Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Напарники
Шрифт:

Пока ничего утверждать было нельзя. Довольны были все, но и смятение было на лицах у каждого, даже у маленького Карла и ещё более маленького Мартина.

– Здравствуйте. Приятного аппетита, - мы все обернулись на голос, в столовую вошёл генерал Вахельбах.

Группа поприветствовала его молча. Только Рик встал из-за стола и пожал ему руку:

– Благодарю за гостеприимство.

Диксон демонстративно фыркнул.

– У вас есть свободное время? Как вы понимаете, у нас к вам очень много вопросов, - обратился к генералу Граймс.

– Да, я

хотел с вами побеседовать, - сложив руки за спиной, ответил генерал. – Я слышал, у вас есть специалист-вирусолог.

– Ага, второкурсница с дурными привычками, - раздался из-за стола голос Диксона.

– Чем смогу, тем помогу, - отвечала я, стараясь не обращать внимания на этого идиота.

– Тогда пройдёмте.

Мы, как группа увлечённых туристов, хвостиком направились за нашим экскурсоводом. Замыкал колонию Том. Мне очень хотелось с ним поговорить, узнать, что было в Анкоридже, может, он что-то знает о моей семье. Ведь мои родители остались там, вполне возможно, что они до сих пор живы.

– Как всё началось, даже нам толком не известно. Из центрального хранилища вирусов вырвался один штамм. И вот он. Он явно оказался намного опаснее, чем предполагалось. С пентагона сразу поступил приказ уничтожать крупные очаги, на города скидывались бомбы. Но ничего не помогло. Здесь образовали центр по борьбе с вирусом, мы быстро оказались островком, отрезанным от мира. Сначала мы имели связь с Белым Домом. Но месяц назад ответы оттуда поступать перестали, и приказы тоже.

– Думаете, Белому Дому пришёл конец? – спросил Рик.

– О нет, вы их недооцениваете, мистер Граймс, - генерал грустно улыбнулся. – Неужели вы думаете, что власти не найдут способа уберечь свой зад? По крайней мере, продовольствие к нам ещё поступает, хоть не забыли про наше существование.

– А если вы разработаете вакцину? Как предупредить об этом Белый Дом?

– Ох, я думаю, они сразу очухаются, стоит им получить сообщение о вакцине, - генерал усмехнулся.

Мы перешли по тёплому переходу в другое здание. Наверное, здесь и работают учёные.

Пока мы шли, Диксон поравнялся со мной. Слышно было его тяжёлое дыхание, отчего-то мне казалось, что он изо все сил ищет повод сказать мне что-то гадкое. И как я только вытерпела эти пару месяцев с ним в одной машине?

– Чем я тебя не устраиваю? Мы вроде, неплохо ладили, - как можно дипломатичнее шепнула ему я.

– Тебе не приходило в голову, что у меня просто настроение плохое? – грубо ответил собеседник.

– Ну, простите, что потревожила ваше спокойствие, ваше высочество, - не оставалось ничего, кроме как ответить в том же тоне.

Таких как Диксон я всегда старалась обходить стороной. Я никогда не водила с такими людьми связей, общий язык нам было сложно найти. Однако в обстановке максимальной приближённости друг к другу, идиотом надо быть, чтоб не заметить, что это грубое поведение – всего лишь манера вести себя. Никак не характер, и не душа. Он добрый, он держит своё слово. Просто говорим мы с ним на разных языках, так уж получилось…нет на свете двух одинаковых

людей.

Хотя как бы я не старалась проявлять понимание к каждому, обида зачастую брала своё. Не обижаться за грубости у меня не получалось никогда.

Автоматические двери раскрылись перед нами, и мы оказались в светлом помещении. Оно не было приспособлено под исследования, когда-то это была обычная воинская часть. Здесь был спорт-зал или что-то ещё. Пол был деревянным, потолки всё такие же высокие и окна наверху.

Столы были расставлены с перфекционистской аккуратностью. Учёных было…всего семеро. Когда мы вошли, они мгновенно подняли головы.

Всё как обычно…белые халаты, маски, на одном из столов крутилась центрифуга.

– Лично у меня всего один вопрос… - Рик обвёл взглядом людей в халатах. – У мира есть надежда на спасение?

========== Глава IX ==========

Учёные были озадачены нашим появлением. Видимо, они вообще были не в курсе дела.

– Это группа выживших. Вчера мы пустили их к себе, - объяснил генерал.

Люди в белых халатах мгновенно оживились. Из-за масок не было видно их улыбок, но глаза заметно сияли. Мне казалось, что из нашего появления здесь уже сделали культ.

– Этот вирус уловим, его можно разглядеть, но он невероятно маленький, - мужчина в очках стянул с себя маску.

– Можно взглянуть? – подала голос я.

Мужчина кивнул. Я отпустила руку Марти и подошла к микроскопу. Окуляр глядел на лабораторное стекло с образцом крови. Первое, что я увидела конечно же были эритроциты, лейкоцитов было несколько меньше, чем их должно быть.

– Лейкоцитоз пониженный, - озвучила я свои наблюдения.

– Вирус отключает иммунную систему, когда переходит в активное состояние, - озвучил учёный.

– Что это значит? – растерянно спросил Граймс.

– Вирус находится во всех нас, мы все заражены.

– Это мы знаем.

– Но когда организм умирает или же подвергается укусу, вирус переходит в так называемое активное состояние. Наше тело перестаёт ему сопротивляться. Это кровь уже мертвеца.

Я прибавила увеличение.

– Эти чёрные капсиды…это и есть вирус?

– Да. Мало того…он дифференцирован. В нашем теле сейчас около пяти видов этого вируса, поражающего разные участки нашего мозга.

Рик сделал глубокий вдох и потёр переносицу. Час от часу не легче.

– Один вид вируса поражает гипоталамус, что воздействует на неконтролируемую жажду и голод, другие атрофируют мозжечок, третьи поражают клетки гиппокампа и они перестают делиться, а это единственные обновляющиеся клетки нашей нервной системы. И ещё одни…самые большие. Они дают нервный импульс уже умершему мозгу, заставляя его снова функционировать.

– Вот западло, - вырвалось у меня. – По сути, в первую очередь надо работать с этим…самым мощным. Если мы победим посмертную регенерацию, мы победим зомби…да? – с надеждой спросила я.

Поделиться с друзьями: