Найденыш
Шрифт:
Люк встретил девушку с каким-то встревожено-виноватым лицом. Узнав, зачем она пришла, парень кивнул и покосился на дверь, не спеша подходить к ней. Ромейн догадалась о причине мгновенно. Видимо, не только у королевы сегодня плохое настроение.
Все же, слуга пересилил себя и отправился докладывать. Дверь он прикрыл за собой плотно, но все равно девушка уловила одну фразу, сказанную достаточно громко. И эта фраза, звучала следующим образом:
– Пусть проваливает к чертям.
Люк недолго задержался после сказанного. Вернувшись в приемную, он посмотрел на Ромейн совсем виновато. Потом кашлянул и проговорил:
–
– Я слышала, - отчеканила она, поворачиваясь к выходу.
– Прошу вас, не обижайтесь, - Люк протянул руку, чтобы удержать ее, но Ромейн отстранилась даже не глядя, - мисс Шиниз, мне очень неприятно вам это говорить, поверьте.
– Вас я не виню, мистер Тернер, - девушка пожала плечами.
Дверь покоев отворилась и повелительный голос сказал:
– Мисс Шиниз, зайдите.
Люк прерывисто вздохнул. Ромейн, сузив глаза, глядела на образовавшуюся щель, борясь с желанием отплатить принцу той же монетой. Победила выдержка и хорошее воспитание, вбитое ей в голову так прочно, что магическим основам до него было далеко. Она развернулась и вернулась обратно. Вошла в комнату. За ее спиной громко хлопнута дверь.
– Что там еще?
– холодно осведомился Филипп.
Впрочем, тон у него был не просто холодным, он был ледяным. А серые глаза смотрели на Ромейн так, словно хотели вогнать в пол по самые уши.
– Послание от ее величества, - девушка церемонно поклонилась, вручая ему записку.
Смотрелось это очень изысканно, жаль, что посланию королевы было до этого далеко. Сдерживая злость, Ромейн не думала о том, что лежит у нее в кармане, скомкав бумагу так, что та стала похожа на бесформенный ком.
– Что это такое?
– презрительно фыркнул принц, не спеша брать записку и смотря на нее, как на дохлую крысу.
Только сейчас Ромейн обратила внимание на то, что ему протягивала. Она закусила губу.
– Вот черт, - вырвалось у нее.
И хоть прозвучало это тихо, Филипп все равно услышал.
– Простите, - девушка развернула скомканную бумагу и как могла, разгладила ее.
– Как мило, - заметил принц, вдоволь насладившись этой неловкой сценой, - и вы предлагаете мне "это" читать?
Ромейн посмотрела на послание, даже в разглаженном состоянии выглядевшее жалко и поняла, что влипла.
Двумя пальцами Филипп взял у нее бумагу и не разворачивая, порвал в клочки, которые не бросил на пол, а держал на ладони.
– Протяните руки, мисс Шиниз, - велел он, - не так. Сложите их лодочкой. Правильно.
И он высыпал в протянутые руки Ромейн обрывки бумаги.
– Передайте ее величеству мой ответ и не вздумайте обронить хоть кусочек. Откуда у вас кровь?
Ромейн не сразу сообразила, что это был уже вопрос. Она очень спокойно и неторопливо пересыпала обрывки в карман и только после этого посмотрела на ладони. На обеих темнели полукруглые вмятины от ногтей, но левая рука поработала лучше, чем правая и теперь из порезов выступила кровь.
– Порезалась, - равнодушно сообщила девушка и вновь присела, - я передам ее величеству ваш ответ, ваше высочество.
Она шагнула к выходу, но Филипп преградил ей путь.
– Вас никто не отпускал, - отрезал он, - свою манеру громко хлопать дверью приберегите для других. И не забывайтесь. Разве маг не говорил вам, как следует себя вести с особами королевской крови? Или он упустил это из виду?
– Он говорил мне об этом каждый день,
ваше королевское высочество, - с убийственной вежливостью отозвалась Ромейн, - и если я что-то поняла неправильно, то это только мое упущение. А посему я нижайше прошу прощения у вашего высочества за допущенный мною промах, - и она склонилась в низком поклоне.– Как вы умеете играть на нервах, - уже более человеческим тоном сказал Филипп, - вот это точно заслуга нашего уважаемого мага. Он хотел воспитать себе достойную замену.
– У меня нет способностей, ваше высочество.
– "Эти" способности у вас есть. Я имею в виду умение доводить людей до бешенства в самые короткие сроки. Присядьте, мисс Шиниз. Стул за вашей спиной.
– Ее королевское величество велела мне незамедлительно возвращаться сразу после того, как я передам вам записку, ваше высочество.
– Неужели?
– протянул принц, - так вот, запомните хорошенько, меня совершенно не волнуют приказы ее величества. И если у нее есть ко мне какие-нибудь претензии, она может изложить их мне лично.
– В отличие от вас, ваше высочество, приказания ее величества очень волнуют меня. Поскольку за неимением вас под рукой, она срывает свое неудовольствие на моей скромной персоне.
Тут Филипп не выдержал и расхохотался.
– Да, это было сказано очень вежливо, - заключил он погодя, - мисс Шиниз, излишнее воспитание вас только портит. Скажете королеве, что я был слишком занят, чтобы принять вас и вам пришлось дожидаться аудиенции в приемной около часа.
– Сколько?
– Ромейн вытаращила глаза.
Что это он имеет в виду? Она должна целый час сидеть тут и терпеть его? Господи помилуй!
Он издал смешок.
– Я уже заметил, что вы без ума от моего общества. И почему-то кажется, что вы до сих пор злитесь на то, что когда-то я вас едва не отколотил.
Девушка покачала головой.
– Что вы, ваше величество, это давно предано забвению. Но у вас появились новые качества, которые забываются труднее
– Сядьте, - после паузы велел Филипп, - а то я передумаю и увеличу сроки до двух часов. А может, и до трех. Я еще не решил.
Тут Ромейн села. Трудно противиться такому приглашению.
– Да, кстати, - что-то вспомнил он, - ногти следует стричь короче. Иначе вы можете истечь кровью от злости.
Девушка сжала кулаки, чтобы скрыть следы от ногтей.
– У вас платок есть?
– Да, конечно, ваше высочество, - она достала его из-за манжеты, - вот он.
– Мне он не нужен. Завяжите свою ладонь, вы испачкали платье.
В самом деле, несколько капель крови упало на подол. Ромейн в точности исполнила приказание принца. Нужно стараться не обращать внимания на его слова, не злиться, не язвить и не ехидничать. Побольше поклонов, вежливых слов и покорности. "Да, ваше высочество", "как скажете, ваше высочество", "чтоб тебе провалиться...". Нет, этого не надо.
– Мисс Шиниз, у меня будет к вам просьба, - заговорил Филипп, - впредь все письма ее величества, которые она захочет передать мне, сюда приносить не надо. Я все равно не стану их читать.
– Но что же мне с ними делать?
– спросила Ромейн.
– Рвите смело. С обрывками можете поступать на ваше усмотрение. Можете выбросать, можете вернуть ее величеству с подобающими выражениями соболезнования, - он фыркнул.
– Хорошо, ваше высочество, - чуть помедлив, отозвалась девушка.