Чтение онлайн

ЖАНРЫ

На сердце без тебя метель...
Шрифт:

К черту! (фр.).

65

Я готова к выходу, мадам (фр.).

66

Старших дам (фр.) Имеется в виду по возрасту.

67

Бальная книжка (фр.).

68

Кстати говоря (фр.).

69

В

самом деле? (фр.).

70

Это совершенно точно (фр.).

71

Танец с шалью (фр.).

72

Каков безумец! (фр.).

73

Убийца! (фр.) Употребляется при обозначении умышленного убийства.

74

Так называли незамужних барышень, достигших 25-летия, старых дев, по нравам тех лет.

75

Обезоружен! (фр.).

76

Каждый человек, кем бы он ни был, старается напустить на себя такой вид и надеть такую маску, чтобы его приняли за того, кем он хочет казаться; поэтому можно сказать, что общество состоит из одних только масок (фр.).

77

Нравоучительный роман о злоключениях добродетели и опасностях любовного соблазна, сочиненный английским писателем Сэмюэлом Ричардсоном в середине XVIII века.

78

Имя греческого бога, властителя подземного мира.

79

Тупица, чурбан! (фр.).

80

Осторожнее со словами, мой дорогой кузен (фр.).

81

Я отрицательный персонаж (фр.).

82

Разновидность породы легавой. От нем. Kurzhaar, от kurz «короткая» и Haar «шерсть». Русская разновидность породы — пушкинская легавая, была выведена в г. Пушкин, отчего и название. Была популярна в 20-30-е гг. XIX века.

83

Какой малыш! (фр.).

84

Я не знаю… (фр.).

85

Импровизированное уединение (фр.) В другом значении — импровизированное свидание.

86

Символ любви (фр.).

87

Тут:

старость — не радость (фр.).

88

Какое безрассудство! (фр.).

89

Патронесса (фр.).

90

Недопустимо! (фр.).

91

Пусть! (фр.).

92

Неужели?! (фр.).

93

Я понимаю! (фр.).

94

Вы пренебрегаете манерами (фр.).

95

Подумать только! (фр.).

96

Марионеткой (фр.).

97

Ни то, ни другое (фр.).

98

Смелей, моя милая! (фр.).

99

Т.е. на лисицу

100

Вперед! (фр.).

101

От слова кричать — крестьяне, загоняющие зверя.

102

О, моя перчатка! (фр.).

103

Моя возлюбленная… (фр.).

104

Втроем (фр.).

105

Зятем (фр.).

106

Кошечка (фр.).

107

Как знать (фр.).

108

Вы в своем уме? (фр.).

109

Что ж, я заслужил (фр.) Иначе — поделом мне.

110

Вы — невыносимый человек! (фр.).

111

Сука гончая, часто — ведущая стаи.

112

Поделиться с друзьями: