал Фабио и направилась к нему...

– Не стоит волноваться, Фёдор Иванович, - улыбнулась она прежде, чем Фабио успел почувствовать некую тревогу.

– Рад, - только и молвил он.

– Считаю себя обязанной сообщить Вам первому одну новость, пока это не сделал кто иной, - говорила Алёна, а Фабио заметил в ней промелькнувшее волнение, которое тут же спряталось под маску будто уже привычной гордости.
– Вы исчезли, а мне посчастливилось вернуться домой. Здоровой была, но в скором времени узнала, что ношу под сердцем ребёночка Вашего.

Она смотрела в глаза внимательно слушающего её Фабио, но, видя его удивление, молчание, чувствовала, как холоден он теперь.

– Папенька меня быстро смог выдать замуж... Вернее,... нет, - стала Алёна всё больше взволнованной, что уже не могла скрыть.
– Сначала меня взяли во фрейлины при дворе, а там, когда узнали,

что беременна, папенька позаботился, чтобы отыскали жениха. Пожилой господин,... но это не столь важно.

– Вы замужем теперь, - понял Фабио.
– Что ж,... значит, и ребёнка принял сей супруг?

– Принял... Сын это... Ваш, - смотрела Алёна в его глаза.

Фабио медленно опустил взгляд... Что-то невероятно сжалось в его груди, не давая больше спокойно дышать. Медленно попятившись назад, но всё ещё некоторое время глядя на остающуюся смотреть в ответ Юлию, он... ушёл...

* - А.П. Сумароков

Глава 53

Невероятно завораживающий свет струился из окна. Его лучи осторожно проникали между шторками в комнату, и Гаспаро, только открывший после сна глаза, улыбнулся им. Сразу всплыли в памяти картины прошедшего вечера...

Весь вечер не покидали друг друга: он и Юлия. Нежные слова любви, танцы вместе и ощущение счастья — всё казалось теперь будет для них. Только с появлением в зале Азарьева, увы, всё переменилось. Отозвав дочь на беседу, он так с нею и не возвратился.

В скором времени уехала и Алёна со своим супругом, и Гаспаро почувствовал крайнее беспокойство. Казалось, что-то ещё происходит, к чему не был готов... Что-то, что не позволило ему и Юлии вновь увидеться, чтобы хотя бы уговориться о новой встрече.

Он вспомнил и Фабио, который большую часть времени тем вечером был молчаливым. Рассказав Гаспаро о своей беседе с Алёной, он потом лишь пил вино и молчал. Ответить что на новости о судьбе Алёны, о рождении её и Фабио сына, Гаспаро пока не нашёлся.

Прокручивал он в воспоминаниях всё произошедшее с самого начала, с того самого момента, как увидели обеих сестёр Захаровых и сердца трепетали от желания любить и быть любимыми. Вспоминал,... видел, насколько по-разному складываются судьбы...

Только та любовь справедлива, которая стремится к прекрасному, не причиняя обид?
– вдруг вспомнились ему слова Архимеда.

Решив немедленно отправиться в дом Азарьевых, Гаспаро поспешил одеться. Однако в скором времени раздался стук в дверь, а принёсший письмо из дворца посыльный быстро ушёл. Распечатав конверт, Гаспаро скорее пробежался глазами по строчкам послания.

– От Аганиной Софьи?
– прочитал он задумчиво подпись.

Спрятав письмо в карман, Гаспаро с тревогой взглянул вновь на лучи нежного солнца, всё так же игриво струившиеся в окно:

– Фабио... Он говорил, что сегодня будет опять во дворце и рано...

Теперь Гаспаро спешил ещё быстрее. Не было покоя от того, что узнал он из полученного письма, а на душе стало ещё тревожнее, когда увидел в саду дворца, как Фабио страстно целует Августу, укрывшись с нею под кронами деревьев.

Не решался Гаспаро подойти к ним, пока те случайно не заметили его, взволнованно прохаживающегося не так далеко. Что-то кратко сказав Августе и одарив её жарким поцелуем, Фабио помахал рукой вслед ей, весело убегающей во дворец...

Поделиться с друзьями: