Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:
– Хочешь, я схожу к ней? – оживленно предложила Джина.
Даниэла задумалась.
– Нет, лучше подождать, – вздохнула она. – Может быть, Моника действительно придет ко мне, как говорит Сония.
Иренэ и Альберто осматривали Дом моделей, на который они положили глаз. Переговоры с владельцем шли успешно. Суда по всему, он был согласен уступить предприятие, хотя запросил немало. Но парочка авантюристов считала, что дело того стоит. Их грела мечта о мести. К тому же, теперь они убедились, что дом действительно хорош.
– Он просто чудо! – твердила
– Еще бы, – хмыкнул Альберто, – при такой-то цене!
– Да, о такой сумме даже думать страшно.
– Зато дом будет твоим навсегда! – обнял ее за плечи Альберто.
– Это верно, – кивнула она и мечтательно произнесла: – Скоро Дом моделей Иренэ Монтенегро распахнет свои двери…
– Мексике и всему миру, – подхватил Альберто.
Эдуардо и Федерико долго решали, как быть. Фико считал, что Монике можно верить. Лало не был в этом убежден. И еще его останавливала мысль о чужом ребенке, которого родит Моника. Но, вспоминая заплаканные глаза на милом лице, он понимал, что не сможет жить без этого слабого и гордого существа. В конце концов жалость, стремление помочь и любовь пересилили все остальные чувства. Друзья отправились к Маргарите, чтобы разузнать, где прячется Моника. Однако девушка не могла сказать ничего определенного.
– Я не обманываю, ребята, – растерянно говорила она. – Моника чуть не подралась со мной, когда узнала о нас с Рамоном. Я же вам рассказывала…
– Где же она может быть? – озабоченно произнес Эдуардо.
– Я думала, что у Дениз – это наша общая подруга. Я звонила туда, но там сказали, что Дениз уехала в Монтеррей, – поведала девушка.
– Так, может, Моника уехала с ней? – подскочил Федерико.
Но Маргарита покачала головой:
– Не думаю, хотя странно, что Дениз уехала, не попрощавшись со мной.
– Вы очень дружны? – осведомился Фико.
– Она больше дружит с Моникой, но и со мной тоже.
Эдуардо хлопнул себя по коленям и встал:
– Ну все, мы у тебя слишком засиделись.
– Я вам очень рада, – искренне улыбнулась девушка. Они стали прощаться, как вдруг в комнату заглянула служанка и сказала кому-то, кто был за дверью.
– Она здесь, проходите.
– Спасибо, – сказал, входя, Альберто.
Молодые люди с недоумением уставились на него.
– Привет, сынок, – сказал Альберто, обращаясь к Эдуардо. – Моя жена, наверное, тоже где-то тут прячется, а? – и он захохотал.
Эдуардо сжал кулаки. Маргарита, нахмурившись, спросила:
– Что вам здесь надо?
– Пришел разузнать, где наша дорогая Моника, – усмехнулся Альберто.
– Я ничего не знаю. Убирайтесь из моего дома, – сказала девушка.
– Не надо так сердито, детка, – развязно протянул Альберто.
Эдуардо сделал шаг вперед:
– Ты что, не слышал? Вот отсюда!
– Не смейте приходить ко мне, – топнула ногой Маргарита.
– Маргарита, я спрашиваю, где Моника? – с угрозой в голосе произнес Альберто.
– Вам сказали, что мы не знаем, – выступил вперед Федерико.
– Я вам не верю, – сказал Альберто, обводя всех злым взглядом.
– Сколько раз тебе повторять? Проваливай! – не столько сказал,
сколько прорычал Лало.– Не горячись! – ухмыльнулся Альберто. – Не забывай, я все-таки твой отец и могу сделать тебе а-та-та!
Эдуардо и Федерико подступили к нему с двух сторон.
– Ладно, ладно, – отстранился Альберто. – Я уйду, но с одним условием.
– Никаких условий! – воскликнула Маргарита.
– Скажи Монике, чтобы она не пряталась от меня. Рано или поздно я ее разыщу.
Помолчав, он сказал:
– Лало, выйдем на минутку, мне надо с тобой поговорить.
– Пошел к черту! – буркнул Эдуардо.
– Ну как хочешь, – сказал Альберто и сел в кресло.
– Пошли, – сердито бросил ему Лало. Альберто встал и двинулся к двери. – Я сейчас вернусь, – обратился юноша к Фико и Маргарите.
Они вышли.
– Гнусный тип, – с омерзением произнесла девушка.
– Не понимаю, как Моника могла им увлечься, – пожал плечами Федерико.
За порогом Эдуардо яростно бросил отцу в лицо:
– Со мной можешь не изображать ни мученика, ни падшего ангела! Меня ты не проведешь!
Скинув маску, Альберто злобно оскалился:
– Ладно, если хочешь правду… Я вас всех презираю – тебя и твою замечательную семейку. Но передай Каролине, чтобы она не забывала обо мне. Я отомщу. Вы даже не подозреваете, что я вам готовлю.
Он похлопал юношу по щеке, но тот отшвырнул его руку.
– Берегись! Перед тобой вовсе не тот беззащитный ребенок, которого ты когда-то оставил. Я сумею защитить своих.
– Посмотрим, – презрительно сказал Альберто, – Со мной тебе тягаться трудно, щенок.
Эдуардо замахнулся, чтобы ударить его. Альберто отвернулся и пошел к машине.
Лало проводил его взглядом и, убедившись, что он уехал вернулся в дом.
– Ну что? – спросил Федерико.
– Он мне угрожал. Ничего другого он не умеет, – мрачно сказал Эдуардо.
Даниэла сидела в гостиной с книгой в руках, но никак не могла сосредоточиться на чтении. Она даже обрадовалась, когда вошедшая Мария отвлекла ее вопросом по хозяйству.
– Никак не могу отвлечься от мыслей о Монике, – сказала она.
– Разыщите ее, сеньора!
Даниэла замахала руками.
– Я вам объяснила, почему не могу сделать этого!
Мария подошла к ней.
– Она неразумная, капризная девочка. Но вы-то нет! И вам известно, что именно сейчас вы нужны ей, как никогда!
– Вот в этом я не уверена. Боюсь, она не пришла ко мне потому, что я для нее слишком мало значу. И пусть она не с Альберто – она предпочитает быть одна, а не со мной.
Мария вышла, прижимая платок к глазам. Даниэла отложила книгу в сторону и задумалась. Ей вдруг показалось, что она ведет себя, как Джина с Фелипе.
Утро было солнечным, но Фелипе это не радовало. Мысли у него были тревожными. Он спустился по лестнице, чтобы дать распоряжения рассыльному адвокатской конторы, и вдруг увидел Джину, которая стояла в холле, прислонившись к стене. Не задумываясь, словно их последняя перебранка и не прерывалась, он сказал:
– Привет! Я не думал, что ты придешь так быстро.