Наследие
Шрифт:
— В штаб-квартиру.
Водитель кивнул, заводя двигатель. Дана осторожно тронула Лафонтена за рукав:
— Месье Антуан, может быть, лучше вернуться домой?
— Лучше, — отозвался он, закрывая глаза. — Но работа еще не закончена. Нельзя останавливаться на полпути.
*
Сгущались ранние сумерки, когда он отправил Дану отдыхать. Она сразу насторожилась:
— А вы?
— Закончу дела и тоже вернусь домой. Ничего со мной за полчаса не случится, не пугайтесь.
Она посмотрела на него недоверчиво, но подчинилась. Оставшись один, Лафонтен плотно прикрыл
Дану он обманул. Вряд ли он отправится куда-то через полчаса. Хотя виски уже наливались знакомой тупой болью, несмотря на лекарства.
Четырнадцать папок с личными делами агентов Ордена.
Две Лафонтен отложил в сторону сразу. Люди, чьи имена значились на обложках, перед земным судом уже не предстанут. Еще одного тоже отложить, он в больнице в тяжелом состоянии, и неизвестно, выживет ли.
Остальные здесь, под охраной. Верховный не допрашивал никого из них самолично, только слушал допросы, оставаясь в стороне и в тени.
«Да что проку подсматривать за ними в замочную скважину?! Мы можем знать больше — знать все! — мы не должны проходить мимо такого шанса!»
«Все равно рано или поздно кто-то до этого бы додумался. Чем находка этого психа хуже любой другой?»
«Мне все равно, что это неправильно. Пока мне платят, я работаю…»
«Все Уставы в конце концов стареют. Почему бы его не переписать?»
«Все дело в том, что у нас ничего не получилось. Вот если бы мы оказались победителями…»
Он резким движением оттолкнул от себя стопку папок и, откинувшись в кресле, прикрыл глаза.
«Переписать Устав»!
Сколько их было за долгую историю Ордена, этих наивных простачков, полагающих себя вестниками новых времен и перемен?
Четырнадцать жизней. Если не прерванных, то поломанных.
Устав Ордена не допускает исключений…
А про хитрую комбинацию вокруг Мишель Уэбстер ни один из допрошенных заговорщиков ничего не сказал. Даже косвенного намека не нашлось, чтобы приписать эту инициативу кому-то из погибших агентов. Кто же тогда? Кто-то из руководителей? Розье или сам Шапиро? Которое предположение будет абсурдно достаточно, чтобы оказаться истиной?..
В дверь негромко постучали.
— Да?
Через порог, бесшумно прикрыв за собой дверь, переступил Дэниел.
— Добрый вечер, месье Антуан. Я принес результаты обследования лаборатории. Вы хотели взглянуть.
— Спасибо, Дэниел. Проходите, присаживайтесь.
Он подождал, пока его бывший секретарь, а ныне сотрудник исследовательской группы Дэниел Кери подойдет и сядет напротив. После появления Даны Дэниел получил обещанное повышение. Теперь он работал в группе, которая занималась в том числе расследованиями странных и сомнительных историй, вроде изобретения генератора.
— Вам придется побыть моим гидом, Дэниел. Я не физик, формулы читать не умею.
— Конечно, месье Антуан. Меня за тем и прислали.
Выслушав обстоятельный доклад об обследовании лаборатории, Лафонтен медленно кивнул:
— Да, но все это только теория, Дэниел.
— Конечно. Потому что никто этого генератора не видел и в действии не опробовал. То, что им удалось воспроизвести по украденным у изобретателя данным, было далеко от завершенного механизма. С трудом верится, что Крамер проводил свои эксперименты на столь примитивном уровне.
— Вам бы хотелось
узнать, на каком уровне были исследования настоящего изобретателя?— Я бы сказал, что теория любопытная, — пожал плечами Кери. — Но на практике… Не думаю, что такие эксперименты следует ставить. Возможно, еще просто не время.
— А что думают ваши коллеги из группы?
Дэниел невесело усмехнулся и покачал головой:
— Все под впечатлением от идеи. Даже пари заключали на то, который из приборов окажется ближе к описанию… Правда, с одной теорией это определить сложно.
— Вот как… Дэниел, у меня есть к вам еще один вопрос.
— Все, что смогу, месье Антуан.
Он достал из ящика черную папку.
— Вот эти бумаги не хранились в лаборатории вместе с остальными записями и приборами. Вы можете сказать, имеют ли они отношение к… теме вашего исследования?
Кери удивленно приподнял брови, но взял протянутую папку и начал перелистывать. Почти сразу легкое удивление на его лице сменилось изумлением и почти испугом. Долистав до конца, он с глубоким вздохом провел рукой по лбу и темным волосам:
— Да, определенно, эти расчеты имеют отношение к нашей теме. Это та часть, которой не хватало, чтобы привязать теорию к практике.
— А подробнее?
— Вот здесь, — начал снова перелистывать записи Дэниел, — снова теория. Вернее, идеология. Вода и бред. Вот отсюда начинается собственно описание прибора. Только формулы, без детальных пояснений.
— Но вы можете их понять?
— Я магистр физики, месье Антуан… И потом, теоретическую основу мы с ребятами уже разобрали так и эдак в подробностях. Вот в этой части описана работа прибора, который фиксирует энергополя Бессмертных. Он может работать как просто датчик присутствия, а может и различать индивидуальные свойства полей. Последнее затрудняется тем, что параметры полей меняются после каждого приема витано… Эту часть опробовали и экспериментально подтвердили, она действенна. Вот отсюда описывается способ воспроизведения сигнала, подобного Зову. Тоже опробовано и подтверждено. А вот здесь — самая сложная часть, о способах воздействия на индивидуальные поля Бессмертных. Вот этот эксперимент и остался незаконченным…
Лафонтен слушал внимательно, делая себе в блокноте пометки для памяти. И чем дальше, тем больше утверждался в мысли, что данное Митосу обещание скрыть опасную информацию от Ордена выполнять придется буквально.
— Итак, вы считаете, что с помощью вот этих расчетов генератор можно воссоздать? — спросил Верховный, когда Кери умолк.
— Можно. В части фиксации и распознавания витановых энергополей он будет работоспособен точно. И если бы его возможности ограничивались только этим…
Он умолк и отвел взгляд.
— Договаривайте, Дэниел.
— Полевые агенты были бы просто в восторге, если бы появилась возможность определять Бессмертного сразу и безошибочно, но…
— Но вас беспокоят не полевые агенты?
— Свои меня беспокоят, — вздохнул Кери. — У всего есть оборотная сторона, вы мне всегда об этом напоминали. Но никто же, пока обсуждали, не задумался, чем обернуться могут такие эксперименты, никто!
— По-моему, вы сгущаете краски, Дэниел, — произнес Верховный, протягивая руку за папкой. — Оригинальные научные теории всегда будоражат умы, но от теории до практики путь неблизкий.