Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Навязанная Королю, или отбор на выживание
Шрифт:

— Это ничего не меняет. Вы все равно будете следовать моим указаниям, — медленно и с опасной уверенностью произнёс Даниэль.

Когда я подняла руку с Компасом Истины, его стрелка начала нервно вибрировать. С каждым мгновением вращения, стрела словно искала правильное направление, прежде чем, наконец, замереть. Остановившись, она указывала в сторону, прямо противоположную Лесу Иллюзий. Мой взгляд, следуя за указанием стрелки, не мог не заметить контраст между предлагаемым направлением и грозной тьмой леса.

— Не к добру, ой, не к добру, — прошептала я под нос, ощущая нарастающую тревогу.

В

этот момент под ногами вновь раздалась уже знакомая мне дрожь земли.

Окружающий мир вокруг начал стремительно меняться, картина реальности словно расплывалась перед глазами, теряя свои очертания.

Испытание началось…

Глава 15. Лес Иллюзий

Мы оказались в сердце леса, который внушал страх одним своим видом. Деревья здесь казались лишенными жизни, словно мертвые стражи, их ветви вытянуты в беззвучном крике к небу.

Тишина в этом месте была настолько абсолютной, что казалось, даже ветер боялся проникнуть в его пределы, оставляя нас в оцепенении от неестественного спокойствия. Воздух был холодным и неподвижным, а земля под ногами — твердой и не гостеприимной. Мы находились в самом сердце Леса Иллюзий, где нашему разуму предстоит столкнуться с самыми глубокими страхами.

Погрузившись в мрачную атмосферу Леса Иллюзий, мы сразу же заметили отсутствие солнца. Его привычные лучи, которые могли бы осветить наш путь и дать понимание о времени суток, скрыты плотным пологом ветвей, образующих непроницаемый потолок над нашими головами. Это лишало возможности точно определить, сколько времени остаётся у нас, чтобы найти выход из зловещего места до наступления заката, о котором предупреждал жрец.

Без возможности взглянуть на небо и увидеть ход солнца, мы оказались полностью отрезанными от привычного понимания времени, что делало наше продвижение через лес еще более тревожным и неопределенным.

Осознание, что мы должны найти выход до заката, когда сумрак окончательно поглотит этот лес, лишь усиливало беспокойство.

Мы были вынуждены действовать быстро и решительно, несмотря на все препятствия, которые Лес Иллюзий готов был нам преподнести.

Было решено следовать указаниям Компаса Истины в надежде, что артефакт выведет нас из Леса. Время тянулось, казалось, бесконечно, пока наша группа брела сквозь мрачную атмосферу этого места, но никаких иллюзий мы не заметили.

… После многих часов изнурительной ходьбы компас вдруг начал беспорядочно вращаться, указывая то на одно, то на другое направление.

Это продлилось недолго, остановившись, я с опаской вглядываясь в окружающий пейзаж в поисках причины для необычного поведения компаса. Земля под ногами казалась твердой, деревья не шевелились, воздух был абсолютно неподвижен — ничто не выдавало присутствия каких-либо сверхъестественных сил.

Когда компас наконец успокоился и вновь начал указывать четкий путь, а мы так и не заметили ничего странного, я оглянулась в поисках Айлин.

И мое сердце пропустило удар!

Тело Айлин застыло в неестественной неподвижности, а в глазах отразился глубокий ужас. Она уставилась на что-то перед собой, чего я не могла видеть, но ясно было одно: ее столкновение с невидимым для меня приведением было глубоко личным и ужасающим.

Айлин начала

слегка дрожать, словно её окутал ледяной ветер, хотя воздух вокруг оставался неподвижным. Её губы шевелились, будто девушка пыталась что-то сказать или крикнуть, но из её рта не вырвалось ни звука. Взгляд был наполнен безмерным страхом, о причинах которого я могла только догадываться, но не понять до конца. Казалось, она увидела нечто столь ужасающее, что это парализовало её тело и лишило дара речи.

Девушка выглядела словно статуя, застывшая в муках невыразимого ужаса. Глаза расширились, а зрачки сузились до размеров булавочных головок, отражая невообразимый кошмар, свидетелем которого она стала. Кожа побледнела, словно вся кровь отхлынула от лица, оставив лишь мертвенную белизну. Дрожь усиливалась, и её тело содрогалось в непроизвольных конвульсиях, подобно листьям на ветру.

Я бросилась к Айлин, охваченная страхом за ее состояние.

— Айлин! Айлин! — звала я, пытаясь уловить взгляд, сжимая ее ладони в своих. — Что с тобой? Посмотри на меня!

Но она оставалась неподвижной, глаза устремлены в пустоту с выражением абсолютного ужаса на лице. Ее губы слегка шевелились, как будто она боролась за каждое слово, которое не могла произнести.

В отчаянии я начала трясти девушку за плечи, стараясь любым способом обратить ее внимание на себя, но мои попытки оказались тщетны. Айлин оставалась безмолвной и неподвижной, словно ее разум погрузился в пропасть, из которой не было возврата.

— Айлин, умоляю, скажи мне, что происходит! — мой голос дрогнул от страха. — Пожалуйста, скажи что-нибудь!

Но тишина, которую она сохраняла, лишь взбудоражила мою душу сильнее.

Я старалась воздействовать на нее целительской силой, но ничего не выходило. Ее кожа была холодной и влажной, а дрожь сотрясала все тело. Что могло так напугать ее? Что она увидела? Эти вопросы крутились у меня в голове, но ответа не было. Айлин словно потерялась в собственном кошмаре, и я не знала, как вызволить подругу из него.

Продолжала безуспешно пытаться достучаться до Айлин, когда к нам подбежал Арвин, сразу оценив ситуацию своим цепким взглядом.

— Что с ней? — спросил он, беспокойство было написано на его лице.

— Не знаю, — ответила, продолжая сжимать руки Айлин. — Она застыла как изваяние, не реагирует. Похоже, что-то ее жутко напугало.

Арвин подошел ближе и принялся хлопать Айлин по щекам, стараясь привести в чувство.

— Айлин! Айлин! Ты меня слышишь? — громко позвал он девушку по имени.

Но ее взгляд оставался отсутствующим и устремленным вдаль, туда, где, вероятно, таилось нечто ужасное, способное свести человека с ума.

Арвин обхватил ее лицо ладонями и заглянул в глаза.

— Соберись, Айлин! Что бы ты ни увидела, это не реально. Возвращайся к нам!

Его голос звучал настойчиво, пытаясь пробиться сквозь оцепенение, сковавшее разум Айлин. Я смотрела на нее с надеждой, что подруга, наконец, отреагирует.

В этот момент губы Айлин вновь едва заметно задвигались, словно она пыталась вырвать из себя слова. Я замерла, задержав дыхание в напряженном ожидании, что она скажет.

— Где вы все? Почему я не могу вас найти? Пожалуйста, вернитесь! — тихий надрывный шепот вырвался из ее уст.

Поделиться с друзьями: