Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Народ

Пратчетт Терри

Шрифт:

– Мужчины! – весело сказала Кэйл, поправляя цветок в волосах.

– Э… что? – переспросила увлечённая экспериментами Дафна.

– Хочу встречать муж!

Это было понятно, и к тому же не возбранялось. Лишь мужчинам не дозволялось заходить на Женскую половину, женщины же могли ходить, куда хотят.

– Ну… хорошо, - сказал Дафна. Потом она ощутила прикосновение к своим волосам и хотела уже было отмахнуться, но тут же поняла, что это Неизвестная Женщина пытается расплести её косы. Дафна собралась воспротивиться, но наткнулась на предупреждающий взгляд Кэйл. Неизвестная Женщина постепенно

приходила в себя, и каждый признак её возвращения в нормальный мир следовало приветствовать.

Дафна покорно снесла процедуру причёсывания, а потом ощутила сильный аромат, который исходил от цветка, воткнутого ей за ухо. Такие цветы росли здесь повсюду, их крупные розовые и лиловые соцветия источали запах, сбивавший с ног. Кэйл обычно вплетала их в волосы по вечерам.

– Гм, спасибо, - сказала Дафна.

Кэйл деликатно взяла её за руку, и Дафна ощутила нарастающую панику. Они хотят взять её с собой на пляж? Но она ведь почти раздета! Под травяной юбкой у неё нет ничего, кроме ещё одной нижней юбки, панталон и пары Неупоминаемых! Её ноги голые почти до колен!

А потом случилось нечто необычное, и позже Дафна так никогда и не смогла понять, что же произошло.

Она должна пойти вместе со всеми на пляж. Решение появилось словно само собой, совершенно чёткое и однозначное. Просто она решила, что пора, вот и всё. Никак не удавалось вспомнить процесс принятия этого решения, вот в чём проблема. Странное чувство, словно ты сыт, а когда обедал – не помнишь. И еще одна мысль, слабая и невнятная, как эхо непрозвучавшей фразы: "Пальцы на ногах есть у всех!"

Всё-таки Мило оказался совсем неплохим поваром, Мау не мог этого не признать. Парень знал, как нужно правильно печь рыбу. Когда они вернулись к остаткам деревни, вокруг висел такой аппетитный запах, что, казалось, сам воздух истекает слюной.

"Свит Джуди" ещё не была разобрана до конца. Эта работа займёт месяцы, а может, годы. Конечно, у них были инструменты, но людей не хватало. Чтобы поднять некоторые большие шпангоуты, нужны были усилия дюжины человек. Но и того, что удалось перетащить на берег, хватило, чтобы построить хижину. Это ничего, что её стены были из парусины и трепетали на ветру, зато здесь был огонь, и огонь горел в очаге. О, что это был за очаг! В хижину перетащили весь камбуз, каждую его драгоценную металлическую часть, за исключением большой железной печи. Печь могла подождать, тут и так лежало вокруг настоящее богатство из кастрюль, сковородок и ножей.

"Мы не умеем делать такое – размышлял Мау, пока посуда переходила из рук в руки. – Мы можем строить хорошие каноэ, но не можем построить "Свит Джуди"…

– Ты что делаешь? – спросил он Мило, который, вооружившись железным молотком и железным зубилом, старательно пытался вскрыть небольшой сундук, извлечённый из груды трофеев.

– Он заперт, - ответил Мило, и показал Мау, что такое замок.

– Значит, там внутри что-то ценное? – спросил Мау. – Ещё металл?

– Может, золото! – сказал Пилу.

За этим последовали новые объяснения, и Мау вспомнил о золотистом металле, который украшал странную карточку, которую дала ему однажды

девушка-привидение. Штанишники любят золото почти так же сильно, как штаны, объяснил Пилу, хотя металл этот слишком мягок и практически бесполезен. Один маленький кусочек золота ценится выше, чем отличный железный нож, и это ещё раз доказывает, что штанишники совершенно сумасшедшие люди.

Но когда сломалась петля и открылась крышка, оказалось, что сундук содержит лишь запах стоялой воды и…

– Книги? – предположил Мау.

– Морские карты, - объяснил Пилу. – Они как рисунки, но… вот такие. Он взмахнул пачкой сырой бумаги.

– Да что в них хорошего? – рассмеялся Атаба.

Мокрую карту расстелили на песке. Все принялись её изучать, но Мау лишь покачал головой. Наверное, нужно быть штанишником, чтобы понимать такое.

Что означают эти линии? Просто фигуры какие-то. Какая в них польза?

– Они… так выглядел бы океан с высоты птичьего полёта, - объяснил Пилу.

– Значит, штанишники умеют летать?

– Нет, но у них есть всякие инструменты, - не очень уверенно сказал Пилу. Потом просиял и добавил: - Вот, например. – Пилу вытащил из груды вещей какой-то круглый предмет. – Это называется "компас". С компасом и картой, ты никогда не заблудишься!

– Они что, не пробуют воду на вкус? Не следят за течениями? Не нюхают ветер? Не знают океан?

– Они прекрасные моряки, - возразил Пилу. – Но плавают по неведомым морям. Компас говорит им, где находится дом.

Мау покрутил компас в руках, наблюдая, как движется стрелка.

– А также, где дома нет, - заметил он. – У стрелки два конца, и второй конец должен показывать, где лежат чужие земли. Ну и где на их карте мы? Тут? – он указал на большую область, которая, похоже, была сушей.

– Нет, это Ближняя Австралия, - сказал Пилу. – Очень большая земля. Мы… - он порылся в сырых картах и ткнул в маленькие значки - …тут. Кажется.

– Вот, значит, где, - сказал Мау, вглядываясь в карту. – Но это же просто линии да закорючки всякие!

– Гм, эти закорючки называются "цифрами", - нервно объяснил Пилу. – Они говорят капитанам, какая тут глубина моря. А вот эти называются "буквами". Тут написано "Архипелаг Дня Матери". Так они нас называют.

– Это нам на "Джоне Ди" объяснили, - подсказал Мило.

А ещё я прочёл это на карте! – заявил Пилу, бросив на брата неприязненный взгляд.

– Почему они нас так называют? – спросил Мау. – Мы же острова Восхода!

– Не на их языке. Штанишники частенько всё называют неправильно.

– А что насчёт самого острова? Где тут Народ? – спросил Мау, продолжая разглядывать карту. – Я его не вижу.

Пилу посмотрел вбок и что-то пробормотал.

– Что ты сказал? – переспросил Мау.

– Ну, в общем, его тут не нарисовали. Он слишком маленький…

– Маленький? Что значит: маленький?

– Он прав, Мау, - торжественно заявил Мило. – Мы не хотели говорить тебе, но Народ очень маленький. Небольшой остров.

Потрясённый Мау от удивления разинул рот.

Поделиться с друзьями: