Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:
– Тогда мы можем приступить к работе немедленно.
– У вас есть прекрасное качество: вы умеете убеждать людей, - улыбнулась Даниэла.
– К сожалению, не всегда, - Алехандро задумчиво посмотрел на нее.
– Какие красивые у вас глаза, Даниэла… Вот вы сейчас улыбнулись, а глаза остались грустными. Почему?
– А вы, оказывается, умеете читать по глазам?
– Давайте выпьем за нашу дальнейшую дружбу. Знаете, вообще-то я человек достаточно замкнутый, но с вами мне хочется быть откровенным… Честно признаюсь, сейчас у меня тоже сложный период в жизни. Не очень приятно говорить
– Вы это серьезно?
– Конечно. Оставила записку и ушла к другому.
– А как же ваш сын?
– Все это время мне пришлось быть и папой и мамой. Я, конечно, стараюсь, но у меня плохо получается, - Алехандро смущенно развел руками.
– А у вас есть дети?
– Были. Может быть, когда-нибудь я вам расскажу…
…Выйдя из ресторана, они прямиком направились к стоянке. Когда Даниэла села в автомобиль, рядом припарковалась еще одна машина. Даниэла мельком взглянула на лицо человека, сидевшего за рулем, и похолодела от ужаса.
– Это он!
– Кто?
– удивился Алехандро.
– Господи, только бы он меня не заметил! Это он! Это он! Тот самый человек, который напал на меня!
– дрожа повторяла Даниэла.
– Прошу вас, отвезите меня в полицию!
Алехандро привез Даниэлу в специальное подразделение по борьбе с преступлениями на сексуальной почве. Приветливая служащая попросила ее написать заявление, а Алехандро, по просьбе Даниэлы, позвонил ее адвокатам, Фелипе и Херардо.
– Почему вы не заявили об этом сразу?
– спросила сотрудница подразделения.
– Мне было как-то не до того. Слишком много семейных проблем. К тому же я заболела… Мне было очень плохо, я чуть не умерла, - всхлипывая, рассказывала Даниэла.
– Мужчина, которого вы увидели на стоянке, был одним из тех, кто на вас напал?
– Да, я уверена в этом. Никогда не забуду его лицо!
Подразделение работало оперативно, и его сотрудники задержали насильника на той стоянке, где его увидела Даниэла. Мерзкий тип, он во всем признался после очной ставки со своей жертвой и даже выдал двух сообщников. Вскоре в здании спецслужбы появились Фелипе и Херардо.
– Я здесь больше не нужна, так что могу ехать домой, - сказала Даниэла.
– Мы тебе сообщим, что нужно будет сделать. Не волнуйся, Даниэла, они получат по заслугам, - обнадежил ее Херардо.
– Спасибо, спасибо, рад был познакомиться, - пожал ему руку Алехандро.
Они попрощались, и Даниэла вместе с Алехандро покинула здание полицейского управления.
– Послушай, а кто это был с ней?
– спросил Фелипе.
– Ты разве не слышал? Ее друг, - ответил Херардо.
– Вот как? Выходит, развод ей пошел на пользу. А я, как всегда, обо всем узнаю последним.
Всю дорогу до дома Даниэла хранила молчание. И только прощаясь, она сказала Алехандро:
– Думаю, излишне объяснять, что тогда произошло. Вы и так, наверное, поняли, в чем обвиняют этого человека. Столько всего на меня навалилось: муж связался с подругой моей дочери, и нам пришлось расстаться, а дочь от меня отвернулась.
– Я восхищаюсь вами,
Даниэла, - Алехандро задержал ее руку в своей.– Вы - замечательная женщина.
Дома ее поджидала Джина, которой не терпелось узнать, как прошло деловое свидание. Даниэла подробно рассказала подруге о том, что случилось.
– Ты знаешь, а Алехандро мне понравился. Я думала, что он испугается там, на стоянке, а он повел себя смело и благородно.
– Тебе бы не помешало закрутить роман, сейчас самое время, - советовала Джина.
– Слушай, я совсем забыла тебе сказать, что сюда приезжала Сония. Бедняжка, она всю дорогу рыдала.
– А что с ней?
– Малыш ее бросил, ушел из дома, - сообщила Джина.
Даниэла задумчиво посмотрела на подругу.
Утром следующего дня Даниэла сидела в своем кабинете, когда в дверь постучали. Вошел Ханс.
– Я вчера так и не смог увидеть Джину. Может быть, она вам сказала, когда она собирается уехать? А то ведь уже пора заказывать билеты.
– Нет, она мне ничего не говорила, - ответила Даниэла.
– Скажу тебе больше, мы вообще о тебе не разговаривали. Ханс, когда у тебя откроются глаза? Может быть, я сейчас поступаю плохо, но в глубине души ты и сам понимаешь, что Джина не хочет никуда уезжать.
– Я же ее не заставляю… - растерялся Ханс.
– Она очень тебя любит, но как друга. То, что случилось между вами, - это так, незначительный эпизод. В тебе море обаяния, а Джине так не хватает ласки и заботы, - Даниэла грустно посмотрела на Ханса.
– Вы ошибаетесь, она хочет уехать со мной в Германию, - возразил Ханс.
– У вас все равно ничего не получится, вы не сможете быть счастливыми. У нее ведь здесь останутся дети, - горячо заговорила Даниэла.
– Я очень тебя люблю, Ханс, и не хочу, чтобы ты страдал.
– Я ее не вынуждал, она сама сказала…
– Сейчас ей уже неловко отказать тебе, она чувствует себя виноватой, - объяснила Даниэла.
– Это она вам сказала?
– Нет, но я ее знаю, как саму себя, и клянусь тебе, что это так.
– Что же вы мне посоветуете, Даниэла?
– огорчился Ханс.
– Уезжай в Германию. Один. Не прощаясь и не говоря ей ни слова, - Даниэла окинула Ханса внимательным взглядом.
– Да, наверное, так будет лучше для всех, - Ханс понурил голову.
– Так будет лучше для детей, - поправила его Даниэла.
– Если ты уедешь, обещай мне, что нам не придется ждать еще восемь лет, чтобы снова увидеть тебя.
– Даниэла, я прошу вас, не говорите ничего Джине. Я дожен подумать, - Ханс уже готов был откланяться.
– Я к вам еще зайду.
В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет зашли Фелипе и Херардо.
– Я пойду, - порывался уйти Фелипе, увидев Ханса.
– Меня здесь хорошо принимают только по официальным делам, а тут, как я вижу, идет приватный разговор.
– Прекрати, Фелипе, я всегда рада видеть тебя, - сказала Даниэла.
– У нас хорошие новости для тебя, - на лице Херардо сияла улыбка.
– Полиция арестовала сообщников этого типа.
– Ну ты здесь все объяснишь… А у меня что-то голова разболелась, так что я пошел, - засуетился Фелипе и вышел в приемную. Вслед за ним заспешил Ханс.