Наказание для вора
Шрифт:
Мэл резко остановился, отчего оба друга впечатались в него и едва не познакомились с полом поближе.
— Ты чего? — порыв обругать Мэла затух также быстро, как и появился, когда Лен увидел его лицо — пепельно-белое, как у мертвеца. Тот ме-едленно покачал головой, словно стараясь избавиться от наваждения.
— Не знаю… Тревожно стало…
Реб закатил глаза.
— Идем уже, тревожащийся наш.
Мэл словно очнулся, помотал головой и отправился следом за друзьями. В столовой было намного тише, чем обычно, сказывалась общая атмосфера подавленности. Лен отставил в сторону стакан с мутной жижей, которая здесь шла за компот.
— Где они там запропастились?
— Вот да, еще от Деля можно подобного ожидать, но чтобы Мила пропустила обед, — поддержал
Лен судорожно вздохнули взъерошил волосы. Ему тоже было тревожно.
— Пойду их найду.
— Я с тобой, — тут же подскочил сидевший все это время как на иголках Мэл.
Ребу осталось лишь в очередной раз закатить глаза и отправиться следом, по дороге не переставая ворчать о курицах-наседках и бесполезном кудахтанье. Он заткнулся лишь тогда, когда они оказались перед дверьми недавно отремонтированной библиотеки. Лен дернул ручку, но не смог открыть.
— Посильнее дергай, — наставительным тоном произнес Реб и дернул.
Двери заскрипели, но не открылись.
— Не понял.
Лен присел у замочной скважины и с десяток секунд рассматривал ее.
— Заблочили замок. Вставили внутрь какой-то штырь и сломали зубцы.
Как по волшебству он вытащил из рукава тонкую проволочку и булавку. Через полминуты в замке что-то щелкнуло, и под мощным напором Реба створки разошлись, хоть и с трудом. Последнее объяснилось легко — у самого порога лежал перевернутый стол.
— Паникеры, говоришь? — выдохнул Мэл, повернувшись к Ребу.
Лен же молча прошел внутрь.
— Что здесь произошло?
Все, абсолютно все здесь было перевернуто: стеллажи с книгами валялись на полу, многие столы были сломаны, стулья разлетелись в щепки, везде лежали клочки бумаги, а окна были разбиты. Но самое плохое — Лен отчетливо чувствовал запах крови…
…В библиотеке было непривычно пусто. Мила прошла к ближайшему столу и скинула на него куртку: в душном помещении было плохо и в тонкой рубашке. Облокотившись о столешницу, Мило лениво запрокинула голову, думая о вечном. Дель подошел к этажерке библиотекаря, но ни его самого, ни объявления о примерном времени отсутствия не обнаружил. Мила же полностью погрузилась в построение планов на лето: надо было придумать что-нибудь такое, что понравилось бы ей, но не понравилось Лену. Она обожала его злить, ее заводил один его яростный взгляд.
Дель потоптался у стола библиотекаря и решился позвать его, но не успел. Зато успела Мила. Годы тренировок под руководством лучшего следопыта Рассветного Леса не прошли даром, и пусть Мила не разделяла мамину страсть к луку и войне, рефлексы и умения никуда не делись. Уйдя от удара, она выхватила клинки, но атаки не последовало. Ликан обходил разломанный стол по кругу, не сводя с нее своих огромных серых глаз. Но что привлекло ее внимание, так это их выражение — не звериное. Разумное.
За спиной раздались шаги, и Мила почувствовала, как стоящий рядом Дел обернулся и пораженно выдохнул:
— Ты?
— Я…
…Лен прошелся между обломков мебели. Радовало лишь то, что крови было совсем немного. Он провел кончиком пальца по паре капелек на щепке одного из столов. Нос неприятно щекотал едкий запах, перебивавший почти все остальные. Подготовились.
— Что здесь произошло? — Мэл попытался пройти внутрь, но споткнулся о ножку стула и чуть не упал.
— Здесь была Мила, — Лен поднял с пола ее кожаную куртку. — И Дель. Это его кровь.
— Их забрали?
— Нет, расчленили и съели, — съязвил Реб, но глаза его оставались серьезными. — Мэл, будь другом, помолчи. Лен, кто? Ликан с колдуном?
— Кто еще?
— А если Аспиды?
— Мы всех убили. Да и не справились бы они с ними, — Лен отвечал почти спокойно. Почти. Внутри все завязалось в тугой узел, а в голове билась одна мысль: что с ними? Что с самыми дорогими для него нелюдями?
— След можешь взять?
Лен помотал головой.
— Что-то отбивает нюх. Зелье.
— Подготовились, — зло бросил Реб.
— Но зачем им Дель и Амелия? — Мэл посмотрел на друзей.
— Не знаю!
Лен
отвернулся от них, переведя взгляд на обломки стеллажей. Что делать?— Реб, — голос его звучал глухо, словно из-за стены, — сбегай до дома Милы. Шансов мало, но… Вдруг найдешь что-то там, — он бросил дракону ключи от особняка Феланэ. — А потом — в Управление, к отцу. Расскажи ему.
— А ты? — Реб даже не возразил.
Лен молча мотнул головой, медные пряди упали на щеки.
— Я буду искать.
Больше не говоря ни слова, Реб вытолкал из библиотеки сопротивляющегося Мэла и вышел сам. Лен остался один на один со своими страхами и пустотой.
Он должен найти Милу и Деля. Должен, остальное — потом.
Лен прошел до окон. В Академии оставаться похитителям было опасно, значит они ушли. Не через дверь — в коридоре могли быть свидетели. Остается окно. Лен выглянул из одного: внизу простирался сад. Окна библиотеки выходили на тот участок, где не было других зданий или площадок. Идеальный путь отступления. Лен запрыгнул на подоконник и посмотрел вниз — четыре этажа. На землю приземлился лис. Замер, принюхиваясь. У зелья, отбивающего нюх, был свой недостаток — он также был следом. Пусть Лен не мог определить запах похитителей, но их путь проследить получалось. Выйдя через сад к распахнутым воротам Академии, он огляделся. Пусто. Неизвестно, были ли свидетели здесь полчаса назад, Лен сомневался. За воротами Академии запахи так перемешивались, что даже профессиональная гончая не смогла бы взять след. Лен прошел несколько десятков метров по дороге. Академия стояла на холме немного в стороне от домов. Дойдя до них, Лен сел на обочину. Следов больше не было, но он не мог позволить себе опустить руки. Ему даже думать не хотелось о том, что сделают с Милой и Делем тот ликан и колдун. Значит надо двигаться дальше. Куда? Неизвестно!
Лен понимал, что не может найти выход, он отчаянно нуждался в помощи. В голову тут же пришли мысли об отце. Отец… Что он всегда говорил, когда расследование заходило в тупик? Мы неправильно ставим вопросы! Что ищет Лен? Куда отправились похитители? Не подходит. А если… кто они? Кто похитил Милу и Деля? Ликан и колдун. Те, кто имел доступ в Академию. Те, кто устроил убийство в библиотеке, кто столкнул, как считала Мила, его с лестницы… Стоп, это может быть зацепкой. Зачем его столкнули? А зачем Оскар изображал труп осенью? Что такое видел или знал Лен, что его захотели убить? Ответ один — он невольно вычислил либо колдуна, либо ликана, но не понял, а они поняли и попытались убить. Но почему не убили в Катакомбах? Там они осторожничали. Не хотели раньше времени вредить Делю и Миле? Вполне вероятно, Лен же еще тогда заметил, что ликан мог, но не стал убивать Деля. Значит, им они нужны. Зачем? Нет, еще рано задавать этот вопрос. Кто такие ликан и колдун? Скорее всего, студенты. С его курса или с других? Надо вспомнить. Кого он видел в тот день в библиотеке, кого видел незадолго до падения, кого видел, когда они сидели с Милой над учебниками? Кто постоянно оказывался рядом? Кто невольно выдал Лену свой секрет? Кто. Был. Рядом?.. Первокурсники! Каждый раз мимо них либо рядом с ними оказывался кто-то с первого курса, эти птенчики. Оба раза они были в библиотеке. Неужели кто-то из них? Но кто? Ответ напрашивался сам собой. По чьей сумке Лен шарил незадолго до своего падения и мог возбудить подозрения? Этого проклятого кота!
Лен уже готов был подскочить и помчаться к дому Чесэра, как внезапно память на мелкие детали профессионального вора подкинула ответ более верный. Каким же идиотом он был.
* * *
Слуги не обрадовались их вторжению, как и допросу, который устроил Реб, но того ничего не могло остановить. Однако старания его оказались тщетны: никто ничего не видел и не знал и о хозяйке вестей не получал.
— Плохо, очень плохо, — бормотал Ребор, стоя в холле. Он думал сразу о нескольких важных вещах и крутящийся рядом Мэл здорово мешал. — Замолкни ты, Мэл. Нам сейчас не стонать, а в Управление бежать надо. И, не думал, что такое скажу, но еще в Орден твой.