На Перекрёстке Судьбы
Шрифт:
– Ничего подобного не видел. Но зачем ты их разул?
– Больно резвыми в них были. А как снял с них башмаки, так они совсем сникли. Видать, без своей обуви ходоки они никудышные!
– А это что?
– Их походный мешок. Ты только посмотри, что за необычные и странные вещи прячутся в нём.
– Так значит, говоришь, пришельцы?
– с трудом оторвав взгляд от мешка, с интересом переспросил Нафтали.
– Уверен!
– ответил без тени сомнения Йонатан.
– Тогда, от них надо избавиться немедленно!
– занервничал Нафтали.
–
– Похоже, что они знают не только о наших разведчиках, но и о нашей секретной миссии.
– Как? Как такое может быть?
– Да ты сам их послушай!
– сказал Йонатан, освобождая рты пленников от кляпов.
– Кто такие?
– спросил Нафтали на арамейском языке. Мужчина, лет пятидесяти с коротко подстриженной бородой, ответил ему на иврите с сильным акцентом. Он сказал, что они путешественники, и что стали свидетелями чего-то ужасного.
– Нет сомнений, чужестранцы. Убить их!
– Шма Исраэль!
– неожиданно прокричал Игорь, вспомнив, как слова молитвы подействовали на кузнеца Давида.
– Мы дети Света из будущего.
Наступила тишина.
– Повтори ещё раз и более разборчиво, - попросил Йонатан.
– Мы дети Света, - мужчина с аккуратной бородкой проговаривал каждое слово.
– Из будущего. Пришельцы. Так нас назвал Иоанн из "Дамаска".
– Откуда?
– Из "Дамаска". Секретной школы в Кумране.
Йонатан и Нафтали переглянулись.
– Вы знаете Иоанна? Откуда?
– Он рассказал нам о последней битве Света и Тьмы, которая произойдёт в наше время. Но мы тогда оказались не готовы его понять.
Из шатра выглянул смуглый юноша с озорными глазами. Он был в короткой свободной без пояса тоге и босиком.
– Что привело к нам пришельцев?
– спросил он, тряхнув копной чёрных вьющихся волос, с любопытством уставившись на незнакомцев.
– Йешуа, - обратился Йонатан, пока Нафтали помогал князю надеть нагретую над тлеющими углями рубаху.
– Это шпионы.
– Из будущего, - поспешил уточнить Нафтали, опоясывая подопечного, и поймал на себе недовольный взгляд Йонатана.
– Я всё слышал сам, - сказал юноша, пристально рассматривая пленников.
При имени юноши, пришельцы встрепенулись, и теперь не сводили с него глаз. Этот факт не ускользнул от внимания Йонатана.
– Что вы делали в лесу?
– спросил он у Игоря, как старшего.
– Мы скрывались, - честно ответил он.
– От кого вы скрывались?
– Йонатан спрашивал теперь Антона.
– От легионеров, - ответил Антон.
– Ты видел их?
– обратился он к Игорю.
– Да. Видел. И даже убегал от них.
– Сколько их было?
– спрашивал Йонатан у Антона.
– Двенадцать человек.
– Отвечал ему Антон.
– Десять всадников и два на телеге. Пришлось убегать по минному полю.
– Какому полю?
– переспросил Йонатан.
– Кто-то по всему перелеску разбросал капканы на диких зверей. У нас это называется минное поле.
– С чем пришли, пришельцы из будущего?
– спросил Йешуа.
– Мы пришли к тебе с клинком "Божья
Милость", и хотим его спрятать на время здесь, - сказал Игорь, понимая насколько абсурден его ответ, но другого, увы, он не нашёл.Йешуа недоумённо кивнул Нафтали, и тот вошел в шатёр, чтобы проверить кожаный пояс князя, где в серебряных ножнах висел кинжал "Божья Милость". Кинжал был на месте. Нафтали вышел с поясом из шатра, кивнув Йешуа, демонстрируя кинжал: - Это лжецы и сумасшедшие!
– крикнул он.
– Кинжал у меня. Что скажешь на это?
– спросил юноша у Антона.
– Скажу, что кинжал "Божья Милость" у меня в сумке.
– Развяжите их, - попросил Йешуа.
– И покажите их вещи.
С большим нежеланием развязывал Йонатан пленников, а Нафтали указал Йешуа в сторону от шатра, где лежало всё содержимое походного мешка пришельцев. Среди разных непонятных вещей Йешуа разглядел кинжал, воткнутый в старый свиток. Он указал пальцем, и Антон поднял кинжал, держа его на ладони. На глазах у всех, клинок приподнялся над ладонью Антона. Он самостоятельно выскользнул из ножен, и упал к ногам юноши, воткнувшись в землю. Свиток продолжал висеть в воздухе. Йешуа протянул к нему руку, раскрыл и стал читать.
РАССКАЗ ПИСАТЕЛЯ О "ТИБЕТСКОМ ЕВАНГЕЛИИ"
Игорь был поражён происходящим. Нет, писатель, конечно же, представлял, что его ожидало нечто не совсем обычное, но он и предположить не мог, насколько!
Всё случилось слишком быстро. Рассудком он не мог поверить, что они в прошлом, и что он говорит с юношей Йешуа, невольно перенося на него всю тяжесть своих знаний и заблуждений.
Здесь, рядом со своим книжным героем, он ощущал в себе невероятную перемену. Он понял, что стал другим. Теперь писатель не сомневался, что идея Антона спрятать кинжал здесь, была ниспослана если не свыше, то нашёптана - отсюда, из этих времён. Точно сам кузнец, ковавший кинжал, позвал его домой.
Антон же, вспомнил слова писателя, сказанные перед началом путешествия, о том, что Перекрёсток Судьбы меняет жизнь человека. И вдруг понял, что это так и есть. Его жизнь изменилась, но он ещё не совсем осознавал, насколько.
*******
Пока Йешуа читал свиток, Нафтали присел у торчащего из земли кинжала пришельцев, и долго разглядывал его. Большой рубин, венчавший его рукоять, весело поигрывал в лучах восходящего солнца. Это было невероятно, но два кинжала, ничем не отличались друг от друга.
– Не могу поверить в то, что отец сделал копию втайне от меня,- сказал он Йешуа, который присел рядом и вытащил кинжал из земли.
– Прошу тебя, князь! Протяни мне этого "близнеца" камнем от себя.
Йешуа протянул кинжал, как просил Нафтали, а тот выставил вперёд свою руку с клинком князя, и оба рубина встретились, вспыхнули, ослепили Нафтали. Когда зрение к нему вернулось, клинка в руке уже не было. Он исчез.
– Где он?!
– вскрикнул Нафтали, не понимая, что произошло.