Настоящее в будущем
Шрифт:
Голд ей не ответил, просто схватил за руку и потащил за собой прочь от серой волны, растекающийся по всей территории фермы Ноланов. Единственным укрытием, которое он смог разглядеть, былаовощная теплица, и недолго думая, он втолкнул Коль внутрь, заставил её скрыться в подсобке и забрался туда сам. Внутри было мало места, и им почти нечем было дышать.
— Мы не можем здесь прятаться, — разумно заметила Коль. — Нам придётся выйти.
— Да, — согласился Голд. — Но действовать бездумно тоже глупо. Нам нужно придумать, чем их отвлечь или даже уничтожить…
— Найти слабость… — понимающе закивала Коль. — Есть идеи?
— Если моя догадка верна,
— Или есть, — улыбнулась Коль и достала мешочек с песком. — Пламя магическое и горит долго. Даже этого достаточно, чтобы разжечь приличный костёр. А я знаю, где достать ещё.
— Где? — рассеянно спросил Голд, принимая мешочек. — Куда мне идти?
— Мне идти, — Коль сомкнула пальцы на рукоятке своего короткого меча и выскочила из подсобки. — Я сама.
— Нет! Стой! — Голд выскочил следом, пытаясь схватить её, но не успел. — Коль!
Девушка убегала, ловко уворачиваясь от серых лап и сражая особенно настойчивых упырей. При других обстоятельствах он бы даже залюбовался её грацией и скоростью, но сейчас он обмирал от страха. Расталкивая врагов, Голд сломя голову бросился за дочерью, силой прорываясь сквозь бесчувственное войско.
— Коль! Коль! — крикнул он, окончательно потеряв её из виду. — Коль…
Румпель заработал рану, снова на боку, и даже не заметил этого. Он не заметил и мешочек с песком, который по-прежнему лежал в его левой руке.
***
Лиам смотрел на Адама, не находя слов. Невозмутимый, храбрый парень покраснел от злости на самого себя и расплакался.
— Альберт! Чёрт… — он ударил себя по лбу. — Какой же я дурак! Я должен быть там!
— Но ты здесь, — возразил Лиам. — И я рад, что ты здесь. Ты мне жизнь спас.
— Надолго ли? — горько усмехнулся Адам и посмотрел на Лиама так, будто впервые его видел.
Совсем ненадолго. Через пару минут упыри с треском выбили дверь, ведущую в подвал.
— Прорвались, — дрогнувшим голосом сказал Лиам Джонс и приготовился драться.
Адам тоже поднялся на ноги и присоединился к нему. Первых упырей они быстро обратили в прах, и следующих постигла та же участь. С третьей партией вышло уже не так гладко. Лиам справился с первым, потом едва одолел другого и попался в обжигающие объятья еще одного, когда отвлекся на монстра, протянувшего свои лапы к его сестре. Адам тем временем насилу отбился от своих противников и вонзил нож в подбородок гада, угрожавшего Эльзе, и нож застрял. Монстр никак не хотел умирать, и что-то чёрное капало с его подбородка прямо на руку Адаму и причиняло боль. Адам едва удержался, чтобы не одернуть руку, надавил сильнее и наконец расправился с чудовищем. Нож громко звякнул о каменные ступени, и в ту же минуту в дверном проеме появилась темная фигура, и Лиам не сразу поверил, что глаза не обманывают его. В подвал спустился капитан Крюк и жестоко перебил всех тварей, с которыми не успели справится подростки. Лиам наблюдал за отцом с восхищением и благодарностью, и внезапно понял, что не узнаёт его: Киллиан Джонс еще никогда не выглядел таким
взбешённым и суровым, как в эту минуту.
— За мной! — рыкнул капитан, спрятал меч и взял на руки свою дочь. — Быстрее!
Повторять дважды не пришлось. Лиам смиренно сжал рукоять своей сабли и направился к выходу, а Адам держал нож здоровой рукой, нелепо выставив его вперед.
— Их стало больше, — отрешённо отметил Адам, когда они выбрались из дома.
— Да, — жёстко сказал Крюк. — Готовьтесь!
— Я не могу драться, — не менее жёстко
сказал Адам. — Тем более теперь. Но ухожу от ударов неплохо. Я могу понести Эльзу.Крюк неуверенно взглянул на сына, на что Лиам ответил уверенным кивком.
— Доверьтесь мне, капитан, — настаивал Адам Голд. — Как я однажды доверился вам.
Лиам не знал, о чём они говорят, но на отца подействовали эти слова.
— Хорошо, — согласился Крюк, передавая Эльзу, которая тут же испуганно прижалась к Адаму. — Пожалуй, ты прав.
Они последовали за Крюком по безумному городу, выбирая обходные пути, не задавая вопросов и сражаясь с монстрами. Лиам дрался наравне с отцом, а Адам действительно ловко уворачивался от врага, закрывая Эльзу своим телом.
— Куда мы, папа? — не выдержал Лиам.
— В последнее место, в которое я бы тебя повёл, — мрачно сказал Крюк. — Но другого сейчас нет.
«Последним местом» оказалась грязная забегаловка, облюбованная пиратами, прежними приятелями капитана.
— Хотел помочь, Билли? — крикнул Крюк на подходе. — Можешь спрятать двух мальчиков и девочку у себя?
— Конечно, — Билли Морган слегка поклонился. — Как прикажет мой капитан! Джек, проводи их.
Лиам взглянул на Адама: тот поморщился, недовольный решением капитана. Пират, который назывался Джеком, кивнул им и нырнул внутрь забегаловки. Крюк, Лиам и Адам с Эльзой молча отправились вслед за ним, миновали общий зал, нырнули в узкий коридор и оказались в вполне жилой комнате. Здесь находились другие оберегаемые пиратами: полная обаятельная женщина в летах, мальчик лет семи, худая бледная и глубоко беременная женщина в чёрном и девчонка лет двенадцати, которая сразу улыбнулась гостям.
— Кэт, позаботишься о детях капитана? — спросил Джек.
Лиам заметил, что Адам вновь недовольно поморщился.
— Да, не беда. Вам точно сюда, — пропела полная, обаятельная женщина и взяла на руки Эльзу. — Не плачь, моя крошка. Потерпи ещё немножко.
— Лиам, — вдруг мягко окликнул отец. — Будь на чеку. Глаз с Эльзы не своди.
— Ты мог не напоминать об этом, папа, — грустно улыбнулся Лиам, зная, что не сможет удержать отца. — Я клянусь.
Они обнялись.
— Что же, — вклинился Адам. — Полагаю, что я могу идти.
— Что? — вздрогнул Лиам. — Куда? Ты же видел, что там?!
— Да, — нервно улыбнулся Адам. — Видел. Потому и ухожу. Мне срочно нужно домой.
— Я не пущу тебя, — резко сказал Крюк.
— И не удержите, — Адам спрятал руки в кармане и развернулся, чтобы уйти.
— Я с тобой, — Крюк поравнялся с юношей. — Одного я тебя точно не пущу.
— Меня это замедлит.
— А мне всё равно.
Адам выразительно посмотрел Крюку прямо в глаза, и тот ответил тем же. Лиам не хотел, чтобы они оба уходили и был страшно раздосадован, что не может пойти с ними, но не сказал ни слова.
***
Нил Нолан и клон Томми Хэйдена скрестили мечи. Томми напирал со всей силой, давил, старался нанести ранение потяжелее, а Нил с трудом отбивался, парировал и разок нанёс колющий удар в брюхо Томми, использовав один из специальных приёмов Дэвида Нолана. Из раны полилась чёрная вязкая дрянь, сама рана Томми нисколько не беспокоила. Нил отвлёкся и пропустил рубящий удар по ноге, не слишком серьёзный, но определивший ход сражения. Спустя две стремительных атаки, Томми выбил у него меч и попытался прикончить, но Нил отпрянул в сторону. Томми повторил атаку, а Нил снова уклонился, начиная чувствовать себя тараканом, которого настойчиво пытаются заколоть зубочисткой.