Надо помочь Ральфу
Шрифт:
– Воюют между собой…
– Племена?.. С чего бы это? Им воевать – никакого смысла. Я же говорю: там настоящей земли нет: скалы, песок и опять скалы. Полезных ископаемых – ноль. Имущества у каждого – самая малость. Воевать не из-за чего. И жить не на что. Большинство парней уходит на материк. Многие становятся профессиональными наемниками.
– Да, да, – подхватил Эмилий. – Очень высокий процент наемников на материке, это выходцы с архипелага Грунд. Девицы остаются на островах, но выходить им замуж не за кого. Поэтому – многоженство. И, должен вам сказать, друзья мои, несмотря на это, или благодаря этому, тут следует тщательно разобраться, население архипелага неуклонно увеличивается. Ежегодно на два-три процента.
– Как, Бригсен, пошел бы жить на Грунд? Тебе как раз жениться пора, а там можно сразу пять-шесть жен взять, – поинтересовался Максим
– Там в футбол играют?
– Нет, не играют. Там, вообще, такого понятия как спорт, или, скажем. художественная самодеятельность, не существует, – Эмилий и это знал.
– Тогда немного подожду…
– Кто из них к нам пожаловал? – спросил Максим у Гальда.
– Издали – не поймешь. Подойдут поближе, попробую разобраться.
Отряд приблизился, Гальд стал разбираться.
– Мечи короткие. И не за спиной, у левого бедра. Так носят толары, крянды и шилоны. Бородатых нет, но у всех усы. А крянды бород не бреют, значит не крянды. Какие у них шапочки? Ага: из зеленых и белых полосок. Такие носят крянды, и толары, родственные племена. Их за эти шапочки «арбузными головами» называют. Но все крянды бородатые. Толары к нам пожаловали. Отряд «Серые медведи».
Отряд толаров выглядел внушительно. Каждый почти вдвое выше низушков. Одеты по-разному: кто в просторной куртке, кто в халате, кто в строгом кителе. Некоторые даже в жилетах. Но штаны у всех кожаные, длинные, до щиколоток. И обувь одинаковая: тяжелые ботинки на шнуровке. Мечи короткие в красных ножнах, на головах круглые шапочки, типа беретиков, из зеленых и белых лоскутов. Шапочки, действительно, напоминали арбузы.
– Ого! И сам ран гран капитан Кромб, – удивился Гальд. – Точно он. Впереди идет. Видите, красный шарф? В отряде только он красный шарф и носит. Больше никто не осмеливается. И тростью помахивает… Привычка такая… Трость у него особенная, из какого-то черного дерева. Говорят – драгоценная… Чего же это он? «Серые медведи» отряд большой, меченосцев полтораста. А с ним всего человек двадцать… Наверно местность осматривает. Разведывает чего-то. Он со странностями, ран гран капитан Кромб.
– Какие у этого Кромба странности? – поинтересовался Максим. – нам о них надо бы знать.
– Странности?.. – Гальд посмотрел на приближающийся отряд, вроде, прикидывал, что надо о нем знать Максиму. – Конечно, лучше знать, – решил он. – Не угадаешь ведь, с какой стороны ветер подует… Этот Кромб, говорят, лет с пятнадцати наемничает. Пробился до гран капитана. Такое, я вам скажу, одному из тысячи удается. Но он отчаянный и неуемный. И в отряде у него порядок. Вы посмотрите, все в чистом, и идут строем. У наемников такого почти и не бывает. Они же вольница. А у Кромба ходят строем. И поселян он грабить не разрешает. Если что поесть. или выпить, конечно, берут, наемникам без этого нельзя. А из вещей, из имущества, на такое у них полный запрет. И еще рассказывают, – Гальд пожал плечиками, утверждая, очевидно, что сам он в этом не уверен, – будто в обозе гран капитан Кромб возит клетку с певчими птицами. Каждое утро, встанет, прослушает, как птицы поют, и только потом делами занимается. И привычка у него такая: в какой бы местности не очутился, он непременно ее осмотрит, все цветы, какие есть, понюхает, с живностью, какая там существует, познакомиться… Такое вот болтают… Не знаю, может врут. С чего бы такому человеку, как гран капитан Кромб, цветы нюхать… С другой стороны, всякое в жизни бывает. У нас, когда я ходил на корвете «Зеленая акула» боцман был, так он, не поверите, рыбу есть не мог. Никакую. И это боцман, волнами всех морей просоленый… О-о, а за гран капитаном, видите, великан шагает, тоже личность известная, ран сержант Гринг. Самый близкий к капитану человек, они, наверно, лет двадцать вместе. Вдвоем начинали отряд сколачивать. И капрал Финк здесь… Замыкающим идет. Этот тоже не один год с гран капитаном…
Гости подошли. Десятка два их было, или немного больше.
Максиму они не понравились. Вообще-то, отряд выглядел хорошо: все крепкие, одеты аккуратно. Полосатые, напоминающие спелые арбузы, беретики на головах лихо сдвинуты набекрень… По выправке, по лицам, сразу видно – опытные солдаты, не кикиварды какие-нибудь. Даже чем-то похожи друг на друга: то ли выправкой, то ли небольшими усами, то ли от того, что все смотрят спокойно, уверенно. Чувствовалось, что и дисциплинка у них неплохая, и опыт немалый. Крепкий отряд. Что-то типа бывалых морпехов или ВДВ. Прямо на лицах написано: «Никто кроме нас!»
Против мечей этих толаров, низушкам, с их кольями, не устоять. Потому, наверно, и не понравились. А более всего не понравился командир. Ран гран капитан Кромб был постарше остальных. Лет сорок. Темный облегающий китель, яркокрасный шарф. Плечи широкие, талия узкая, на левой щеке шрам, на лбу – второй. Едва заметно прихрамывает. И глаза… Спокойные, немного прищуренные, очень уверенный взгляд, словно ран гран капитан Кромб наперед знает, как все будет. А будет так, как он захочет.– Кто такие? Почему здесь? – гран капитан повел черной, отполированной до зеркального блеска тростью, указал на всех низушков сразу.
Гран капитану Кромбу было скучно. За двадцать с лишним лет, службы наемником, он побывал в таких переделках, повидал такое, что Шкварцебрандусу, который нанял сейчас отряд, и в страшном сне не приснится. И не для того он привел в герцогство Серых медведей, чтобы они рыскали по степи и отлавливали местных жителей. Мирных поселян, которые даже не знают, с какой стороны держать меч. Его Серые медведи, опытные и отчаянные рубаки, вместо того, чтобы сражаться, несут что-то вроде полицейской службы. Гран капитану Кромбу, святой Барбатий свидетель, даже думать о такой службе было противно. За четыре дня, что отряд служит Шкварцебрандусу, им ни разу не пришлось обнажить оружие. Вот и сейчас… Какие-то малявки собрались на пикник, а Серые медведи должны их согнать в стадо и отправить к Черной башне. Ран гран капитан Кромб не имел ничего против малявок, и против того, чтобы эти малявки устраивали пикники. Ему, вообще, было безразлично, существуют малявки, или их нет. Но служба – есть служба. Шкварцебрандус платит, и отряд вынужден выполнять дурацкие указания заказчика. Придется сопроводить малявок к Черной башне. Да простят его за такие «боевые подвиги» святой Барбатий и все отчаянные капитаны.
Рослик оторвался от кружки.
– Так мы, как раз, они самые и есть… – левая рука его плавным жестом представила всю свадьбу низушков, правая, при этом, крепко держала кружку. – Выездная Свадьба в полном своем значении празднования, – все это, гончарных дел мастер, сумел выговорить четко, без запинки. И снова прилип к кружке.
– Свадебное путешествие, – уточнил Гальд.
– А вы – гости… – Рослик оторвался от кружки и уставился на гран капитана. – Издалека, – определил он. – У нас, поблизости, люди такими длинными не бывают. Где это вас так вытянули? Ни к чему это. Усы и шапочки у всех одинаковые. Где заказывали? У нас такие не делают… Мы по части посуды… Понимаете, на посуду не всякая глина идет… – и вдруг вспомнил о гостеприимстве: – Вы же гости! Так почему не наливаете?! Один раз попробуете наше пиво… И больше никогда ничего пить не станете. Из других кружек – никогда! Вот… – Рослик приложился к кружке, постарался доказать, что лично он, из других кружек пить не станет. Никогда!
При этом лицо Рослика выражало такое блаженство, такое удовлетворение, что тут же произошло массовое коллективное явление. Будто сам святой Барбатий такое сотворил: у наемников, у всех до единого, мгновенно пересохло во рту. Невдалеке стояли два бочонка пива и ведро. Открывалась полная возможность проверить утверждение малявки. Но дисциплина в отряде была железной. И только ран сержант Гринг, известный среди наемников, как высокий ценитель пива, позволил себе расслабиться:
– Разрешите снять пробу, ран гран капитан, – обратился он к командиру.
Гран Капитан Кромб тоже уважал пиво. Но принимал только хорошее. Преимущественно – очень хорошее.
– Сними, – разрешил он. Благодаря своему богатому жизненному опыту, гран капитан Кромб допускал, что и малявки могут варить достаточно приличное пиво.
Широкоплечий, рукастый, с выразительным пивным животом, ран сержант Гринг не торопясь подошел к Рослику, вынул из руки, удивленного таким поворотом, мастера гончарных дел, кружку, выплеснул остатки пива, затем зачерпнул из ведра, в два глотка осушил ее и с некоторым недоумением уставился на бочонок.
– Не смог понять, ран гран капитан! – доложил дегустатор. – Посуда для моего роста маловата, – Гринг бросил кружку Рослику, и тот поймал ее. – Но, кажется, несколько горчит.
– Нисколько не горчит! – обиделся Рослик. И еще он хотел сказать что-то хорошее о пиве, и что-то нехорошее про сержанта, который, разбирается в пиве не лучше, чем чурбан, на котором Рослик колет самые корявые поленья… И посоветовать сержанту, что ему следует пить… Хорошо, что успел вмешаться Подорожник. Если надо было поговорить, Подорожник всегда успевал первым.