Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама. Том 2
Шрифт:

– Ты тоже, – поднял палец Херардо.

Друзья расхохотались и вышли на улицу.

Джина вошла в гостиную взволнованная. Даниэла рассеянно взглянула на нее – мысленно она была уже в Монтеррее.

– Одна птичка мне напела, что Иренэ на днях открывает свой Дом моделей. И что она вела переговоры со всеми нашими торговцами.

– Дела Иренэ меня не волнуют, – сухо сказала Даниэла.

– Она не нанесет ущерба вашей фирме? – испуганно спросила Мария.

– Я не хочу думать об этом. Иренэ всегда все выходит боком, – презрительно

отозвалась Даниэла.

– Другого она и не заслуживает, – кивнула Джина.

– Господь справедлив. Кто творит зло, получает наказание, – согласилась Мария.

– Я, наверное, тоже принесла кому-то зло, – вздохнула Даниэла и пошла к себе собирать чемоданы. Джина направилась за ней, чтобы помочь подруге.

– Зачем тебе в Монтеррее столько одежды? Ты что, собираешься там жить? – спросила она, увидев гору платьев, которые достала из шкафа Даниэла.

– Я не вернусь, пока Моника не решит вернуться сюда.

– А если она не захочет?

– Я останусь с ней, – твердо сказала Даниэла.

– Тогда придется дать нашему Дому моделей мое имя, – грустно улыбнулась Джина.

Тут в дверь постучали. Вошла Мария и озабоченно сообщила:

– Извините, сеньора, пришел сеньор Алехандро. Он хочет вас видеть.

Джина покачала головой. Даниэла встала:

– Впусти его, Мария.

– Что случилось, Алехандро? – спросила она, когда тот вошел.

– Простите, что потревожил вас, – сказал он. – Меня вдруг охватил страх.

Алехандро подошел к Даниэле и взглянул ей прямо в глаза:

– Я боюсь, что твое сближение с дочерью предвещает примирение с бывшим мужем.

Он вздохнул и продолжил, не отводя от нее глаз:

– Мы никогда не говорили об этом, Даниэла. Но я люблю тебя. И ты это знаешь.

– Алехандро, умоляю тебя, – устало произнесла та. Она не кокетничала – только этого ей не хватало в такую минуту!

Алехандро, с его тонкой душой, все понимал.

– Я знаю, что сейчас не подходящий момент говорить об этом. Но я действительно люблю тебя, не забывай.

Даниэла покачала головой.

Глава 40

Аманду уже давно беспокоило поведение Рубена. Он целыми днями где-то пропадал. Часто от него пахло вином. Подросток стал грубить взрослым. А в последнее время она заметила, что внук иногда ускользает из дома по ночам. Да еще эта история с деньгами! Самые черные мысли роились в ее сознании. Аманда почему-то вспомнила Альберто. «Яблоко от яблони недалеко падает», – не выходило у нее из головы. Она решила поговорить с Каролиной, надеясь, что мать лучше справится с сыном, чем бабушка, которую Рубен ни во что не ставил. Но Каролина досадливо отмахнулась от него. «Опять мама со своими глупостями», – раздраженно подумала она. И тогда Аманда произнесла слова, которых испугалась и сама:

– Сдается мне, что наш Рубен и есть тот юный налетчик, о котором все время говорят по телевидению.

Каролина остолбенела. Возмущение закипало в ней.

– Мама, как тебе не стыдно! Мой сын – бандит? Какая чушь!

Аманда тяжело вздохнула:

– Смотри, вы с Херардо совсем его забалуете. Кончится это

плохо.

– Хватит, я не желаю больше слушать тебя, – сердито сказала Каролина.

– Ну, ну, как знаешь. Не хочешь смотреть правде в глаза? Когда что-нибудь случится, ты вспомнишь мои слова. Только будет поздно.

– Ну что за ерунда, – поморщившись, простонала Каролина.

– Я тебе говорила, что как-то раз нашла у него кучу денег. Откуда они у него?

– Рубен сказал, что ты все выдумала!

– Так я еще и лгунья? – возмутилась Аманда. Она разозлилась на дочь, которая не желала прислушаться к ней. «Упрямая дура, – думала старуха, – по собственной глупости погубит мальчишку». Она побрела на улицу, чтобы подышать свежим воздухом и немного развеяться. Когда стемнело, Аманда пошла домой. Женщина с трудом поднималась по лестнице, то и дело останавливаясь, чтобы отдышаться. На повороте она столкнулась с Рубеном, который на цыпочках спускался вниз. От неожиданности он отпрянул.

– Куда это ты собрался в такой поздний час? – спросила его бабушка.

– Никуда, – огрызнулся Рубен.

– Понятно. А почему ты идешь никуда на цыпочках? Чтобы тебя никто не застукал?

– Я иду спать, – буркнул подросток и повернулся, чтобы идти назад.

– Постой-ка, – остановила его старуха. – Нам надо поговорить.

– Если ты опять о своих деньгах…

Аманда прервала его:

– Из тех денег, что у тебя есть, ты мог бы вернуть мне долг с лихвой.

– Не понимаю, о чем ты, – нахально ответил Рубен.

Старуха подняла палку и ударила внука. Тот отскочил к стенке и закрыл голову руками. А она, трясясь от гнева, сказала:

– Все ты понимаешь. Ну-ка отвечай, откуда у тебя эти деньги? В какую историю ты вляпался?

Рубен побежал вверх по лестнице и закрылся у себя в комнате.

Аманда, тяжело дыша, пошла к себе. Она предчувствовала беду.

Роса зашла к Иренэ, чтобы отдать отчет и получить новые указания. Альберто, разумеется, тоже был там, – без него Иренэ теперь не делала ни шагу.

Сотрудница Даниэлы беспокоилась, что та обо всем узнает и разразится страшный скандал. Она стала подумывать, не уволиться ли ей сразу, чтобы гнев обманутой Даниэлы не настиг ее. Но Альберто это не устраивало. Он предпочитал иметь надежную осведомительницу в фирме своей бывшей жены. Судьба самой Росы его не волновала.

– Через три дня будет открытие вашего Дома моделей, и, конечно, в газетах появятся снимки моделей, – чуть не плача сказала Роса. – Когда сеньора Даниэла их увидит, она сразу все поймет.

Иренэ раздраженно возразила:

– Я же тебе сказала, что внесла в них изменения!

Альберто удивленно поднял брови. Это для него было новостью. Но Росу слова Иренэ не убедили.

– Вы изменили детали, но линия осталась той же, а ее ни с чем не спутаешь.

– В конце концов пусть она узнает, – встал Альберто. – Тебе-то какое дело? Если она спустит на тебя собак, пошли ее к дьяволу.

– Конечно. Ты же сможешь перейти ко мне, – сказала Иренэ.

– Ни о чем не беспокойся, Роса, – кивнул Альберто.

Поделиться с друзьями: