Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Наш общий друг (Книга 3 и 4)
Шрифт:

– Теперь можно предъявить документ. Как вы полагаете, мистер Вегг?

– Не торопитесь, сэр, - ответила эта достойнейшая личность.
– Не торопитесь. Сделайте одолжение, подвиньте вон тот ящик, где, как вы когда-то говорили, у вас хранится разное. Подвиньте его на середину лавки, поближе ко мне.

Мистер Венус так и сделал.

– Хорошо, - сказал Сайлас, озираясь по сторонам.
– Оч-чень хорошо! Теперь, сэр, сделайте одолжение и подайте мне вон тот стул, а я поставлю его на ящик.

Венус подал ему стул.

– Ну-с, Боффин, - сказал Вегг, - влезайте туда и садитесь.

Мистер Боффин

поднялся на это возвышение, точно с него должны были писать портрет, или подвергать его гальванизации, или посвящать в масоны *, словом, причинять ему какие-то неприятности, и сел на стул.

– Ну-с, мистер Венус, - сказал Сайлас, снимая куртку, - когда я обхвачу нашего приятеля сзади поперек туловища и прижму к спинке стула, можете показать ему то, чего он так добивается. Если вы будете держать в одной руке это самое, а в другой свечку, он прекрасно все прочитает.

Мистер Боффин, видимо, хотел воспротивиться таким предупредительным мерам, но был вынужден покориться обстоятельствам, ибо Вегг тут же обхватил его сзади. Венус показал ему документ, и он стал медленно читать его вслух так медленно, что мистер Вегг, державший его вместе со стулом, точно борец своего противника, снова зашелся от натуги.

– Венус, скажите, когда положите бумагу на место, - с трудом выговорил он.
– Мочи моей больше нет.

Наконец документ спрятали, и Вегг, который занимал последние несколько минут такое неудобное положение, какое можно сравнить только с положением очень настойчивого человека, безуспешно старающегося стать на голову, тяжело отдуваясь, повалился на скамью. Что касается мистера Боффина, то он даже не попытался слезть со своего постамента и сидел там, скорбно опустив голову.

– Ну-с, Боффин, - сказал Вегг, как только дар речи вернулся к нему. Теперь вам все ясно.

– Да, Вегг, - чуть слышно ответил мистер Боффин.
– Теперь мне все ясно.

– Сомнений у вас больше нет, Боффин?

– Нет, Вегг, нет. Какие там сомнения, - последовал грустный ответ.

– Ну так вот, смотрите, - сказал Вегг.
– Чтобы все условия выполнялись свято. Мистер Венус, если, ради столь знаменательного события, у вас в доме отыщется что-нибудь покрепче китайского чая, я на правах дружбы позволю себе напроситься на угощение.

Вняв напоминанию о законах гостеприимства, мистер Венус поставил на стол бутылку рома. На вопрос: "Будете разбавлять, мистер Вегг?", этот джентльмен благодушно ответил: "Нет, сэр, пожалуй, не буду. Ради столь знаменательного события следует отдать предпочтение горлодеру".

Отказ мистера Боффина от рома и возвышенное положение, которое он занимал, могли только способствовать тому, чтобы к нему обращались с вопросами. Приложившись к стаканчику, Вегг бесцеремонно оглядел его с головы до ног и произнес громким голосом:

– Боф-фин!

– Слушаю, Вегг, - ответил тот, со вздохом отвлекаясь от своих мыслей.

– Я не упомянул еще об одном условии, потому что эта мелочь сама собой разумеется. За вами нужен глаз да глаз. Придется взять вас под наблюдение.

– Я не совсем понимаю...

– Ах, не понимаете?
– язвительно повторил Вегг.
– Куда же девалась ваша смекалка, Боффин? Так вот, имейте в виду - пока мусор оттуда не вывезли и пока мы не завершим нашей сделки, ответственность за все имущество лежит на вас. И отвечать вам придется

передо мной. Мистер Венус тот поит вас подслащенной водицей, так я займусь вами сам.

– Я сейчас сидел и думал, - с тоской в голосе проговорил мистер Боффин, - думал о том, что мне придется держать все это в тайне от моей старушки.

– О чем это вы - о разделе имущества?
– осведомился Вегг, наливая себе третий стаканчик горлодера, ибо второй был уже выпит.

– Да. Если из нас двоих моя старушка умрет первая, пусть, бедняжка, так и думает до конца дней своих, что наследство все еще мое и я расходую его бережно.

– Сдается мне, Боффин, - сказал Вегг, с проницательным видом покачивая головой и так коряво подмигивая, будто веко у него было деревянное, сдается мне, что вы отыскали это в какой-нибудь книжке про какого-нибудь старикашку, который слыл скрягой и прикидывался, будто денег у него куры не клюют. Впрочем, меня это не касается.

– Неужели вы не понимаете, Вегг?
– жалобно проговорил мистер Боффин. Неужели вы не понимаете? Моя старушка так привыкла к тому, что мы богаты. Для нее это будет тяжелым ударом.

– Нечего тут понимать!
– вскипел Вегг.
– Ваша доля будет ничуть не меньше моей. Чем вы лучше меня?

– Кроме того, - мягко продолжал мистер Боффин, - моя старушка честных правил.

– А она чем лучше меня? Я тоже честных правил!
– осадил его Вегг.

Этот пункт переговоров, видимо, вывел мистера Боффина из терпения, но все же он сдержался и сказал более или менее покорно:

– Все-таки, Вегг, от моей старушки это надо скрыть.

– Ну, что ж, хотите скрыть, так скрывайте, - проговорил Вегг пренебрежительно, но, видимо, боясь испортить дело отказом.
– Уж от меня-то она ничего не узнает, а я и без того не выпущу вас из-под моего строгого надзора. И я ведь ничем не хуже вас, даже лучше. Приглашайте меня к обеду. И вообще я буду захаживать к вам запросто. Небось раньше вы с вашей старушкой не гнушались мной, когда я помогал вам уплетать телятину и пироги. А кто здесь жил до вас? Мисс Элизабет, Маленький мистер Джордж, тетушка Джейн и дядюшка Паркер - вот кто жил!

– Побольше спокойствия, мистер Вегг, побольше спокойствия, - воззвал к нему Венус.

– То есть побольше подслащенной водицы, сэр?
– огрызнулся тот несколько заплетающимся языком.
– Я взял его под надзор, и я буду надзирать за ним!

И перед флотом Нельсон рек: *

"Пусть этот честный человек

Почтет за долг караулить Боффина!"

Боффин! Я провожу вас домой.

Мистер Боффин покорно слез с возвышения и отдался в руки Сайласа, предварительно дружески пожав руку мистеру Венусу. Надзиратель и поднадзорный снова вышли на улицу и через некоторое время остановились у особняка мистера Боффина.

Но даже тут, когда мистер Боффин попрощался со своим стражем и отпер дверь собственным ключом и осторожно притворил ее за собой, - даже тут всемогущему Сайласу понадобилось еще раз убедиться, насколько сильна только что обретенная им власть.

– Боф-фин!
– крикнул он в замочную скважину.

– Да, Вегг?
– послышалось из той же замочной скважины.

– Выходите. Покажитесь мне еще раз. Дайте поглядеть на себя.

Мистер Боффин, - о, как низко пал он с высот блаженного неведения! покорно отворил дверь.

Поделиться с друзьями: