На все руки доктор
Шрифт:
Мелкие детали понемногу складывались в единую картинку. Там, за хребтом, живут нарды — собирательное название свободных племен, которые регулярно портят жизнь жителям приграничья.
От такого соседства, признаться, жутковатенько.
— Они могли напасть на монастырь? — Я повернулась к ребятам, которые стояли рядышком. — Они же иноверцы, так? Значит, им ничего не стоило осквернить наши святыни. Или все-таки граф Савад постарался?
— Мы хотели спросить об этом у тебя, — осторожно произнесла Дафина. — Даже подумали, что ты сбежала, потому что на монастырь напали. Но в таком случае ты бы уже давно рассказала об
— Верно, ей не пришлось бы ждать письма.
— Тогда что произошло? — Костик сделал шаг ко мне, в серых глазах блеснул грозовой росчерк. — Как ты оказалась на дороге, а потом в лесу? Мы думаем, что ты не говоришь бабушке правду, потому что она может пошатнуть ее душевное здоровье.
— Сестренка, мы никому не расскажем, если ты не захочешь. Но с нами можешь поделиться.
Вот насели, воробьи, ты посмотри-ка! Это я, вообще-то, собиралась их расспрашивать.
Две пары глаз смотрели на меня не моргая. Я ощутила себя загнанной в угол. Точнее, на край крыши.
— Кое-что действительно случилось, но для начала мне надо проверить одну догадку.
«Память Олетты! Ау-у!»
Мне просто необходимо узнать, что стряслось в тот день.
На лицах ребят проступило разочарование, и я поспешила повернуть разговор в другое русло:
— Наверное, мы должны что-то сделать. Кто занимается расследованием таких громких дел? Король?
Брат и сестра бегло переглянулись, и парень ответил мне:
— Монастырь Пресветлой Матери находился на землях графства Готар, наш род несет ответственность за все, что происходит на подвластных ему территориях. Беда в том, что наш старший брат пропал, и временно его обязанности исполняет бабушка, но… — он помялся немного, — но главу рода, если она женщина, ни во что не ставят.
Ну и дела! Да у Кокордии, несмотря на возраст, ясный ум. Молодые обзавидуются.
Однако на ту, кто верхом на коне ринется искать преступников и спасать монахинь, она не похожа. К сожалению.
— Если не вернется Лайнель, то я стану главой рода Готар, когда мне исполнится двадцать один год, — заявил Костик.
Значит, моего старшего брата зовут Лайнелем. Батюшки, я точно запутаюсь! Даже название королевства Рэнвилль с трудом запомнила, язык сломаешь. И какой дурак его придумал?
— То письмо прислал бабушке градоправитель, он узнал о нападении раньше. Он должен отправить на место отряд сыщиков, — неуверенно произнесла Дафина, глядя на брата и как будто спрашивая его поддержки. — Или магов-поисковиков.
— Я считаю, что расследовать это дело — прямая обязанность герцога Моро, — жестко заявил юноша. — Это не просто местные разбойники, это могут быть нарды. А у нас людей недостаточно, чтобы отразить нападение в случае чего.
— Олетта, — поддавшись порыву, сестра шагнула ко мне и взяла мою руку в свои прохладные ладошки, — мы понимаем, как тебе тяжело. Но ты всегда можешь положиться на нас. Да, братец? За столько лет ты отвыкла от Ключа, почти никого не помнишь или не знаешь, наш долг — помочь тебе обжиться и почувствовать себя дома.
Почувствовать себя дома. Что-то трогательное было в этой фразе.
Дом.
Да, я бы хотела, чтобы это место стало моим новым домом. А милые светлые люди, которых я здесь повстречала, семьей. Человеку нужен человек.
— Нейра Олетта! — окликнули меня, и я обернулась.
Грудь пронзило странное чувство.
Как будто я узнала этого мужчину.— Нейра Олетта! — повторил он и шагнул из узкого каменного прохода на крышу.
Человек уже немолодой, лет под пятьдесят. Черные волосы с проседью, короткая борода на круглом лице, тяжелая челюсть, широкая переносица и глубоко посаженные глаза добавляли возраста.
Судя по одежде, это не обычный слуга. Вон и сапоги добротные кожаные, куртка подбита мехом, на поясе бляшка большая медная с каким-то узором.
— Рад видеть вас, нейра, — пробасил он, кланяясь, а потом просканировал меня взглядом. — Особенно отрадно, что к вам вернулся голос. Пресветлая Матерь услышала наши мольбы. С вашим возвращением Ключ наполнился жизнью и теплом.
«Ох и заливает, соловушка», — подумала я со скепсисом. Но смутное чувство узнавания никуда не делось, наоборот, разыгралось сильнее.
— Нейт… — я наморщила лоб, пытаясь уцепиться за обрывки чужих воспоминаний.
— Гиллаус. Оливер Гиллаус, — подсказал он, приближаясь к нашей компании. — Неужели забыли?
Я дала себе команду собраться. Выпрямила плечи и сдержанно произнесла:
— Тяжелый недуг повлиял на мою память, но постепенно я обязательно вспомню все и всех.
«Батюшки, кто этот мужик? Что ему надо?»
В глазах его мелькнуло что-то странное, но он не стал развивать тему.
— Как освоились в замке? Вам что-нибудь нужно?
«Управляющий…» — почему-то подумалось мне. Будто подсказал кто.
— Пока нет, благодарю. Меня все устраивает.
— Нужно, — вклинился молчавший до этого Костадин. — Необходимо вызвать курьера магической почты, как только ее сиятельство придет в себя и напишет послания градоправителю и герцогу Моро. Проследить, чтобы письма были отправлены в тот же час.
Гиллаус отвесил кивок.
— Будет сделано в самое ближайшее время, нейт Костадин, — потом снова повернулся ко мне. — Уже весь Ключ наслышан о ваших талантах лекаря, нейра Олетта. Как себя чувствует наша любезная госпожа?
— Жизни нейры Кокордии ничего не угрожает. Спасибо за заботу, нейт Гиллаус, — вежливо ответила я.
— Замечательно. Я думаю, стоит представить вас челяди, официально заявить о вашем возвращении домой. Люди хотят выказать вам свою любовь и признательность.
Ага, откуда там любви взяться? Наверняка за пятнадцать лет отсутствия Олетты сменилась половина слуг. А другая половина помнила ее нелюдимой девчонкой и обходила стороной.
— Верная мысль, — внезапно согласился Костадин. — Позаботьтесь о том, чтобы все было подготовлено и устроено. Заодно развеем неприятные слухи.
На том и договорились. После ухода управляющего у меня словно камень с души упал. Не хотелось близкого общения с посторонними, пока не узнаю больше об этом мире, замке и о жизни здесь в целом.
— Сестра, ты выглядишь встревоженной, — заметила Дафина.
— Ничего страшного, просто опять подумала о нападении на монастырь. Переживаю. А давай ты мне покажешь свои теплицы, я тоже интересуюсь лекарственными растениями.
Стоило мне это сказать, как девушка сразу расцвела.
— Тогда я доверяю тебе Олетту и иду в библиотеку. Нужно закончить параграф по основам плетения водных рун. — Костадин с тоской поглядел на поврежденную руку. — Все равно заняться фехтованием еще долго не светит. Встретимся за ужином.