Мы те, кто мы есть
Шрифт:
под мягкой кожей.
Она замерла, уставившись на него.
– Что ты делаешь?
Почему он всегда чувствовал магическое притяжение к ней, когда смотрел в её
большие карие глаза?
– У тебя развитая мускулатура. Ты занималась?
Он продолжал удерживать свою руку на её плече, чувствуя небольшую дрожь.
Похоже, на место страха пришла нервозность.
– Я-я была в гостях у сестры. В Калифорнии. - Она вырвалась из его хватки и
осмотрела свою руку, будто никогда не видела её раньше.
– У неё огромный
– Сады – отличное место для восстановления.
Она наклонилась к нему, уставившись на него неверящим взглядом.
– С тобой произошло что-то, после чего приходилось восстанавливаться?
Его челюсти напряглись, рот сжался. Но зато он, наконец-таки, вытянул её на
разговор. Отступив, он снова заставил её замолчать.
– Вьетнам.
– Но...
– она прошлась по нему изучающим взглядом. - Разве ты был достаточно
взрослым, чтобы отправиться во Вьетнам?
– Мой кузен, вербовщик, состряпал для меня документы.
Потому что его кузен знал, насколько была тяжелая рука у его отчима. Па был
хорошим человеком, но второй раз Ма сделала не такой удачный выбор.
– Господи Боже.
– Она смотрела на него так, будто видела перед собой высокого
долговязого паренька, которым он тогда был. Смотрела на него с материнской
заботой.
– Это неправильно.
39
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
– Много воды утекло с тех пор.
– По крайней мере, ему исполнилось шестнадцать,
прежде чем их отряд дислоцировали. Тем не менее, следующие два года он провел
будто в аду.
– Америка вывела свои войска, когда мне исполнилось восемнадцать.
– Ты был всего лишь ребенком.
Ее глаза наполнились слезами, вызывая в нем воспоминания о том времени.
– Не-а. Люди не назовут ребенка "сержантом".
Он оставался в армии до тех пор, пока его мать и отчим не погибли в аварии на
лодке.
Чтобы смахнуть слезы Линды, он обхватил её подбородок. Её губы были
мягкими, сладкими. И немного дрожали под его пальцами. Когда она уперлась рукой
ему в грудь, он немедленно её отпустил. Будут и другие возможности.
– Где ты садоводничаешь?
Она говорила с придыханием, и он подавил улыбку.
– У меня несколько акров.
– Хотя его отчим распродал часть отцовской фермы и
сравнял то, что осталось, с землей, Сэм смог все заново отстроить. Выкупил назад все
распроданные площади и даже расширился.
– И огород с овощными культурами.
У неё была небольшая ямочка на правой щеке. Он не замечал этого раньше.
– Ким сказала, что у тебя есть своя земля в собственности, но она не могла точно
сказать: ранчо это или ферма.
Значит, она обсуждала его с другими. Когда его губы изогнулись в улыбке, её
щеки покрылись румянцем.
– Вряд ли это можно назвать ранчо, при наличии лишь нескольких
лошадей инебольшого количества рогатого скота.
Он нахмурил брови, когда показался еще один клочок коричневого дерева из-за
оттирания букв. Выглядело ужасно. Вытащив телефон, он набрал номер Нолана
Кинга.
– Кинг.
– Дэвис. Дом моего друга разрисовали граффити. У тебя есть специальная краска?
Нужно чтобы хватило для фасада.
– В данный момент нет. Она чертовски быстро кончается. Но я уже заказал для
работ в деловой части города. Сможешь взять, сколько тебе надо, когда она придет.
– Так и поступим.
– Захлопнув телефон, он заметил растерянное выражение лица
Линды. – Что такое?
– Почему бы просто не купить такую в магазине красок?
– У них есть только обычная краска для фасадного покрытия. А если
использовать промышленное покрытие Кинга, то краска из аэрозольного баллончика
просто стечет по стене, не оставив даже следа.
– Оу. - Её глаза загорелись, и она ухмыльнулась ему. - Хотелось бы мне
посмотреть на лицо этого болвана, когда это произойдет.
Он рассмеялся, радуясь, что смог поднять ей настроение. По сути, он приходил в
замешательство от того, на что готов был пойти, лишь бы этот блеск не покидал её
глаз.
Но когда он вернул своё внимание к последней букве на стене, его злость снова
дала о себе знать. И, возможно, она не исчезнет до тех пор, пока он не встретиться с
этим ублюдочным художником лицом к лицу.
* * *
Линда бросила взгляд на кухонный стол, за которым сидел Сэм. Большой
настырный садист выполнял свое задание и аккуратными кубиками нарезал овощи.
Должно ли её волновать то, как хорошо он обращается с ножом?
40
Мы те, кто мы есть. Шериз Синклер.
– Очень хорошо.
Собрав овощи в миску, она сбросила её содержимое в мясной соус, кипящий на
плите.
Его брови приподнялись.
– Да, я знаю, большинство людей не кладет овощи в соус спагетти, но мои дети
были очень привередливыми. Я называю это партизанским питанием.
– Ловко.
Его улыбка была такой же спокойной, как и его голос. Он не растягивал слова,
просто не торопился. И улыбка не задержалась надолго на его лице, но на какой-то
момент она совершенно его преобразила.
Нечестно, что он выглядит таким привлекательным и довольным, сидя на её
кухне. Она снова отвернулась к плите. Промыв лапшу в дуршлаге, Линда начала
готовить лазанью. Эта работа занимала много времени, но ей хотелось занять свои
руки и мысли. Присутствие Сэма в её доме было равноценно приглашению гризли на
обед.
И все же его присутствие здесь обнадеживало. Он знал, кем она была, через что