Музей магических артефактов
Шрифт:
– Этому дому – есть разница, - улыбнулся Валентин – совершенно по-кошачьи. – Или вы участвуете в работах сами, или – покидаете дом и отказываетесь от претензий.
Граф смотрел с изумлением.
– Это… где-то записано?
– Вот здесь, - кот постучал себя по лбу.
– Хорошо, пусть будет по-вашему, - кивнул граф. – Боюсь, прямо сейчас я не смогу приступить, но я подумаю, как это сделать. И что же, я даже помощников не могу привести?
– Попробуйте, - пожал плечами Валентин. – Ситуация не самая распространённая, поэтому я даже и не могу сказать, облегчат помощники ваше дело или только усложнят.
– И ваше слово – закон, так? И вы уже расположены к госпоже Маргарите,
– Госпожа Маргарита уже вложила в этот дом немало своих сил, - покачал головой Валентин. – Она заработала эти дополнительные очки своими руками.
– Что ж, значит, я тоже начну… зарабатывать, - рассмеялся граф. – Вернусь после обеда.
– Как вам будет угодно, - кивнула Рита.
И проводила его до выхода.
Глава 22. Особенности ремонта волшебных домов
– Скажи-ка мне, друг Валентин, а что же, и впрямь дом можно ремонтировать только своими руками? – поинтересовалась Рита, когда стук экипажа графа затих вдали.
– Нет, но – вы ведь знаете, как нашим друзьям пришлось поступить, чтобы начать самостоятельно перемещаться по дому, - пожал плечами кот. – Понимаете, здесь и раньше не приветствовалось, чтобы посторонние ходили туда-сюда, а с тех пор, как прямых наследников не осталось, так и вовсе. Я не знаю, для чего господин Люсьен добавил в завещание этот пункт про добросовестного наследника и спор, наверное – из лучших побуждений. Все самые странные вещи на свете делаются из самых лучших побуждений. Но вас, госпожа Маргарита, я нашёл сам, и на мой взгляд, вы в качестве хозяйки справитесь намного лучше, и поэтому подходите намного больше, нежели господин граф. Возможно, зайди речь об обычном доме, мне бы и в голову не пришло спорить с графом. Но дом господина Гийома – особый, с ним и обращаться нужно особым образом. Здесь не обойдёшься управляющим, рабочими и тканью для обивки модной расцветки. И мне очень жаль, что граф этого не понимает, и что тот человек, который ему обо всём рассказал, тоже не понимает. Или наоборот – понимает, и хочет посмеяться, - вздохнул Валентин.
– И что, когда этот проклятущий вернётся, мне у него над душой до ночи стоять? – нахмурилась Рита.
– Не обязательно вам, - тут же ответил кот. – Любой из нас справится. Госпожа Фонтен занята, а все остальные могут.
– Хорошо, договоримся. Пусть сначала возвращается.
Граф вернулся после обеда. И как же он разительно изменился! Рита даже не сразу узнала его в потёртой шляпе, крепких штанах, рубахе и жилетке с множеством нашитых карманов, и в прочных кожаных башмаках. С ним в карете приехали ещё трое мужиков, одетых по-простому, и привезли какие-то ящики.
– Итак, госпожа Маргарита, я готов приступить к работе, - кланялся граф по-прежнему изящно, хоть в модном сюртуке, хоть в рабочей жилетке.
– Ладно, - пробурчала Рита. – Идёмте в зал.
Под её взглядом приехавшие проследовали в зал, и начали с уважением разглядывать помещение. Ну да, большое. Ну да, запущенное. Но не безнадёжное же, так что пусть берут и делают.
Оказалось, что один из мужиков, Клод – плотник, умеющий работать с паркетом. А двое других – на все руки.
– Хозяюшка, скажите, - поклонился Клод, - а есть ли лестница? Мы бы сняли шторы, да я бы рамы оконные посмотрел – может, где подправить надо.
Что, дать им, так уж и быть, лестницу из библиотеки?
– Момент, - Рита вышла наружу и позвала Филиппа. – Скажи честно, тебе там будет, что делать, если некоторое время без лестницы?
– Да, - улыбнулся тот. – Как раз нужно составить список книг с очередной полки, на это время я могу уступить лестницу
людям господина графа.– Вот и отлично, - кивнула Рита. – И забрать потом не забудь. – Валентин, будешь приглядывать.
– Буду, - вздохнул кот.
Филипп потащил в зал лестницу, Валентин остался приглядывать, а Рита кликнула Бабетту, и вместе с ней отправилась на штурм столовой. Здесь тоже хватало и пыли, и сажи, и паутины, и какого-то застарелого мусора. Плюс нужно было проверить запасы посуды – очевидно, они находятся в кладовой возле кухни, Рита туда мельком заглядывала, но провести инвентаризацию пока руки не дошли.
А пока они тоже сняли шторы – без лестницы, по принципу «домик-домик, помоги», и домик помогал, и шторы сами снимались с крючков и падали им в руки, поднимая тучи пыли. Вытащили их во двор и вытрясли хорошенько – прежде, чем замочить в большом корыте. Дальше глянули, поняли, что лестница понадобится-таки – обметать паутину, и Рита попросила Валентина сообщить, как только работнички её освободят. И они с Бабеттой взялись мыть окна.
Она не сразу поняла, что за стуки и крики раздаются со стороны той самой залы, выскочила на площадку, куда выходили двери обоих помещений, огляделась… и расхохоталась. Судя по всему, Валентин сбежал, двери закрылись, и выйти работнички не могли. Никак. Вот и стучали.
Рита просмеялась, убрала с лица усмешку и открыла дверь. На неё уставились четыре пары глаз, и самым изумлённым был как раз граф.
– Как это понимать, госпожа Маргарита? – вопросил он. – Куда делась дверь?
– А куда тут всё девается? – пожала она плечами. – Вот туда же и дверь. Вы в волшебном доме или где?
– И как тут ходить-то? – пробурчал один из мужиков-работников.
– Под присмотром хозяев, - строго сказала Рита. – И никак иначе.
– А молодой-то господин ходит, и ничего, - продолжал бурчать тот самый мужик.
– Так если хозяйкин родич, - откликнулся второй, - ему-то и можно, наверное.
– Ему – можно, - согласилась Рита. – А вам придётся пока вот так. Стучать по надобности. Кто-нибудь придёт и вас спасёт.
До вечера впускать-выпускать бедолаг пришлось ещё несколько раз. И надо сказать, господин граф вёл себя тихо и смирно, безропотно входил и выходил вместе со всеми. Или вовсе оставался в зале и что-то изучал в стенах и зеркале. Может, задумался о том, нужно ли ему такое сокровище?
Перед закатом Рита пришла в зал сама – оценить масштаб разрушений. Что ж, шторы сняты и вынесены наружу, оконные рамы подправлены и ошкурены, паутина убрана, висящие клочья штукатурки тоже убраны. Одна рама извлечена из оконного проёма, и правильно, там бы заменить кое-что. Очень интересно, что тут будет завтра поутру?
– Ладно, работа принимается. Ступайте, мойте руки, и поднимайтесь наверх – ужинать. Валентин проводит.
О том, что работников надо кормить, Рита усвоила с детства. Вот как раз и борщ доестся, и ещё они с Бабеттой сделали жаркое на скорую руку – после обеда покидали в большой горшок овощи, мясо, приправы и соль, и оно всё томилось в печке часа три. Уж наверное, съедобно.
Господин граф, оказавшись в гостиной третьего этажа, разглядывал там всё с интересом. И не мог не заметить, что здесь-то всё хорошо.
– Скажите, госпожа Маргарита, где вы нашли эту ткань для обивки?
– Она была мне предложена, и я не отказалась, - улыбнулась Рита.
– А кто вам реставрировал мебель?
– Валентин договорился. Как видите, пока удалось сделать ещё не всё.
И вправду, стулья, на которых сидели, были в порядке. И стол, и скатерть, и приборы. И люстра. Но шкаф у стены с декоративными тарелками – ещё нет, и ковёр бы заменить, или починить. Ничего, сделаем.