Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Шрифт:
– Хорошо!
– Моника подхватила щенка и выбежала с ним из комнаты.
– Похоже, она действительно счастлива, - сказал Энрике, глядя ей вслед.
– А ты, как вижу, прекрасно умеешь обращаться с детьми… - отчеканила Сония.
– Кстати, в том клубе, куда ты ходишь, много детей?
«Надо бы купить Монике какой-нибудь сувенир прямо тут, в Майами, - думал Хуан Антонио, глядя в окно лимузина, везшего их с Иренэ в порт.
– После регистрации на теплоходе, может, останется еще время, чтобы проехаться по городу и подобрать что-нибудь интересное. Тем более что Иренэ наверняка не упустит возможности прочесать магазины и, как обычно, станет клянчить подарки». Он поймал себя на мысли, что с некоторых пор думает об Иренэ только в негативном плане. Мозг его словно специально выискивал в этой
– Хорошая погода для морских путешествий… - сказал Хуан Антонио, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– Я так рада… - с готовностью отозвалась Иренэ.
– А еще я рада, что мы наконец-то избавились от этих двух идиоток, что глазели на тебя с самого Мехико…
– Тебя это так задевало?
– Да они же кокетничали с тобой самым бесстыдным образом! Ты-то, счастлив, конечно…
– Мне они показались симпатичными, - Хуан Антонио не видел причины скрывать от Иренэ правду.
– Особенно Даниэла, потому что с ее подругой я и пары слов не сказал…
– Значит, ее зовут Даниэла… Вероятно, это та, что растянулась в аэропорту…
– Та самая.
Иренэ, видя что ее сарказм не производит желаемого действия, не на шутку рассердилась:
– Если бы я оставила тебя с ней еще на десять минут, ты бы, пожалуй, прямо там, на месте, предложил бы ей выйти за тебя замуж!
Хуан Антонио ничего не сказал и, отвернувшись, стал глядеть в окно. Лимузин вкатил на территорию порта и, проехав еще немного, остановился у причала, к которому был пришвартован «Норвей». Корабль возвышался над причалом своими верхними палубами, а весь его мощный корпус был скрыт за причальными постройками и рядами изумрудных пальм, качавшихся на ветру. Но даже та часть теплохода, что была видна, впечатляла и позволяла догадываться о его огромных размерах. Иренэ застыла в восхищении, и Хуану Антонио пришлось напомнить ей, что им еще нужно зарегистрировать билеты.
– Надеюсь, там не будет очереди… - сказал он.
Иренэ, ненавидевшая очереди, поспешила вслед за ним к регистрационной стойке. Процедура регистрации все-таки отняла у них около часа, и Хуан Антонио чувствовал себя сильно уставшим, когда все формальности были наконец закончены и их багаж отправлен в каюту.
– Что ты такой сердитый?
– поинтересовалась Иренэ, не выказывавшая ни малейшего признака усталости.
– Я что-то устал и хочу спать, - признался Хуан Антонио.
– Не выдумывай!
– Иренэ недовольно скривилась.
– После обеда отдохнем немного, а вообще надо пользоваться тем, что мы здесь… тут столько всего интересного…
– Иренэ, предупреждаю тебя, я еду в этот круиз, чтобы отдохнуть. А иначе не было никакого смысла брать отпуск, -
устало сказал Хуан Антонио.Иренэ только пожала плечами.
– Послушай… - сказала она через некоторое время, - Мне говорили, что на островах, где будут стоянки «Норуэя», такие «фри-шопы»! И такие ювелирные лавки!
– Вот как?…
– Ну да!
– Иренэ не почувствовала насмешки.
– Тебе бы следовало купить мне колечко для нашей помолвки. С брильянтом, скажем так, карат в десять…
– Не многовато?
– Нет. А что?
Хуан Антонио промолчал. Они решили обойти порт. Жара стояла невероятная, но здесь у моря дул ветерок, и пальмы отбрасывали на тротуар спасительную тень. Хуан Антонио старался отвлечься, но раздражение все больше и больше охватывало его. С какой стати он должен находиться рядом с этой женщиной. Он вообще никому ничего не должен. Свои долги он привык платить сразу, и в этом смысле Иренэ никак не могла считать себя обиженной. Наверное, лучше раз и навсегда расставить все точки над i и уж больше не мучить ни себя, ни ее…
– Иренэ… - Хуан Антонио резко остановился.
– Почему ты не скажешь мне правду? Тебя ведь интересуют во мне только деньги!
– С чего ты взял?!
– Иренэ изумленно взглянула на него.
– С чего?! Да ты ведь даже не можешь этого скрыть. Иногда я думаю, что Сония была права, когда назвала тебя авантюристкой…
– Как ты смеешь говорить мне такие вещи?!
Хуан Антонио устало объяснил:
– Ты ведь все время одержима мыслью о том, что бы еще я мог тебе купить, какой подарок сделать… И с каждым днем требуешь все более дорогих подарков!
– Ладно, забудь о кольце, - Иренэ чуть не заплакала.
– Не нужно мне от тебя ничего! Побереги свои денежки - может, на том свете пригодятся!
Хуану Антонио вдруг снова стало жаль ее. Вид у нее был как у обиженного ребенка. Иренэ кусала губы и избегала смотреть на него. Она вся как-то сгорбилась и потеряла лоск. Ощущение было такое, будто он ударил ее. Ударил сильно и исподтишка.
– Успокойся, я не хотел, чтобы ты это так воспринимала, - примирительно сказал он.
– Ты сам не понимаешь, как сильно обидел меня!
– Иренэ отвернулась от него, плечи ее задрожали.
– Как ты можешь сомневаться во мне?! Ты же не первый день меня знаешь! А что касается твоей сестры, мне очень жаль, что она так плохо обо мне думает… Она бы должна мне спасибо сказать… Если бы не я, вы бы так до сих пор и не помирились!
– Ну хватит, хватит об этом… Забудь мои слова… Все это чепуха!
– Для тебя, может быть!
Иренэ вскинула голову и зашагала через улицу. Хуан Антонио нагнал ее и пошел рядом. Он чувствовал себя виноватым, но не потому что сказал ей о деньгах, а потому что не выдержал до конца и начал извиняться, и чем больше он извинялся, тем острее чувствовал, что снова обманывает ее. Он вспомнил, как счастлива была Иренэ, когда он согласился на эту поездку. Счастье ее было искренним: ему самому было радостно смотреть на нее в ту минуту. Он не хотел омрачать ее счастья. Она думает, что этот круиз как бы прелюдия их будущей помолвки. Пусть думает, если ей так хочется… если ей от этого легче… В конце концов он - Хуан Антонио - не ребенок, он - взрослый мужчина, и ни одна женщина не женит его на себе насильно, против его воли.
– Наверное, нам пора на «Норвей»… - тихо сказал он.
Иренэ остановилась и рассерженно взглянула на него.
– После всего, что ты наговорил, мне даже расхотелось ехать в этот чертов круиз!
– заявила она.
– Ну-ну, не преувеличивай…
– Я никогда не думала, что ты можешь до такого дойти!
Сказав это, она все-таки пошла с ним к причалу.
В зале ожидания на причале «Норвея» было полно народу. Скоро должна была начаться посадка на теплоход. Иренэ с обиженным видом села на одно из свободных кресел. Хуан Антонио остался стоять.
– Ради Бога, - взмолился он, - нельзя из-за пары глупых слов портить себе отдых! Ну хорошо, я был не прав… Прошу тебя, забудь об этом.
– Если бы ты знал, как ужасно я себя чувствую!
– голос Иренэ звучал теперь жалостно.
Хуан Антонио присел возле нее и обнял ее за плечи.
– Так ты прощаешь меня?
– Ладно, прощаю. Хотя ты этого и не заслуживаешь…
Объявили посадку. Хуан Антонио встал и подал Иренэ руку. По закрытому трапу они прошли на теплоход, напоминавший изнутри многоэтажную гостиницу. В каюте Иренэ заметно повеселела.