Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:
Маргарита вышла в сад, в глазах ее стояли слезы.
– Маргарита!… - окликнул ее подходивший к дому Фернандо.
– Почему ты плачешь?
– Фернандо!
– бросилась Маргарита на шею брату.
– Педро хочет украсть все наши деньги. А нашему папе стоило такого труда их заработать.
– Ему что, недостаточно нового автомобиля?
– возмутился Фернандо.
– Нет, наша мама совсем ослепла.
– Но обиднее всего то, что она не верит нам, - всхлипнула Маргарита.
– Если бы она видела, как этот негодяй приставал ко мне, может быть, тогда…
– Я думаю,
– Педро ее околдовал. Я не знаю, но что-то надо сделать, чтобы избавить ее от этого наваждения.
Увлеченные разговором, брат и сестра не заметили, что из дома вышла Амелия, услышавшая их последние фразы. Она задумалась.
В сад вошел Рамон и стремительной походкой приблизился к Маргарите. Девушка представила его брату, как своего жениха.
– А с каких пор вы жених и невеста?
– осведомился Фернандо.
– Несколько недель, - ответил Рамон, обнимая Маргариту за плечи.
– Не будь таким формалистом!
– засмеялась Маргарита.
– Какое это имеет значение?
– Для меня, большое!
– серьезно сказал Рамон.
– Кстати, я хотел дать тебе мой новый адрес и номер телефона. Я сегодня переехал.
– Мы, наверно, тоже скоро переедем, - сообщил Фернандо и пояснил: - Мама нас выгоняет…
– Да, Маргарита мне уже рассказывала о вашей маме и отчиме, - понимающе кивнул Рамон.
– Впрочем, я зашел, чтобы пригласить Маргариту погулять. Ты пойдешь с нами, Фернандо?
– Нет, я не люблю игру в третий лишний, - улыбнулся Фернандо.
Рамон и Маргарита распрощались с Фернандо и пошли вниз по улице.
– Я не мог больше… Собрал вещи и ушел, - вздохнул Рамон.
– Сония, должно быть, в жутком состоянии, - огорченно произнесла Маргарита.
– И все из-за меня.
– Когда любовь кончается, то нельзя искать правых или виноватых. Любовь уходит, и все!
– пожал плечами Рамон.
– А куда ты переехал?
– полюбопытствовала Маргарита.
– Пока в гостиницу, а потом подыщу себе что-нибудь, - беспечно ответил Рамон.
…Амелию насторожил разговор между ее детьми. У нее зародилось подозрение в отношении планов Педро, и она решила не рисковать деньгами. В конце концов они и так не нуждались ни в чем.
– Честно говоря, я не понимаю, Амелия, почему ты так резко изменила свое решение?
– удивился Педро.
– Я просто подумала, что мои дети тоже имеют право распоряжаться наследством, - ответила Амелия, внимательно наблюдая за Педро.
– Ведь эти деньги Маргарите и Фернандо оставил их отец, и я не могу их взять без разрешения детей.
– Но это очень выгодное дело, Амелия, и если мы срочно не внесем деньги, найдется немало других желающих, потому что прибыль будет баснословная.
– Извини, Педро, но раз дети не хотят, то я денег не дам, - сухо отчеканила Амелия и добавила: - А почему ты-то так беспокоишься? Ты же все равно на этом ничего не заработаешь.
– Да нет, я ведь тебе хотел помочь… - в голосе Педро слышалось явное разочарование.
…Педро
понял, что путь к заветной цели лежит через согласие Фернандо и Маргариты, и стал заискивать перед ними, обещая золотые горы в случае удачного исхода дела.– Я очень рада, что наша мама поступила разумно и отказывается отдать деньги без нашего согласия, - заявила Маргарита.
– Но дело-то беспроигрышное, деньги сами в руки плывут, - упорствовал Педро.
– Давайте, я вам подробно объясню…
– Мы не желаем ничего слушать, ты зря теряешь время, - возразил Фернандо.
– Как ты смеешь предлагать нам что либо после того, что ты сделал?
– вспыхнула Маргарита.
– Это ты перед мамой можешь прикидываться оскорбленной невинностью, а я-то помню, с какими грязными предложениями ты лез ко мне… И ты это помнишь!
– Тебе пора бы забыть об этом, детка, - Педро изобразил на лице благодушную улыбку.
– Я, конечно, поступил нехорошо, но виновата в этом ты. Уж слишком ты красива! Ты, Фернандо, как мужчина должен меня понять…
Никто из троих не подозревал, что за дверями гостиной все это время стояла Амелия и слушала их разговор. Поэтому для них было полной неожиданностью, когда дверь открылась и в комнату влетела взбешенная Амелия.
– Повтори, что ты только что сказал!
– закричала она.
– Что должен был понять Фернандо?
– Ты ослышалась, Амелия… И вообще все не так поняла… - пробормотал обескураженный Педро.
– У меня отличный слух, я все прекрасно слышала, - отрезала Амелия.
– То, что ты подумала, - это просто чудовищно! Разве ты меня так плохо знаешь?
– Педро попытался обнять жену.
– Похоже я совсем тебя не знала, - сказала Амелия, отталкивая его.
– Сейчас, сию же минуту убирайся из этого дома. Завтра я поговорю с моим адвокатом и подам на развод.
– Ты не можешь меня выгнать, я твой муж!
– закричал Педро.
– Уходи! Убирайся! Глаза бы мои тебя не видели!
– воскликнула Амелия.
– Если через пять минут ты отсюда не уберешься, я тебе все кости переломаю, - подступил к нему Фернандо.
– Я этого так не оставлю! Предупреждаю вас!
– прошипел Педро и вышел из гостиной, громко хлопнув дверью.
– Я чувствую себя так, будто только что очнулась от длинного кошмарного сна, - призналась Маргарита.
– Было невыносимо видеть, как он тебя обманывает!
Маргарита подошла к плачущей матери и обняла ее за плечи.
Глава 35
Иренэ пригласила на обед Альберто и его жену. Моника преподнесла ей огромный букет розовых георгинов по случаю ее выздоровления.
– Спасибо, - расцеловала Монику Иренэ, - вы оба меня так поддержали в эту трудную минуту.
– Ну стоит ли об этом? Мы по-другому и поступить бы не смогли, - чувствовалось, что Монике были приятны слова Иренэ.
– А вот то, что ты окончательно порвала с Даниэлой, это действительно хороший подарок, - улыбнулся Альберто и добавил, озабоченно глядя на Иренэ: - Как ты себя чувствуешь?