Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса III
Шрифт:

— Но как?! — Хрули обошла меня кругом. — Мы же ничего не почуяли!

— Работает? — удивленно спросил карп.

— Да как ты можешь знать, если еще не проверял его работу? — спросил Бессмертный.

— Оно привязалось, — ответил я.

— Да привязаться может что угодно! Ты открой его, — подал голос Ли Бо.

Я духовным взором скользнул по кольцу и понял, что там есть символы. Всего два. Два иероглифа. Один из них напоминал фигурку человечка с раскрытыми объятиями, а второй — с закрытыми.

Смысл интуитивно понятен.

Спасибо древнему мастеру.

Я направил Ци в первый, и в тот же миг рядом со мной открылся черный круг ведущий в…никуда.

— Работает! — закричали лисы.

Ну а я… Я сунул туда руку. Проверить. Может, там остались вещи прежнего владельца.

— Пустооооо…. — разочарованно протянул я.

Да, вещей не осталось. Ладно, я слишком много хочу, наверное, обычная человеческая жадность, от которой даже соблюдение обетов не спасает. Или это у меня душа такая жадная?

— Работает! — удивленно сказал карп.

— Работает… — вторил ему Ли Бо, — Вот везет же тебе. Не перестаю удивляться. Ты самый везучий человек, которого я только видел! На ровном месте отхватить рабочее пространственное кольцо!

Хрули привстала на цыпочках, заглядывая в пространственную дыру.

Прыг.

— Ты куда? Стой! — запоздало крикнул я.

И тут же ощутил, словно духовным зрением, как внутрь пространства кольца нырнула лиса.

А через секунду она, как ошпаренная, с испугом выпрыгнула назад.

— Оно жмется! Меня чуть не сдавило.

— Идиотка, — вынес свой вердикт Ли Бо.

— Полная, — добавил карп.

— Ты не моя сестра, — сказал Джинг. — Моя сестра не может быть такой тупой.

Это когда они стали сестрами? — мелькнула мысль.

— Пространственное кольцо не предназначено для живых существ, глупое ты животное! — просветил Ли Бо, — Оно только для хранения духовных растений, вещей, еды…мертвых тел…

— Мертвых тел? — переспросил я.

— Ну, в смысле, частей убитых животных, конечно же, — поправился тут же Ли Бо.

Я, прищурившись, подозрительно посмотрел на кувшин.

Бессмертный молчал.

Ладно уж, — решил я, — Так и быть, храни свои секретики. Поэт-убийца.

«Не придумывай. Не убийца я. Всякое, просто, случалось в жизни».

— Вот видишь! — пробасил карп, — А вы говорили, «обманул-обманул», да кольцо в идеальном состоянии, будто прямо из рук мастера вышло. Я свое слово держу. Я честный карп.

«Кто заявляет о своей честности, обычно тот еще лгун», — заметил Ли Бо.

Я же посмотрел на кольцо, и был доволен и немножечко даже счастлив. Даже четки не привели меня в такую радость, как кольцо. Вот прямо та вещь, которой мне не хватало.

Ладно, пора разобраться с карпом.

— Итак, уважаемый карп, как же я буду вас лечить?

Раз уж получил плату заранее, надо проявить немного уважения.

— Своей Ци, — ответил он.

Я понимаю, — но мои запасы невелики, а ваша…

— Туша, — подсказал Хрули.

— Ваше тело…очень большое, — закончил я.

— Это не имеет значения, мы никуда не спешим.

— А кто кричал еще совсем недавно, что помирает? — воскликнул Бессмертный.

— Ну, надо же привлечь к себе внимание, а то никто не подойдет, — честно ответил карп.

Бессмертный аж завис от такой наглости.

— Вот как мы будем делать, — сказал карп. — Я буду тебе передавать свою Ци, а ты ее перерабатывать и направлять в мою рану. Твоя Ци сама со всем справится.

Я с сомнением взглянул на его рану. Огромную рану, длиной в десяток шагов.

— Это ж сколько нужно энергии, чтобы залечить ее?

— Ну да…нужно порядочно, — согласился карп. — Но я ее дам. Во мне много Ци. Очень много. Я же большой и старый карп.

— Видишь ли, — решил я ему напомнить, — из-за этого паразита у меня затруднена медитация. Ци перерабатывается гораздо медленнее, потому что эта тварь постоянно квакает внутри меня и сбивает с настроя.

— Ничего… Я протяну это время. Главное, чтобы ты начал лечить, остальное приложится. Давай, прям сейчас и попробуй. Нечего ждать.

Я осторожно подошел к этой рыбе-громадине, к ее голове.

— Ван, а может не надо? — воскликнула Хрули, — Может, он тебя всё-таки проглотит, вон какая пасть.

— Да, Ван, ты уже получил кольцо, можем удрать и всё, — добавила Джинг.

— Хрули, Джинг! Что вы такое говорите! — возмутился я. — Мы с этим уважаемым карпом дали клятву Небу. И мы ее не нарушим.

— А, ну да. — вздохнула Хрули.

— Вот незадача, — добавила Джинг. — Так мог бы обмануть и удрать.

— Ага, — кивнула Хрули.

— Думайте, что говорите, — серьезно и грозно посмотрел я на них. — Вы, видно, забыли, что я Праведник?

А… Точно… — сказали они дружно.

— Лисы, — вздохнул Ли Бо.

— Я слежу за вами, лисы, — прищурил глаз карп. — Внимательно. Одно неверное движение и….

— Ой как страшно, — фыркнула Джинг.

И в следующее же мгновение в нее выстрелила струя воды.

— Аааа!.

Ее отшвырнуло шагов на двадцать.

— Вот так-то, — довольно хмыкнул карп, — я хоть и раненый, но не беззащитный. Следите за словами. Этот карп кое-что еще может!

— Праведник, как там тебя звать?

— Ван, — напомнил я.

— Итак, Ван, просто приложи к моей ране свою ладонь и передай мне свою Ци. Дальше я ее сам направлю. Немножко с Ци работать умею.

Едва я приложил ладонь к ране, как словно соединился с ним, и ощутил огромную холодную тушу и просто огромную прорву энергии внутри этого существа. Он был реально могуч! Кто ж его так ранил?

Моя Ци была реально каплей в море. В море его Стихии. Я теперь понял, что значит Ци, наполненная Стихией. В этом карпе словно бушевало огромное море скрытой силы.

Поделиться с друзьями: