Назад в прошлое
Шрифт:
– Ну, и ты отдашь ее мне или как?
У Блэка заходили желваки, но он сделал глубокий вдох и протянул второе зеркало.
– Сириус, если ты начнешь себя вести как взрослый, вернее, как мой крестный, не зацикленный на моем сходстве с папочкой, я буду этому очень рад, - и, больше не говоря ни слова, именинник вернулся за стол, оставив озадаченного мужчину.
– Почта!
– неуклюжая Тонкс ввалилась с охапкой писем в кухню.
Позади нее, стараясь держаться в тени, шел Наземникус Флетчер, грязный вор, и, конечно, сам сиятельный Альбус Дамблдор.
–
– Вы признаете отцовство или делаете мне предложение интимного характера?
– спокойно спросил Гарри, невинно хлопая глазками. У него уже в печенках сидела эта манера разговора старика.
Директор поперхнулся, затем тяжко покачал головой и, стараясь не встречаться с ним взглядом, уселся за стол.
Поттер сел между взъерошенным Фредом и Наземникусом. Флетчер, криво улыбаясь, кивнул ему и потянулся к еде.
– Брось рассеивающее внимание заклятие, - шепнул на ухо близнецу Гарри.
Поттер оглядел стол и, убедившись, что на них никто не обращает внимания, а Дамблдор уже уходит, решил заняться одной грязной проблемой.
– Мистер Флетчер, Вы тоже состоите в Ордене Феникса?
– Ммм, я скорее помогаю кое-чем, - увильнул тот от ответа, щедро плеснув себе в бокал вина.
– Я очень полезный человечек, который имеет много нужных связей.
– Ах, да, вы же сбытчик краденого, - мило улыбнулся Гарри, отпивая немного сока.
– Как там Ваши ворованные котлы?
– Я, эм… слушай, парень, я не занимаюсь такими вещами, и эти котлы… меня попросили, так что…
Флетчер хотел было встать, но ничего не вышло. Он словно приклеился к стулу.
– Знаете, этот особняк просто пропитан магией, он как живое существо, которое подчиняется лишь хозяину. Так вот, этот дом, домовик, мебель и столовое серебро, которое Вы так любите красть, и даже стул, на котором Вы сейчас сидите - все это принадлежит мне, - Поттер понизил голос до угрожающего шепота.
– Пока я не захочу, Вы не покинете этот дом.
На лбу Наземникуса выступил пот, который он стер грязным платком.
– Значит так, Поттер, если ты не хочешь, чтобы про твои фокусы узнали…
– Ха-ха. Флетчер, если ты не хочешь, чтобы твое тело нашли в сточной канаве с выпущенными наружу кишками, то будешь держать язык за зубами, - ласково улыбнулся парень.
– Уж поверь мне, я об этом позабочусь, да еще буду так натурально плакать.
Фред рядом с ним дернулся: он уже некоторое время прислушивался к тихому разговору, и от слов Гарри мурашки побежали по телу.
– Чего ты хочешь, мелкий вымогатель?!
– Брось, Наземникус, тебе еще повезло, что я не хочу пачкать об тебя руки. Ты просто вернешь вещи в этот дом, все до единой, Кикимер тебе в этом поможет. К тому же ты передо мной в долгу, ведь я могу просто сдать тебя мракоборцам, и отдых в Азкабане тебе обеспечен.
– В долгу?
– скривился вор.
– Разумеется. К сожалению, ты прав насчет собственной нужности. Ты можешь достать почти любую запрещенную вещь, темномагический товар твой профиль.
– Я работаю только по мелочи…
– Ох, только не надо,
я тебе не Дамблдор и прекрасно знаю, что через тебя проходят вещички, которые потом оказываются в лавке Горбина. И я также знаю, что ты не прочь стать поставщиком для близнецов.– Чертовы шалопаи, я же говорил держать рот на замке!
– Это не они, у меня свои источники, Флетчер. Так вот, я тоже этого хочу. Ты будешь доставлять им все, что взбредет в их сиамские головы. Разумеется, не за бесплатно. И я ведь не должен предупреждать тебя насчет молчания?
– Разумеется, нет, - рыкнул вор, но в его глазах уже зажегся алчный огонек.
– А сам ты не хочешь прикупить что-нибудь интересное?
– Всему свое время, а мое время дорого и тратить его на грязных крыс, вроде тебя, мне не с руки.
– Ах, ты, ублюдок! Хух!
– придушенно крякнул маг.
Деревянные прутики спинки стула, разошлись в стороны и стиснули Флетчера в смертельном объятии.
– Еще чуть-чуть, и они сломают тебе ребра, а никто этого не заметит, вот досада, - Гарри наклонил на бок голову.
– Мы ведь поняли друг друга, правда, крыса?
Мужчина молча кивнул и, встав из-за стола и со всеми распрощавшись, чуть ли не бегом покинул кухню.
– А нормально его отпускать вот так?
– наклонился к Поттеру Фред.
– Он обязательно вернется. Такие крысы, как он, не упускают случая разбогатеть. К тому же я приставил к нему кое-кого, - спокойно ответил парень и принялся за еду.
– Гарри, твои письма, - Тонкс рухнула на освободившееся место.
Развернув посылку, Поттер достал небольшой, размером с мячик для гольфа, стеклянный шарик.
– Это что, напоминалка?
– захихикала Тонкс.
– Да, от Невилла.
– Долгопупса?
– Джордж выглядывал из-за брата.
– Не знал, что вы так тесно общаетесь.
– Подарки на праздники, не более того, - пряча предмет в карман, ответил с улыбкой Гарри.
– Ну, у меня сегодня день рождения, кто скажет тост?!
У Гарри в последнее время было неспокойно на душе, поэтому идея со сквозным зеркалом пришлась как нельзя кстати. Надежно упаковав артефакт, гриффиндорец поднялся на этаж выше, в комнату Рона и Джинни. Рыжая надоеда была тут как тут. Она широко распахнула дверь и застыла в проеме, увидев посетителя.
– Рон тут?
Парень возвел глаза к потолку и протиснулся в комнату, мимо проглотившей язык девицы. Мерлин, и как только она ему могла нравиться раньше?
Его друг сидел на кровати, держа на коленях учебник по трансфигурации.
– Привет, Гарри.
– Кто ты и что сделал с Роном Уизли?!
– Ха-ха. Ты что-то хотел?
– Может, я просто зашел по-дружески.
– Ага, конечно, - улыбнулся тот, но Гарри почему-то стало больно смотреть на друга.
– Тебе ведь что-то нужно?
– Я пришел за Буклей.
В ответ сова, сидящая на шкафу рядом с Сычиком Рона, недовольно защелкала клювом.
– Знаю, что между нами все кончено, подруга, но не отлынивай от своих прямых обязанностей. Иди сюда, - Поттер поманил полярную сову.