Mushoku Tensei: Крестьянин с копьем
Шрифт:
Королевство Санакия славилось выращиванием риса, чему способствовал подходящий климат и множество рек, протекающих через его территорию. Проезжая через него, я то и дело видел рисовые поля, простирающиеся вдоль дороги. В местных гостиницах часто подавали блюда, состоящие из варёного риса и морепродуктов. Вкус был необычным, но в целом еда здесь не отличалась от той, к которой я привык.
Двигаясь дальше на север, мы пересекли границу королевства Кикка. В отличие от Санакии, здесь основную часть полей занимали плантации рапса. Поля были заполнены белесыми цветами, которые тянулись к горизонту. Ветер раскачивал их, создавая впечатление, будто мы плывём через море белых волн. Виды были просто обалденные.
Путешествие
После четырёх месяцев откровенно скучного путешествия, которое, впрочем, было куда менее изматывающим, чем наше предыдущее странствие по Милису, мы, наконец, прибыли в королевство Широн.
Глава 16
Ратакия
* * *
Как только повозка остановилась, я спрыгнул на землю, и в ногах тут же разлилась ноющая тяжесть. Длительное путешествие в телеге сказывалось на всём теле — поясница затекла, плечи казались деревянными, а спина ныла от постоянного сидения в неудобной позе. Я потянулся, разминая мышцы, и ощущение онемения постепенно уходило. Как же я ненавижу такие «путешествия»…
Гислен и Элинализ спрыгнули следом, приземлившись мягко и уверенно. Элинализ тут же усмехнулась, глядя на меня:
— Эрик, что-то ты совсем грустный, — произнесла она с ноткой иронии.
Я устало взглянул на неё, но не стал ничего отвечать.
Усталость брала верх, и говорить попросту не хотелось.
Мы въехали в Ратакию ранним утром. Я всю ночь был на дежурстве, поэтому не спал и наблюдал, как медленно рассвет окрашивает стены столицы в приглушённые золотистые оттенки. Стены были массивными, высокими, с явными следами ремонтных работ в некоторых местах. Они не выглядели старыми, но можно было заметить, что за долгие годы на них то тут, то там появлялись трещины, которые затем залатывали. У городских ворот движение не прекращалось: повозки, верховые всадники, пешие торговцы, другие авантюристы, стражники, проверяющие документы и содержимое телег. Мы прошли без задержек, и вскоре перед нами раскрылась сама столица.
Ратакия отличалась от всех городов, что я видел ранее.
Она была выстроена на возвышенностях, разделённых естественными скальными образованиями. Город словно ступенями спускался вниз, и на каждом уровне можно было заметить здания разной высоты и плотности застройки. Между каменными домами текли небольшие речушки, впадая в нижний водоём, чьи воды блестели под утренним солнцем. Вода стекала с уступов, образуя небольшие водопады.
Внутренние улицы были широкими, с прямыми и чёткими линиями застройки, словно их возводили по заранее продуманному плану. Большинство зданий строилось из камня, и многие из них имели плоские крыши, возможно, приспособленные для дополнительной постройки. Узкие переулки пересекали основные дороги, соединяя разные части города, а центральный проспект вёл к большой площади. Где-то далеко впереди, за рядами домов, виднелось сердце города — возвышенность, на которой стояли более изящные и богатые строения, среди которых угадывались дворцовые крыши.
Город был оживлён даже в это раннее время. Повсюду сновали торговцы, устанавливающие свои прилавки, рабочие, несущие ящики, стражники, медленно патрулирующие улицы. Запах свежего хлеба, смешиваясь с ароматами специй и древесного дыма, заполнял воздух.
Среди
всех строений одно привлекло моё внимание — здание гильдии, возле которого мы сейчас стояли. Оно выделялось своими размерами, возвышаясь над остальной застройкой. Фасад был выполнен с изяществом: массивные колонны, барельефы, широкие входные двери, рассчитанные сразу на множество людей. Даже не зная, что это за место, его значимость можно было понять с первого взгляда.Но даже несмотря на всё это, меня интересовала сейчас только гостиница — кровать, отдых, тишина. Усталость давила на плечи, мысли путались, а желание осматривать город пропало почти сразу.
— Ничего не забыл? — спросила Гислен, легко перекидывая через навес сложенное копьё и ещё одну его часть в мою сторону.
Я ловко перехватил обе детали в воздухе, проверяя их на ходу.
Да, на последней тренировке Гислен сломала мне раскладное копьё. Точнее, она выбила его у меня с такой силой, что один из двух механизмов сложения попросту не выдержал удара. Последние недели наши занятия стали намного жёстче: зверолюдка больше не сдерживалась, отрабатывая удары в полную силу, а мои попытки держаться наравне с ней нередко заканчивались ушибами, синяками и, как видим, поломанным оружием. Её удары были быстрыми, точными и хлёсткими, как бич, не оставляя мне времени на реакцию.
Я уже привык к тому, что после тренировок тело ломило, мышцы ныли, а на коже появлялись багровые отметины. Но в этот раз пострадало не только я.
Теперь у меня в руках была лишь одна треть с наконечником и отдельно две других части — по сути, просто палки, которые могли соединяться в более длинную палку. Грозное оружие, ничего не скажешь. От былого удобства и эффективности остались лишь воспоминания, ведь достойной замены у меня пока не было. Моя коллекция разнообразного снаряжения осталась в Милишионе, а встреченные в пути копья в мелких городах не годились даже для временного использования. В большинстве своём это были дешёвые изделия, сделанные из простого, непрочного дерева или простого железа, без какого-либо баланса и гибкости, а моё копьё обладало редким сочетанием лёгкости и прочности, характерным для работ искусных мастеров.
По дороге я пытался найти кузнецов и мастеров, но каждый, кто видел механизм складного копья, лишь качал головой и удивлялся тому, что такая штука вообще работала. Они предлагали какие-то кустарные решения, новые короткие копья, но меня их идеи не впечатлили. В лучшем случае мне могли предложить соединить детали грубой пайкой, что сразу же испортило бы баланс оружия, а в худшем — просто сделать новое копьё, но без механизма. Впрочем, у меня ещё оставалась надежда: возможно, оружие могли починить мастера из Ратакии или сам Талханд.
По словам Элинализ, он видел моё копьё раньше и даже изучал его механизм. А кроме того, он был мастером кузнечного дела, а значит, точно знал бы, как справиться с задачей. В конце концов, само копьё, судя по всему, было гномьей работы, а значит, кто, как не гном, мог бы разобраться в его ремонте?
— Четыре последних года забыл, — улыбнулся я и зевнул. — Ах-х… План действий у нас не изменился? — спросил я девушек, покручивая в руках две части своего искалеченного оружия.
Древесина блеснула в тусклом утреннем свете, отливая едва заметной зелёной дымкой, словно хранила в себе некую магию.
— Нет, — слово взяла Лиза, потягиваясь и разминая плечи после долгой дороги. Её длинные светлые волосы слегка растрепались на ветру, а уставшие глаза выдавали, что ночь она провела не лучше меня. — Ищем гостиницу. Тебя, Эрик, оставляем отсыпаться после ночи, а то выглядишь так, словно тебя пару раз переехала телега, а сами с Гис пойдём искать Талханда. У нас есть несколько мест, где он может быть, но рассчитывать, что он просто сидит на месте и ждёт нас с распростёртыми объятиями, было бы наивно. Так что без чутья нашей ушастой подруги нам не обойтись.