Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нашествие нежити
Шрифт:

— Под стражу?!

— Дерзкое нападение, — объяснил стоявший рядом врач.

— Вишневски? Не может быть! Это же безумие! Доктор Клайн увещевающим тоном произнесла:

— Он пытался убить вас киркой. Говорю же вам, что эта инфекция, какого бы происхождения она ни была…

Не дослушав, Штрауд подошел к Леонарду. Глядя на распростертое тело несчастного, он спросил:

— А где держат Вишневски?

— «Бельвю», под замком в специально оборудованной палате для буйных.

Штрауд перевел дыхание, пытаясь предугадать все далеко идущие последствия их вторжения в котлован. Там, должно быть, полно спор этой… этого создания, а похожие на крыс

маленькие дряни позаботились о том, чтобы заразные бактерии монстра проникли сквозь защитную одежду в их тела.

— Мы должны узнать, что вывело вас из комы, доктор Штрауд. Чтобы помочь страждущим, число которых удваивается и утраивается с каждым часом.

— Ну уж, полегче… Я ведь не ниспослан вам за ваши молитвы…

— Это-то очевидно! Но инфекция стремительно распространяется…

— Сколько же я был без сознания?

— Шестнадцать часов.

— О, Господи! Мне нужно идти.

— Вы нам нужны здесь, доктор Штрауд.

— Нет, я нужен там, в котловане.

— Вы что, с ума сошли? Вам к нему и близко подходить нельзя, во всяком случае, пока мы не установим возбудителя эпидемии.

— Ах, возбудителя… А что, если я скажу вам, что медицинское обследование его не найдет, доктор? Допустим, что этот эпизод выходит за пределы нашей человеческой медицины и техники, а? Допустим, я скажу вам, что он сверхъестественного происхождения, тогда что?

— Тогда я должна попросить вас оставаться под нашим наблюдением. Этот… эта штука лишила Вишневски рассудка. И может случиться, что вы совладали только с комой, но не с безумием.

— Хорошо, — уступил Штрауд. — Начинайте ваше обследование, только поскорее. Но потом я уйду, а сейчас ради Бога выпустите меня из этого лагеря смерти… и еще, сделайте все возможное, чтобы помочь доктору Леонарду.

— Спасибо, что согласились, — обрадовалась Кендра Клайн и распорядилась, чтобы соседнюю палату немедленно приготовили для проведения обследования. — Возможно, доктор Штрауд, в вашей крови содержатся защитные антитела, которые и побороли болезнь, и если так, то мы должны выделить их и применить для лечения других пострадавших. Вам самому известны какие-либо особенности вашей крови или химического строения организма? Это помогло бы нам сэкономить время.

— Сделайте рентгеноскопию моего черепа, если хотите, — нехотя ответил он.

— Что?

— Единственное мое отличие от всех остальных людей здесь в том, что у меня в черепе металлическая заплата.

— Стальная пластинка?

— Да.

— Вьетнам?

— Опять угадали, доктор.

Штрауд видел, что ей ужасно хочется потереть подбородок, чтобы собраться с мыслями, но защитный шлем не позволяет даже дотронуться до изумительно чистой матовой кожи.

— Так вы думаете, что металл каким-то образом защитил вас Создает своеобразный иммунитет?

— Этого я не знаю. Мне известно только одно — после того, как вшили эту пластинку, у меня стали случаться «припадки». Не думаю, однако, чтобы пластинка обладала какими-либо иммунными свойствами против коматозного состояния, в котором остаются все другие пациенты.

В глубине души, однако, Штрауд не был убежден в этом. Очень может быть, что пластинка спасла его каким-либо косвенным образом. Возможно, наступившая у него потеря сознания послужила своего рода коротким замыканием, которое и лишило эту… это существо возможности повергнуть Штрауда в постоянную кому, как это ему удалось с другими.

— Что-то не похоже, чтобы вы сами были в этом твердо уверены, доктор Штрауд, — уловив, видимо,

колеблющиеся нотки в его тоне, заметила Кендра Клайн.

— Не думаю, что пластинка сама по себе обладает каким-то присущими только ей свойствами для защиты от ., этой штуки. Впрочем, это легко проверить, а подопытных кроликов у вас полна палата. Пластинка изготовлена из самого обычного сплава, который используется в медицине для латания проломленных черепов.

— Мы приготовим из этого сплава суспензию и попробуем небольшими дозами вводить в кровь.

— Кому? Начните с доктора Леонарда, — попросил Штрауд.

— Но эксперимент может оказаться опасным…

— Я обещал Леопарду еще до того, как это случилось. Если только будет хотя бы один шанс…

— Хорошо, согласна.

Впервые за все это время Штрауд увидел, как смягчилось выражение ее лица. У этой женщины, решил он про себя, сильный характер и острый ум. Нью-Йорку здорово повезло, что именно ее прислали сюда на помощь.

— А пока мы тем не менее хотели бы провести самое широкое обследование вашего организма, обратив особое внимание на состав крови и серозной жидкости, доктор Штрауд, — твердо стояла на своем Кендра Клайн.

— Но вы лишь зря потеряете время, — запротестовал он, — я совсем не тот человек, кто вам нужен.

— Доктор, каково бы ни было происхождение того, с чем мы столкнулись, оно передается от пострадавшего здоровому человеку весьма просто и быстро: через кожный покров, через поры — и распространяется по всему городу со стремительностью лесного пожара.

— Тогда пусть ваши лаборанты займутся этой бурой жидкостью, что изрыгнул Вайцель. Определите ее состав и свойства…

— И что, по-вашему, нам может дать исследование рвотной массы, доктор Штрауд?

— Но ведь не каждый же день вам приходится наблюдать, когда тело находящегося в коме пациента парит над койкой?

— Допускаю, здесь еще много непонятного. Однако когда имеешь дело с неизвестной болезнью… Возможно, когда мы выделим ее возбудитель, то сможем объяснить…

— Но вы видели, как тело поднялось в воздух?

— Да, — нерешительно призналась доктор Клайн.

— Спасибо, что хотя бы это подтверждаете.

— Пройдемте со мной, доктор Шграуд. — Кендра приглашающим жестом протянула ему обтянутую белой перчаткой руку. — Ну, пожалуйста.

— Только при одном условии.

— Слушаю.

— Распорядитесь, чтобы кто-нибудь немедленно сообщил комиссару Джеймсу Натану о моем… выздоровлении.

— Хорошо, — согласилась Кендра Клайн.

Штрауд терпеливо переносил одно исследование за другим: кровь, серозная жидкость, моча, кожный покров, рентгеноскопия тела и черепа — полный набор. И все это время он слышал внутри себя голос, уже ставший ему хорошо знакомым, голос его покойного деда. Поначалу он звучал едва различимо, где-то в самых далеких глубинах его мозга. Голос убеждал его, что нельзя терять ни минуты.

— Ну вот, все ваши исследования позади, но вам ведь не удалось обнаружить ни у меня в крови, ни в иммунной системе ничего необычного, что могло бы помочь вашим несчастным пациентам, — заявил он доктору Клайн, торопливо натягивая на себя рубашку.

Она дождалась, когда выйдет находившийся здесь же, в процедурном кабинете, ее коллега, и только тогда произнесла своим чудесным и звучным грудным голосом:

— К настоящему моменту, доктор Штрауд, мы не обнаружили никаких признаков того, что вы являетесь носителем какой-либо инфекции, правда, у нас пока нет результатов некоторых анализов.

Поделиться с друзьями: