Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:

Маргарита вышла в сад, в глазах ее стояли слезы.

–  Маргарита!… - окликнул ее подходивший к дому Фернандо.
– Почему ты плачешь?

–  Фернандо!
– бросилась Маргарита на шею брату.
– Педро хочет украсть все наши деньги. А нашему папе стоило такого труда их заработать.

–  Ему что, недостаточно нового автомобиля?
– возмутился Фернандо.
– Нет, наша мама совсем ослепла.

–  Но обиднее всего то, что она не верит нам, - всхлипнула Маргарита.
– Если бы она видела, как этот негодяй приставал ко мне, может быть, тогда…

–  Я думаю,

что даже тогда она тебе бы не поверила, - прервал сестру Фернандо.
– Педро ее околдовал. Я не знаю, но что-то надо сделать, чтобы избавить ее от этого наваждения.

Увлеченные разговором, брат и сестра не заметили, что из дома вышла Амелия, услышавшая их последние фразы. Она задумалась.

В сад вошел Рамон и стремительной походкой приблизился к Маргарите. Девушка представила его брату, как своего жениха.

–  А с каких пор вы жених и невеста?
– осведомился Фернандо.

–  Несколько недель, - ответил Рамон, обнимая Маргариту за плечи.

–  Не будь таким формалистом!
– засмеялась Маргарита.
– Какое это имеет значение?

–  Для меня, большое!
– серьезно сказал Рамон.
– Кстати, я хотел дать тебе мой новый адрес и номер телефона. Я сегодня переехал.

–  Мы, наверно, тоже скоро переедем, - сообщил Фернандо и пояснил: - Мама нас выгоняет…

–  Да, Маргарита мне уже рассказывала о вашей маме и отчиме, - понимающе кивнул Рамон.
– Впрочем, я зашел, чтобы пригласить Маргариту погулять. Ты пойдешь с нами, Фернандо?

–  Нет, я не люблю игру в третий лишний, - улыбнулся Фернандо.

Рамон и Маргарита распрощались с Фернандо и пошли вниз по улице.

–  Я не мог больше… Собрал вещи и ушел, - вздохнул Рамон.

–  Сония, должно быть, в жутком состоянии, - огорченно произнесла Маргарита.
– И все из-за меня.

–  Когда любовь кончается, то нельзя искать правых или виноватых. Любовь уходит, и все!
пожал плечами Рамон.

–  А куда ты переехал?
– полюбопытствовала Маргарита.

–  Пока в гостиницу, а потом подыщу себе что-нибудь, - беспечно ответил Рамон.

…Амелию насторожил разговор между ее детьми. У нее зародилось подозрение в отношении планов Педро, и она решила не рисковать деньгами. В конце концов они и так не нуждались ни в чем.

–  Честно говоря, я не понимаю, Амелия, почему ты так резко изменила свое решение?
– удивился Педро.

–  Я просто подумала, что мои дети тоже имеют право распоряжаться наследством, - ответила Амелия, внимательно наблюдая за Педро.
– Ведь эти деньги Маргарите и Фернандо оставил их отец, и я не могу их взять без разрешения детей.

–  Но это очень выгодное дело, Амелия, и если мы срочно не внесем деньги, найдется немало других желающих, потому что прибыль будет баснословная.

–  Извини, Педро, но раз дети не хотят, то я денег не дам, - сухо отчеканила Амелия и добавила: - А почему ты-то так беспокоишься? Ты же все равно на этом ничего не заработаешь.

–  Да нет, я ведь тебе хотел помочь… - в голосе Педро слышалось явное разочарование.

…Педро

понял, что путь к заветной цели лежит через согласие Фернандо и Маргариты, и стал заискивать перед ними, обещая золотые горы в случае удачного исхода дела.

–  Я очень рада, что наша мама поступила разумно и отказывается отдать деньги без нашего согласия, - заявила Маргарита.

–  Но дело-то беспроигрышное, деньги сами в руки плывут, - упорствовал Педро.
– Давайте, я вам подробно объясню…

–  Мы не желаем ничего слушать, ты зря теряешь время, - возразил Фернандо.

–  Как ты смеешь предлагать нам что либо после того, что ты сделал?
– вспыхнула Маргарита.
– Это ты перед мамой можешь прикидываться оскорбленной невинностью, а я-то помню, с какими грязными предложениями ты лез ко мне… И ты это помнишь!

–  Тебе пора бы забыть об этом, детка, - Педро изобразил на лице благодушную улыбку.
– Я, конечно, поступил нехорошо, но виновата в этом ты. Уж слишком ты красива! Ты, Фернандо, как мужчина должен меня понять…

Никто из троих не подозревал, что за дверями гостиной все это время стояла Амелия и слушала их разговор. Поэтому для них было полной неожиданностью, когда дверь открылась и в комнату влетела взбешенная Амелия.

–  Повтори, что ты только что сказал!
– закричала она.
– Что должен был понять Фернандо?

–  Ты ослышалась, Амелия… И вообще все не так поняла… - пробормотал обескураженный Педро.

–  У меня отличный слух, я все прекрасно слышала, - отрезала Амелия.

–  То, что ты подумала, - это просто чудовищно! Разве ты меня так плохо знаешь?
– Педро попытался обнять жену.

–  Похоже я совсем тебя не знала, - сказала Амелия, отталкивая его.
– Сейчас, сию же минуту убирайся из этого дома. Завтра я поговорю с моим адвокатом и подам на развод.

–  Ты не можешь меня выгнать, я твой муж!
– закричал Педро.

–  Уходи! Убирайся! Глаза бы мои тебя не видели!
– воскликнула Амелия.

–  Если через пять минут ты отсюда не уберешься, я тебе все кости переломаю, - подступил к нему Фернандо.

–  Я этого так не оставлю! Предупреждаю вас!
– прошипел Педро и вышел из гостиной, громко хлопнув дверью.

–  Я чувствую себя так, будто только что очнулась от длинного кошмарного сна, - призналась Маргарита.
– Было невыносимо видеть, как он тебя обманывает!

Маргарита подошла к плачущей матери и обняла ее за плечи.

Глава 35

Иренэ пригласила на обед Альберто и его жену. Моника преподнесла ей огромный букет розовых георгинов по случаю ее выздоровления.

–  Спасибо, - расцеловала Монику Иренэ, - вы оба меня так поддержали в эту трудную минуту.

–  Ну стоит ли об этом? Мы по-другому и поступить бы не смогли, - чувствовалось, что Монике были приятны слова Иренэ.

–  А вот то, что ты окончательно порвала с Даниэлой, это действительно хороший подарок, - улыбнулся Альберто и добавил, озабоченно глядя на Иренэ: - Как ты себя чувствуешь?

Поделиться с друзьями: